Drown (feat. Au/Ra) -
Ekali
,
Au/Ra
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown (feat. Au/Ra)
Ertrinken (feat. Au/Ra)
I
can't
deny
gravity
Ich
kann
die
Schwerkraft
nicht
leugnen
'Cause
I
keep
falling,
oh
silly
me
Denn
ich
falle
immer
weiter,
oh,
dummes
Ich
I'm
wasting
my
energy
Ich
verschwende
meine
Energie
Just
striking
matches
you'll
never
see
Zünde
nur
Streichhölzer
an,
die
du
nie
sehen
wirst
Oh,
your
forces
have
made
sure
I'm
blurring
my
focus
now
Oh,
deine
Kräfte
haben
dafür
gesorgt,
dass
mein
Fokus
jetzt
verschwimmt
And
all
these
emotions
I
still
haven't
figured
out
Und
all
diese
Emotionen,
die
ich
immer
noch
nicht
durchschaut
habe
Gotta
keep
them
from
the
surface
from
you
now
Muss
sie
jetzt
vor
dir
unter
der
Oberfläche
halten
So
I
push
these
feelings
under
'till
they
drown
Also
drücke
ich
diese
Gefühle
unter,
bis
sie
ertrinken
(Drown,
drown,
drown,
drown,
drown,
drown)
(Ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken)
'Till
they
drown
Bis
sie
ertrinken
(Drown,
drown,
drown,
drown,
drown,
drown)
(Ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken)
Playing
dead
Sich
tot
stellen
I
know
they're
just
playing
dead
Ich
weiß,
sie
stellen
sich
nur
tot
But
I'm
not
ready
to
let
go
yet
Aber
ich
bin
noch
nicht
bereit,
loszulassen
I
pretend
I'm
over
them
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
über
sie
hinweg
I
pretend
I'm
happy
now
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
jetzt
glücklich
With
just
being
friends
(Being
friends)
Damit,
nur
Freunde
zu
sein
(Freunde
zu
sein)
And
I
know
that
they're
still
down
in
the
dark
Und
ich
weiß,
dass
sie
immer
noch
unten
im
Dunkeln
sind
But
I'll
just
make
forgetting
you
an
art
Aber
ich
mache
das
Vergessen
von
dir
einfach
zur
Kunst
'Cause
that's
all
I
can
do
Denn
das
ist
alles,
was
ich
tun
kann
Oh,
your
forces
have
made
sure
I'm
blurring
my
focus
now
Oh,
deine
Kräfte
haben
dafür
gesorgt,
dass
mein
Fokus
jetzt
verschwimmt
And
all
these
emotions
I
still
haven't
figured
out
Und
all
diese
Emotionen,
die
ich
immer
noch
nicht
durchschaut
habe
Gotta
keep
them
from
the
surface
from
you
now
Muss
sie
jetzt
vor
dir
unter
der
Oberfläche
halten
So
I
push
these
feelings
under
'till
they
drown
Also
drücke
ich
diese
Gefühle
unter,
bis
sie
ertrinken
(Drown,
drown,
drown,
drown,
drown,
drown)
(Ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken)
'Til
the
drown
Bis
sie
ertrinken
(Drown,
drown,
drown,
drown,
drown,
drown)
(Ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken,
ertrinken)
So
I
push
these
feelings
under
'till
they
drown
Also
drücke
ich
diese
Gefühle
unter,
bis
sie
ertrinken
'Til
the
drown
Bis
sie
ertrinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Frampton, Jamie Lou Stenzel, Nathan Amory Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.