Lyrics and translation Eiza - Todavía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
vuelvo
a
verte
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
снова,
Se
desarma
todo
mi
interior
Всё
внутри
меня
рушится,
Y
sonrio
ante
la
gente
para
no
mostrar
desolación
И
я
улыбаюсь
людям,
чтобы
не
показать
своё
отчаяние.
Si
te
acercas
y
me
abrazas
sólo
intento
no
perder
control
Если
ты
подойдёшь
и
обнимешь
меня,
я
просто
пытаюсь
не
потерять
контроль.
Se
amontonan
las
palabras
por
el
nudo
eterno
de
mi
voz
Слова
застревают
в
горле
из-за
вечного
кома
в
нём.
Y
es
que
no
sé
decirte
adiós
И
я
не
могу
сказать
тебе
"прощай"
Despues
de
tanto
amor
После
такой
большой
любви.
Vivo
mientiendole
a
mi
corazón
Я
живу,
обманывая
своё
сердце.
Pero
es
que
todavía
me
hace
mal
Мне
всё
ещё
больно,
Cuando
estás
con
alguien
más
Когда
ты
с
кем-то
другим.
A
veces
todavía
me
despierto
con
las
Иногда
я
всё
ещё
просыпаюсь
с
Ganas
de
llorar
Желанием
плакать.
Pero
es
que
todavía
hallaste
el
fin
Но
ты
всё
ещё
нашёл
конец,
Vas
a
estar
dentro
de
mi
Ты
будешь
внутри
меня,
Por
más
que
cada
día
yo
lo
intento
И
хотя
каждый
день
я
пытаюсь,
No
aprendí
a
vivir
sin
ti
Я
не
научилась
жить
без
тебя.
No
lo
niego
me
haces
falta
Не
отрицаю,
ты
мне
нужен,
Mas
procuro
no
extrañarte
más
Но
я
стараюсь
больше
не
скучать
по
тебе.
Pero
a
veces
la
nostalgia
ni
siquiera
deja
respirar
Но
иногда
ностальгия
даже
не
даёт
дышать.
Y
es
que
no
sé
decirte
adiós
И
я
не
могу
сказать
тебе
"прощай"
Despues
de
tanto
amor
После
такой
большой
любви.
Vivo
mientiendole
a
mi
corazón
Я
живу,
обманывая
своё
сердце.
Pero
es
que
todavía
me
hace
mal
Мне
всё
ещё
больно,
Cuando
estás
con
alguien
más
Когда
ты
с
кем-то
другим.
A
veces
todavía
me
despierto
con
las
Иногда
я
всё
ещё
просыпаюсь
с
Ganas
de
llorar
Желанием
плакать.
Pero
es
que
todavía
hallaste
el
fin
Но
ты
всё
ещё
нашёл
конец,
Vas
a
estar
dentro
de
mi
Ты
будешь
внутри
меня,
Por
mas
que
cada
dia
yo
lo
intento
И
хотя
каждый
день
я
пытаюсь,
No
aprendi
a
vivir
sin
ti
Я
не
научилась
жить
без
тебя.
Como
se
podrá
entender
Как
можно
понять,
Que
hace
tiempo
te
olvide
Что
я
давно
забыла
тебя.
Como
hacer
para
aceptar
Как
принять,
Que
no
vuelves
nunca
más
Что
ты
больше
никогда
не
вернёшься.
Todavía
me
hace
mal
cuando
estas
con
alguien
más
Мне
всё
ещё
больно,
когда
ты
с
кем-то
другим.
Todavía
me
despierto
con
las
ganas
de
llorar
Я
всё
ещё
просыпаюсь
с
желанием
плакать.
Todavia
(todavía)
(4x)
Всё
ещё
(всё
ещё)
(4x)
Todavía
me
hace
mal
cuando
estas
con
alguien
más
Мне
всё
ещё
больно,
когда
ты
с
кем-то
другим.
Todavía
me
despierto
con
las
ganas
de
llorar
Я
всё
ещё
просыпаюсь
с
желанием
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.