Ejigayehu "Gigi" Shibabaw - Gela - translation of the lyrics into German

Gela - Ejigayehu "Gigi" Shibabawtranslation in German




Gela
Gela
ተው ሽሸኝ አልሸሽም
Sag, geh weg, ich gehe nicht weg
ተው ሽሸኝ አልሸሽም
Sag, geh weg, ich gehe nicht weg
እንዲያ ስንባባል አለብኝ ጭልምልም ጭልምልም
Während wir uns so unterhalten, wird mir ganz schummrig
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
እንዲያ ስንባባል አለብኝ ጭልምልም
Während wir uns so unterhalten, wird mir ganz schummrig
ጭልምልም ጭልምልም
Schummrig, ganz schummrig
አንተ አገርህ ወዲያ
Dein Land ist dort drüben
አንተ አገርህ ወዲያ ከወንዙ ባሻገር
Dein Land ist dort drüben, jenseits des Flusses
የኔ አገር ከወዲህ ወንዙን ሳንሻገር
Mein Land ist hier, ohne den Fluss zu überqueren
ታድያ ምን አለበት ያም አገር ይሄም አገር
Aber was macht das schon, jenes Land, dieses Land
እስቲ ስሞትልህ ስቀበር አንተ ልጅ የዛሬን ከኔ እደር
Ich bitte dich, mein Lieber, verbringe diese Nacht bei mir, bevor ich sterbe und begraben werde
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ግርማው እንደ ታቦት ከሩቅ የሚያስፈራ
Seine Pracht ist wie die Bundeslade, furchteinflößend aus der Ferne
ምነው ሳየው ውዬ ሲነጋ ባየው
Warum sehe ich ihn tagsüber und sehne mich danach, ihn bei Tagesanbruch zu sehen?
እሱ አምላክ አይደለም እኔ አልሰግድለትም
Er ist kein Gott, ich werde ihn nicht anbeten
ብቻ እግሩን ልሳመው አይሂድብኝ የትም
Ich möchte nur seine Füße küssen, damit er mich nicht verlässt
ዝንጥፍ ዝንጥፍ ያለ የበቆሎ ዛላ
Wie ein Maiskolben, schlank und rank
ሰውነቱ እሸት ነው ተጠብሶ ሚበላ
Sein Körper ist wie eine Ähre, die geröstet und gegessen wird
እሽት እሽት ነው ሳይወጣ ከፍኝ
Ich streichle und liebkose ihn, bevor er aus der Hülse kommt,
ቃም ቃም አረኩት እኔስ ምኔ ሞኝ
Ich habe ihn gekostet, ich bin doch nicht dumm
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
እንዲያ ስንባባል አለብኝ ጭልምልም ጭልምልም
Während wir uns so unterhalten, wird mir ganz schummrig
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
ተው ሽሸኝ... አልሸሽም
Sag, geh weg... Ich gehe nicht weg
እንዲያ ስንባባል አለብኝ ጭልምልም
Während wir uns so unterhalten, wird mir ganz schummrig
ጭልምልም ጭልምልም
Schummrig, ganz schummrig
አንተ አገርህ ወዲያ
Dein Land ist dort drüben
አንተ አገርህ ወዲያ ከወንዙ ባሻገር
Dein Land ist dort drüben, jenseits des Flusses
የኔ አገር ከወዲህ ወንዙን ሳንሻገር
Mein Land ist hier, ohne den Fluss zu überqueren
ታድያ ምን አለበት ያም አገር ይሄም አገር
Aber was macht das schon, jenes Land, dieses Land
እስቲ ስሞትልህ ስቀበር አንተ ልጅ የዛሬን ከኔ እደር
Ich bitte dich, mein Lieber, verbringe diese Nacht bei mir, bevor ich sterbe und begraben werde
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ወጋ ወጋ አረገኝ አንጀቴን ልቤን
Es sticht, es sticht in meinen Eingeweiden, in meinem Herzen
ምነው ታመኛለህ ስጠኝ ጤናውን
Warum bist du krank? Gib mir deine Gesundheit
ካፍህ ከሚፈሰው ከማር ከወለላ
Von deinem Mund, der von Honig und Waben fließt
ይሻለዋል ቀምሶ ይሄ የፍቅር ገላ
Es ist besser, diesen Körper der Liebe zu kosten
ገላ ሰውነቱ እንደናቴ ጡት
Gela, sein Körper ist wie die Brust meiner Mutter
ያኔ በልጅነት እንደጠባሁት
Wie ich sie damals als Kind gesogen habe
ወተት ወተት አለ የኔም ሰውነቴ
Mein Körper sehnt sich nach Milch
አይን አይኑን እያየሁ ወይ መንከራተቴ
Ich schaue ihm in die Augen, oh, mein Umherirren
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen
ገላ ገላ ገላ ገላ ገላ
Gela, Gela, Gela, Gela, Gela
እርቦኝ አንተን ካላየሁ አልበላ
Ich bin so hungrig, dass ich nichts essen kann, ohne dich gesehen zu haben
ሀገሩን አላውቀው መንደሩን
Ich kenne weder sein Land noch sein Dorf
ወጣው ፍለጋ ሸጋውን
Ich ging hinaus, um den Schönen zu suchen





Writer(s): Ejigayehu Shibabaw


Attention! Feel free to leave feedback.