Lyrics and translation Eizy - Kita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
haha
it′s
Eizy
Да,
ха-ха,
это
Eizy
Wo-o-o-ow,
haha
Вау,
ха-ха
This
dedicated
to
my
fuckin'
crush
Это
посвящено
моей
чертовой
возлюбленной
So,
you
need
to
take
notes
girl
Так
что,
тебе
стоит
прислушаться,
девочка
Aye
girl,
aye
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
I
wish
you
can
hear
it
Жаль,
что
ты
не
слышишь
этого
Izinkan
aku
′tuk
ungkapkan
ini
Позволь
мне
выразить
это
Kini
kucurahkan
rangkaian
kisah
Сейчас
я
изливаю
череду
историй
Karena
bila
kupandam
kubisa
gelisah
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
волнуюсь
Coba
dengarkan
sejenak
bila
berkenan
Попробуй
послушать
немного,
если
хочешь
Dalam
melodi
ini
akan
kuungkapkan
В
этой
мелодии
я
выражу
Bahwa
ku
suka
Что
ты
мне
нравишься
Bahwa
ku
cinta
Что
я
люблю
тебя
Ini
ungkapan
yang
nyata,
ahh
Это
настоящее
признание,
ах
Kau
seperti
seorang
balerina
Ты
как
балерина
Menari-nari
dalam
pikiranku
dengan
sempurna
Танцуешь
в
моих
мыслях
идеально
Your
smile
lebih
manis
dari
kurma
Твоя
улыбка
слаще
фиников
Tatapanmu
buatku
hangat
macam
sauna
Твой
взгляд
согревает
меня,
как
сауна
There's
no
body
I
can
date
girl
Нет
никого,
с
кем
я
мог
бы
встречаться,
девочка
Cause
you're
the
only
one
that
could
get
in
to
my
own
world
Потому
что
ты
единственная,
кто
может
проникнуть
в
мой
мир
Meski
kini
kita
hanya
sebatas
teman
Хотя
сейчас
мы
просто
друзья
Namun
rasa
ini
mustahil
′tuk
di
pendam
Но
это
чувство
невозможно
скрыть
Doesn′t
it??
but
...
Не
так
ли??
Но...
You're
too
worried
about
them
girls
(aye)
Ты
слишком
беспокоишься
о
них,
девочки
(эй)
While
I
put
you
on
the
first
(aye)
В
то
время
как
ты
для
меня
на
первом
месте
(эй)
Shawty
don′t
need
to
be
nervous
(aye)
Малышка,
не
нужно
нервничать
(эй)
Cause
all
I
did
to
you
is
a
purpose
Потому
что
все,
что
я
делаю
для
тебя,
имеет
цель
So,
janganlah
ragu,
jangan
malu
Так
что
не
сомневайся,
не
стесняйся
Ku
tahu
kau
pun
mau
kepadaku
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной
Cause
ini
hanya
tentang
kita
Потому
что
это
только
про
нас
Bukan
urusan
mereka
(aye)
Не
их
дело
(эй)
You're
too
worried
about
them
girls
(aye)
Ты
слишком
беспокоишься
о
них,
девочки
(эй)
While
I
put
you
on
the
first
(aye)
В
то
время
как
ты
для
меня
на
первом
месте
(эй)
Shawty
don′t
need
to
be
nervous
(aye)
Малышка,
не
нужно
нервничать
(эй)
Cause
all
I
did
to
you
is
a
purpose
Потому
что
все,
что
я
делаю
для
тебя,
имеет
цель
So,
janganlah
ragu,
jangan
malu
Так
что
не
сомневайся,
не
стесняйся
Ku
tahu
kau
pun
mau
kepadaku
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной
Cause
ini
hanya
tentang
kita
Потому
что
это
только
про
нас
Bukan
urusan
mereka
Не
их
дело
Ah,
mereka
bilang
kita
tak
pantas
Ах,
они
говорят,
что
мы
не
подходим
друг
другу
Namun
mereka
tak
berhak
tentukan
hubungan
kita
Но
они
не
имеют
права
решать
за
наши
отношения
So,
yakinkanlah
hatimu
hanya
padaku
Так
что,
доверь
свое
сердце
только
мне
Kita
dapat
merangkai
cerita
yang
indah
Мы
можем
создать
прекрасную
историю
Tatap
mataku
dan
yakinkan
Посмотри
мне
в
глаза
и
убедись
Ini
tentang
kita
mengukir
masa
depan
Речь
идет
о
нас,
о
нашем
будущем
Tak
perlu
gengsi
untuk
memulai
hubungan
Не
нужно
стесняться
начинать
отношения
Sebelum
kita
kehilangan
kesempatan,
ah
Прежде
чем
мы
упустим
шанс,
ах
Kenaliku
lebih
jauh
lagi
dan
pahami
Узнай
меня
получше
и
пойми
Karena
untuk
tahu
itu
butuh
di
dalami
Потому
что,
чтобы
узнать,
нужно
углубиться
Cinta
ini
asli
maka
perlu
kau
alami
Эта
любовь
настоящая,
поэтому
тебе
нужно
испытать
ее
Kau
takkan
percaya
bila
belum
belum
kau
jalani
Ты
не
поверишь,
пока
не
попробуешь
Kita
jalin
rasa
sampai
cinta
terlahir
Мы
сплетем
чувства,
пока
не
родится
любовь
Membangun
kisah
sampai
kita
ungkap
takdir
Будем
строить
историю,
пока
не
раскроем
судьбу
Happy
ending
tak
akan
pernah
hadir
Хэппи-энда
не
будет
Karena
cinta
kita
tak
akan
pernah
punya
akhir
Потому
что
наша
любовь
никогда
не
закончится
Trust
me
babe,
but
...
Поверь
мне,
детка,
но...
You're
too
worried
about
them
girls
(aye)
Ты
слишком
беспокоишься
о
них,
девочки
(эй)
While
I
put
you
on
the
first
(aye)
В
то
время
как
ты
для
меня
на
первом
месте
(эй)
Shawty
don′t
need
to
be
nervous
(aye)
Малышка,
не
нужно
нервничать
(эй)
Cause
all
I
did
to
you
is
a
purpose
Потому
что
все,
что
я
делаю
для
тебя,
имеет
цель
So,
janganlah
ragu,
jangan
malu
Так
что
не
сомневайся,
не
стесняйся
Ku
tahu
kau
pun
mau
kepadaku
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной
Cause
ini
hanya
tentang
kita
Потому
что
это
только
про
нас
Bukan
urusan
mereka
(aye)
Не
их
дело
(эй)
You're
too
worried
about
them
girls
(aye)
Ты
слишком
беспокоишься
о
них,
девочки
(эй)
While
I
put
you
on
the
first
(aye)
В
то
время
как
ты
для
меня
на
первом
месте
(эй)
Shawty
don't
need
to
be
nervous
(aye)
Малышка,
не
нужно
нервничать
(эй)
Cause
all
I
did
to
you
is
a
purpose
Потому
что
все,
что
я
делаю
для
тебя,
имеет
цель
So,
janganlah
ragu,
jangan
malu
Так
что
не
сомневайся,
не
стесняйся
Ku
tahu
kau
pun
mau
kepadaku
Я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
быть
со
мной
Cause
ini
hanya
tentang
kita
Потому
что
это
только
про
нас
Bukan
urusan
mereka
Не
их
дело
Aye
girl,
when
I
looked
around
Эй,
девочка,
когда
я
оглядываюсь
вокруг
I
heard
that
they
were
making
assumption
about
us,
haha
Я
слышу,
как
они
строят
догадки
о
нас,
ха-ха
You
know
what?
Знаешь,
что?
Cause
they′re
getting
jealous
Потому
что
они
завидуют
I
don′t
love
'em
and
you
don′t
love
'em
Я
их
не
люблю,
и
ты
их
не
любишь
Cause
it′s
about
us
Потому
что
это
касается
только
нас
You
know
what
I'm
saying
Понимаешь,
о
чем
я?
It′s
about
us,
hey
haha
Это
касается
только
нас,
эй,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eizy
Album
Paradox
date of release
12-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.