Eiza feat. El Cata - Mentiroso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eiza feat. El Cata - Mentiroso




Mentiroso
Liar
¡Uh! (Mentiroso).
¡Uh! (Liar).
Eiza.
Eiza.
El Cata. Ratatá.
El Cata. Ratatá.
Mentiroso.
Liar.
Mentiroso.
Liar.
Vamo' a hacerlo y yo.
Let's do it, you and me.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Around there, around there, around there, around town, they told me
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—And I believed in your words of love—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
That you are bad, a liar and that you take me for naive
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
And, liar, you don't have a heart
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
I don't stick my hand in the fire for you anymore.
Tempranito revisé tu ropa
Early on, I checked your clothes
Y que me supo a labios de otra boca
And they tasted like another woman's lips
Y yo pensaba que en ti confiaba
And I thought I trusted you
Y tú, de mí, ay, te burlabas.
And you, from me, oh, you were making fun of me.
Y, como siempre, yo como demente
And, as always, me, like a madwoman
Que yo bebí, ay, de esa agua ardiente.
That I drank, oh, from that burning water.
En la noche que menos lo esperabas
On the night you least expected it
Te salió el tiburón.
The shark came out.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Around there, around there, around there, around town, they told me
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—And I believed in your words of love—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
That you are bad, a liar and that you take me for naive
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
And, liar, you don't have a heart
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
I don't stick my hand in the fire for you anymore.
Mentiroso.
Liar.
Oye, chiquita, no soy mentiroso
Hey, baby, I'm not a liar
Soy un marinero y mi trabajo me lo gozo.
I'm a sailor and I enjoy my job.
Voy de pueblo en pueblo
I go from town to town
Robándome las flores.
Stealing the flowers.
Ese es mi defecto, mami
That's my flaw, honey
No te me incomodes.
Don't get uncomfortable.
Oye, mami, te traje pompones
Hey, baby, I brought you pompoms
Pa' que los goce' y suelte' el mal de amores.
So you can enjoy them and let go of heartache.
Cómo te admiro a lo que me has hecho
How I admire what you have done to me
Que con otra te ibas por dinero.
That you were going with another for money.
Y yo pensaba que me querías
And I thought you loved me
Y a mi espalda me traicionabas.
And behind my back you were betraying me.
Que ya no quiero más tus besos
I don't want your kisses anymore
Que ya no quiero más tu aliento.
I don't want your breath anymore.
Ay, salte de mi apartamento
Oh, get out of my apartment
Que no tienes sentimientos.
You have no feelings.
Que ya no quiero más tus besos
I don't want your kisses anymore
Que ya no quiero más tu aliento.
I don't want your breath anymore.
Ay, salte de mi apartamento
Oh, get out of my apartment
Que no tienes sentimientos.
You have no feelings.
Por ahí, por ahí, por ahí, por el pueblo, me dijeron
Around there, around there, around there, around town, they told me
—Y yo creí en tus palabras de amor—
—And I believed in your words of love—
Que eres malo, mentiroso y que me tomas por ingenua
That you are bad, a liar and that you take me for naive
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Y, mentiroso, que no tienes corazón
And, liar, you don't have a heart
Y yo creí en tus palabras de amor.
And I believed in your words of love.
Que por ti ya yo no meto la mano en el fuego.
I don't stick my hand in the fire for you anymore.
Mentiroso.
Liar.
No te me guilles, mami
Don't play dumb with me, baby
Que estoy pa' ti, puesto siempre y sabroso.
I'm here for you, always ready and delicious.
Mentiroso.
Liar.
Que estamos claros
We are clear
Que eres mi princesa y yo tu rabioso-oso.
That you are my princess and I am your rabbid-rabid.
Mentiroso.
Liar.
Que estás pa' mí, que yo estoy pa' ti
That you're for me, that I'm for you
Y eso te lo gozas.
And you enjoy that.
Y no me digas que no
And don't tell me no
Que eres la mentirosa
That you're the liar
Mentirosa (ratatá)
Liar (ratatá)
Mentirosa (sí), mentirosa.
Liar (yes), liar.
Que eres la mentirosa
That you're the liar
Mentirosa, mentirosa, mentirosa.
Liar, liar, liar.
Que eres la mentirosa.
That you're the liar.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Liar, liar, liar.
Que no me digas que no
Don't tell me no
Que eres mi princesa y yo tu oso.
That you are my princess and I am your bear.
Mentiroso, mentiroso, mentiroso.
Liar, liar, liar.
Que no me digas que no
Don't tell me no
Que eres mi princesa y yo tu oso.
That you are my princess and I am your bear.
Mentiroso, mentiroso.
Liar, liar.
No te me ponga' así
Don't act like that
Que yo soy tu negro hermoso.
I'm your beautiful black man.
Mentiroso (mentiroso).
Liar (liar).
Eiza.
Eiza.
No te me ponga' así
Don't act like that
Que soy tu negro hermoso.
I'm your beautiful black man.
Mami, vente acá.
Baby, come here.
No te ponga' así, hombe.
Don't act like that, man.






Attention! Feel free to leave feedback.