Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
gestand
dir
meine
Liebe
Я
признался
тебе
в
своей
любви
Und
du
hast
mich
ausgelacht
И
ты
смеялся
надо
мной
Ich
höre
auf
ein
Mensch
zu
sein
Я
перестаю
быть
человеком
Und
schlief
nie
mehr
bei
Nacht
И
никогда
больше
не
спал
ночью
Hast
mich
verlassen
gleich
danach
Оставил
меня
сразу
после
этого
Ich
blieb
zurück
bei
Kerzenschein
Я
остался
при
свечах
Kehrte
meinen
Blick
nach
innen
Вернул
мой
взгляд
внутрь
Und
sah
ganz
tief
in
mich
hinein
И
посмотрел
очень
глубоко
в
меня
Ein
Abgrund
tat
sich
in
mir
auf
Бездна
разверзлась
во
мне
Tiefschwarz
und
ohne
Boden
Глубокий
черный
и
без
дна
Dies
Loch
hast
du
dort
eingepflanzt
Это
отверстие,
которое
вы
там
посадили
Mich
um
mein
Heil
betrogen
Обманул
меня
ради
моего
спасения
Ich
fülle
dieses
Loch
mit
Mord
Я
заполняю
эту
дыру
убийством
Steck
1000
Leiber
rein
Вставьте
1000
тел
Einen
Berg
werd
ich
errichten
-
Я
воздвигну
гору,
-
Und
du
sollst
die
Spitze
sein
И
ты
должен
быть
вершиной
Oben
auf
dem
Leichenberg
На
вершине
горы
трупов
Wo
bei
Tag
die
Sonne
brennt
Где
днем
горит
солнце
Liegt
ein
Hauch
von
Fleisch
auf
dir
Лежит
ли
на
тебе
прикосновение
плоти
Der
den
Tod
vom
Leben
trennt
Который
отделяет
смерть
от
жизни
Oben
auf
dem
Leichenberg
На
вершине
горы
трупов
Bist
du
nachts
dem
Himmel
nah
Ты
близок
к
небу
ночью
Wenn
dich
der
Mond
fahl
grüßt
Когда
луна
нежно
приветствует
тебя
Als
er
dich
dort
unten
sah
Когда
он
увидел
тебя
там,
внизу
Zwischen
all
dem
- Leid...
Между
всем
этим
- страдание...
Zwischen
all
dem
- Fleisch...
Между
всем
этим
- мясо...
Hab
dich
gesucht
so
lange
Zeit
Я
искал
тебя
так
долго
Es
ist
dein
Herzschlag,
der
mich
führt
Это
твое
сердцебиение
ведет
меня
Wie
ein
Licht
in
dunkler
Nacht
Как
свет
в
темной
ночи
Den
Weg
zu
dir
mit
Blut
markiert
Путь
к
тебе
отмечен
кровью
Als
ich
dich
fand,
hast
du
geschrien
Когда
я
нашел
тебя,
ты
закричал
War
plötzlich
da,
stand
neben
dir
Был
вдруг
рядом,
стоял
рядом
с
тобой
Nun
kannst
du
nicht
mehr
länger
fliehn
Теперь
ты
больше
не
можешь
бежать
Und
wirst
ein
fester
Teil
von
mir
И
стать
твердой
частью
меня
Der
Berg
ruft,
kannst
du
ihn
hören
Гора
зовет,
ты
слышишь
его
Trag
dich
auf
Händen
ganz
empor
Несите
себя
на
руках
полностью
вверх
Bis
auf
den
Gipfel
nah
dem
Mond
За
исключением
вершины,
близкой
к
Луне
Wie
ich
es
einst
im
Fieber
schwor
Как
я
поклялся
когда-то
в
лихорадке
Dein
schöner
Leib,
noch
füllt
ihn
Leben
Твое
прекрасное
тело,
все
еще
наполняет
его
жизнью
Auch
wenn
die
Farbe
aus
ihm
weicht
Даже
если
краска
уходит
из
него
Lass
uns
an
die
Spitze
streben
Давайте
стремиться
к
вершине
Gleich
haben
wir
das
Ziel
erreicht
Сразу
же
мы
достигли
цели
Oben
auf
dem
Leichenberg
На
вершине
горы
трупов
Nur
wir
beide,
ganz
allein
Только
мы
оба,
совсем
одни
Halten
still
den
Atem
an
Молча
затаив
дыхание
Um
für
immer
dort
zu
sein
Чтобы
быть
там
навсегда
Oben
auf
dem
Leichenberg
На
вершине
горы
трупов
Sind
wir
zwei
dem
Himmel
nah
Близки
ли
мы
двое
к
небу
Wenn
uns
der
Mond
beim
Sterben
grüßt
Когда
Луна
приветствует
нас,
когда
мы
умираем
Als
er
uns
dort
unten
- sah...
Когда
он
увидел
нас
там,
внизу
-...
Zwischen
all
dem
Fleisch...
Между
всей
этой
плотью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Roth, Ronny Knauer
Attention! Feel free to leave feedback.