Lyrics and translation Eiza - Perdiéndolo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiéndolo Todo
Теряю всё
Cuantas
cosas
han
cambiado
Сколько
всего
изменилось,
De
pronto
no
estas
Вдруг
тебя
рядом
нет.
De
repente
ya
es
pasado
Внезапно
всё
стало
прошлым,
Te
quedas
atrás
Ты
остался
позади.
Hay
nostalgia,
hay
tristeza
Ностальгия,
грусть,
Recordarte
me
pone
mal
Воспоминания
о
тебе
ранят.
Ni
siquiera
me
di
cuenta
Я
даже
не
заметила,
No
me
puedo
perdonar
Не
могу
себе
простить.
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше,
A
veces
no
me
conozco
Порой
себя
не
узнаю.
Intente
cambiar
Пыталась
измениться,
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше.
Intente
cambiar
pero
al
final
Пыталась
измениться,
но
в
итоге
Estoy
perdiéndolo
todo,
oh-oh-oh
Я
теряю
всё,
о-о-о.
El
recuerdo
de
tus
labios
Воспоминание
о
твоих
губах,
Besando
mi
piel
Целующих
мою
кожу,
Me
acaricia
y
me
hace
daño
Ласкает
и
причиняет
боль,
Me
duele
que
no
estés
Мне
больно,
что
тебя
нет
рядом.
Hay
nostalgia,
hay
tristeza
Ностальгия,
грусть,
Recordarte
me
pone
mal
Воспоминания
о
тебе
ранят.
Ni
siquiera
me
di
cuenta
Я
даже
не
заметила,
No
me
puedo
perdonar
Не
могу
себе
простить.
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше,
A
veces
no
me
conozco
Порой
себя
не
узнаю.
Intente
cambiar
Пыталась
измениться,
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше.
Intente
cambiar
pero
al
final
Пыталась
измениться,
но
в
итоге
Estoy
perdiéndolo
todo
Я
теряю
всё.
Lo
que
escondo
en
el
alma
es
soledad
То,
что
я
скрываю
в
душе,
— это
одиночество,
Reviviendo
momentos
que
no
vendrán,
jamás
Вновь
переживаю
моменты,
которые
больше
не
повторятся,
никогда.
Aunque
intente
no
logro
disimular
Даже
если
пытаюсь,
не
могу
скрыть
Las
heridas
que
el
tiempo
dejó
pasar
Раны,
которые
оставило
время.
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше,
A
veces
no
me
conozco
Порой
себя
не
узнаю.
Intenté
cambiar
Пыталась
измениться,
Estoy
perdiéndolo
todo
y
más
Я
теряю
всё
и
даже
больше.
Intente
cambiar
pero
al
final
Пыталась
измениться,
но
в
итоге
Estoy
perdiéndolo
todo,
oh,
hey
Я
теряю
всё,
о,
hey.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuente, Ana Maria Ruiz Chavez Camacho, Shaila De Los Angeles Morales De Las Heras
Attention! Feel free to leave feedback.