Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Muttermord
Материнское убийство
Meine
Mutter
hat
mich
nie
gemocht,
sie
hat
mich
ständig
nur
geschlagen.
Моя
мать
никогда
меня
не
любила,
она
постоянно
только
била
меня.
Die
Schuld
der
Welt
ruht
auf
Kinderschultern,
die
Last
konnt'
ich
nie
ertragen.
Вина
мира
лежит
на
детских
плечах,
бремя,
которое
я
никогда
не
мог
вынести.
Ich
war
fünf
als
mein
Vater
starb,
da
wurde
meine
Welt
zur
Hölle.
Мне
было
пять,
когда
умер
мой
отец,
тогда
мой
мир
превратился
в
ад.
Mutter
trank
den
ganzen
Tag,
abends
prügelte
sie
mich
in
den
Schlaf
Мать
пила
весь
день,
а
вечером
избивала
меня
до
беспамятства.
Ich
lernte
mit
blauen
Flecken
zu
leben,
niemand
hat
sie
jemals
hinterfragt.
Я
научился
жить
с
синяками,
никто
никогда
не
спрашивал
о
них.
Ich
versuchte
ihr
nicht
im
Wege
zu
stehen,
manchmal
hat
es
ein
paar
Tage
geklappt.
Я
старался
не
попадаться
ей
на
глаза,
иногда
это
получалось
на
пару
дней.
Solo:
M.
Lenz
Соло:
М.
Ленц
Als
ich
alt
genug
war
hab'
ich
mich
gewehrt.
Когда
я
достаточно
повзрослел,
я
дал
отпор.
Viel
zu
lang'
auf
diesen
tag
gewartet.
Слишком
долго
ждал
этого
дня.
Mutter
wurde
in
ein
Heim
eingewiesen,
Мать
поместили
в
дом
престарелых,
Doch
mein
Frauenbild
war
längst
entartet.
Но
мое
представление
о
женщинах
уже
давно
извратилось.
Was
Reue
ist,
hab
ich
nie
gelernt.
Что
такое
раскаяние,
я
так
и
не
узнал.
Liebe
kenn'
ich
nur
aus
alten
Geschichten.
Любовь
я
знаю
только
из
старых
сказок.
Mit
starrem
Blick
treib
ich
durch
mein
Leben.
С
пустым
взглядом
я
бреду
по
жизни.
Mein
Hass
auf
Frauen
begann
sich
ständig
zu
verdichten.
Моя
ненависть
к
женщинам
становилась
все
сильнее.
Vor
ein
paar
Jahren
begann
ich
Frauen
zu
morden.
Несколько
лет
назад
я
начал
убивать
женщин.
Jedesmal
mir
gewünscht
Mutter
wär
hier.
Каждый
раз
мечтал,
чтобы
здесь
была
мать.
Hab'
sie
gefoltert,
hab'
sie
gehäutet.
Я
пытал
их,
я
сдирал
с
них
кожу.
Hab'
durch
ihr
Blut
meine
Seele
geläutert.
Я
очищал
свою
душу
их
кровью.
Hab'
durch
ihr
Blut
meine
Seele
geläutert.
Я
очищал
свою
душу
их
кровью.
Heute
nachmittag
hol
ich
Mutter
zu
mir.
Сегодня
днем
я
заберу
маму
к
себе.
Ich
hab'
es
mit
der
Heimleitung
abgesprochen.
Я
договорился
с
администрацией
пансионата.
Sie
wird
mit
mir
ein
paar
Tage
verbringen,
Она
поживет
у
меня
несколько
дней,
Wir
werden
zusammen
schöne
Lieder
singen.
Мы
будем
вместе
петь
красивые
песни.
Ich
werd'
ihr
meine
Messer
zeigen.
Я
покажу
ей
свои
ножи.
Ich
werd'
sie
alle
an
ihr
benutzen.
Я
использую
их
все
на
ней.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Мама
будет
мне
благодарна,
ей
больше
никогда
не
придется
возвращаться
в
дом
престарелых.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Мама
будет
мне
благодарна,
ей
больше
никогда
не
придется
возвращаться
в
дом
престарелых.
Mutter
wird
mir
dankbar
sein,
sie
muss
nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Мама
будет
мне
благодарна,
ей
больше
никогда
не
придется
возвращаться
в
дом
престарелых.
Nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Больше
никогда
в
дом
престарелых.
Nie
mehr
zurück
ins
Heim.
Больше
никогда
в
дом
престарелых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Roth, Theresa Trenks, Ronny Fimmel, Michael Lenz
Attention! Feel free to leave feedback.