Eisregen - Oben auf dem Leichenberg - translation of the lyrics into Russian

Oben auf dem Leichenberg - Eisregentranslation in Russian




Ich gestand dir meine Liebe
Я признался тебе в своей любви
Und du hast mich ausgelacht
И ты смеялся надо мной
Ich höre auf ein Mensch zu sein
Я перестаю быть человеком
Und schlief nie mehr bei Nacht
И никогда больше не спал ночью
Hast mich verlassen gleich danach
Оставил меня сразу после этого
Ich blieb zurück bei Kerzenschein
Я остался при свечах
Kehrte meinen Blick nach innen
Вернул мой взгляд внутрь
Und sah ganz tief in mich hinein
И посмотрел очень глубоко в меня
Ein Abgrund tat sich in mir auf
Бездна разверзлась во мне
Tiefschwarz und ohne Boden
Глубокий черный и без дна
Dies Loch hast du dort eingepflanzt
Это отверстие, которое вы там посадили
Mich um mein Heil betrogen
Обманул меня ради моего спасения
Ich fülle dieses Loch mit Mord
Я заполняю эту дыру убийством
Steck 1000 Leiber rein
Вставьте 1000 тел
Einen Berg werd ich errichten -
Я воздвигну гору, -
Und du sollst die Spitze sein
И ты должен быть вершиной
Oben auf dem Leichenberg
На вершине горы трупов
Wo bei Tag die Sonne brennt
Где днем горит солнце
Liegt ein Hauch von Fleisch auf dir
Лежит ли на тебе прикосновение плоти
Der den Tod vom Leben trennt
Который отделяет смерть от жизни
Oben auf dem Leichenberg
На вершине горы трупов
Bist du nachts dem Himmel nah
Ты близок к небу ночью
Wenn dich der Mond fahl grüßt
Когда луна нежно приветствует тебя
Als er dich dort unten sah
Когда он увидел тебя там, внизу
Zwischen all dem - Leid...
Между всем этим - страдание...
Zwischen all dem - Fleisch...
Между всем этим - мясо...
Hab dich gesucht so lange Zeit
Я искал тебя так долго
Es ist dein Herzschlag, der mich führt
Это твое сердцебиение ведет меня
Wie ein Licht in dunkler Nacht
Как свет в темной ночи
Den Weg zu dir mit Blut markiert
Путь к тебе отмечен кровью
Als ich dich fand, hast du geschrien
Когда я нашел тебя, ты закричал
War plötzlich da, stand neben dir
Был вдруг рядом, стоял рядом с тобой
Nun kannst du nicht mehr länger fliehn
Теперь ты больше не можешь бежать
Und wirst ein fester Teil von mir
И стать твердой частью меня
Der Berg ruft, kannst du ihn hören
Гора зовет, ты слышишь его
Trag dich auf Händen ganz empor
Несите себя на руках полностью вверх
Bis auf den Gipfel nah dem Mond
За исключением вершины, близкой к Луне
Wie ich es einst im Fieber schwor
Как я поклялся когда-то в лихорадке
Dein schöner Leib, noch füllt ihn Leben
Твое прекрасное тело, все еще наполняет его жизнью
Auch wenn die Farbe aus ihm weicht
Даже если краска уходит из него
Lass uns an die Spitze streben
Давайте стремиться к вершине
Gleich haben wir das Ziel erreicht
Сразу же мы достигли цели
Oben auf dem Leichenberg
На вершине горы трупов
Nur wir beide, ganz allein
Только мы оба, совсем одни
Halten still den Atem an
Молча затаив дыхание
Um für immer dort zu sein
Чтобы быть там навсегда
Oben auf dem Leichenberg
На вершине горы трупов
Sind wir zwei dem Himmel nah
Близки ли мы двое к небу
Wenn uns der Mond beim Sterben grüßt
Когда Луна приветствует нас, когда мы умираем
Als er uns dort unten - sah...
Когда он увидел нас там, внизу -...
Zwischen all dem Fleisch...
Между всей этой плотью...





Writer(s): Michael Roth, Ronny Knauer


Attention! Feel free to leave feedback.