Eisregen - Ode an den Niedergang - translation of the lyrics into Russian

Ode an den Niedergang - Eisregentranslation in Russian




Ode an den Niedergang
Ода упадку
Mein Blut kocht
Моя кровь кипит,
Mein Fleisch ist voll von Sünde
Моя плоть полна греха,
Die Seele brennt in kaltem Feuer
Душа горит в холодном огне.
Meine einzige Triebfeder auf Erden
Моя единственная движущая сила на земле -
Ist nackter Hass ...
Это голая ненависть...
Dein Leben ... für mich ...
Твоя жизнь... для меня...
Dein Fleisch ... sei mein ...
Твоя плоть... будь моей...
Deine Seele ... für mich ...
Твоя душа... для меня...
Reich mir deine Hand
Дай мне свою руку,
Ich werd dich führen zu neuen Ufern
Я проведу тебя к новым берегам.
Verlasse dieses Leben das du so
Оставь эту жизнь, которую ты так
Verachtest und komm zu mir ...
Презираешь, и иди ко мне...
Vergangene Zeiten werden wiederkehren
Прошлые времена вернутся,
Das was einst war, wird wieder sein
То, что было когда-то, будет снова.
Was Christus uns raubte, wird wieder regieren
То, что отнял у нас Христос, будет снова править
In Dunkelheit, die das Licht verbrennt
Во тьме, сжигающей свет.
Die Nacht wird dir gehören
Ночь будет принадлежать тебе,
Dein Blut, gereinigt von Leid
Твоя кровь, очищенная от страданий,
Abgewandt von Jesus, dem Bastard
Отвратится от Иисуса, этого ублюдка.
Erfährst du wahre Stärke
Ты познаешь истинную силу,
Verschließe dich vor dem
Закроешься от
Licht der Schwachen
Света слабых,
Tauche ein in das Meer der Schwarze
Окунешься в море черноты.
Bete mich an ...
Поклоняйся мне...
Denn eines Tages werde ich die Tore öffnen
Ибо однажды я открою врата,
Denn mein ist die Ewigkeit
Ибо моя есть вечность,
Mein ist das Reich
Мое есть царство
Und der Niedergang der Ewigkeit
И упадок вечности
Auf Erden ...
На земле...





Writer(s): Michael Roth, Michael Harry Lenz, Ronny Femmel


Attention! Feel free to leave feedback.