Lyrics and translation Ekali feat. Reo Cragun - Runaway (feat. Reo Cragun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway (feat. Reo Cragun)
Побег (feat. Reo Cragun)
Ye,
fill
up
your
body,
equip
Да,
наполни
свое
тело,
экипируйся
Uh,
yeah
I
be
savin'
these
chips
Эй,
да,
я
коплю
эти
фишки
Yuh,
I'm
going
out
on
a
limb
Я
иду
ва-банк
Ye,
I
know
I
sink
or
I
swim
Да,
я
знаю,
я
либо
потону,
либо
выплыву
Woo!
I
haven't
prayed
in
a
while
Ух!
Давно
не
молился
I
need
guidance
(True!)
Мне
нужно
руководство
(Правда!)
I've
been
depressed
for
a
while
Я
был
в
депрессии
какое-то
время
I
need
light
Мне
нужен
свет
Shit
outta
line
I'ma
sprint
out
of
here
Если
все
пойдет
не
так,
я
сбегу
отсюда
Like
a
40-dash
(Push,
push)
Как
спринтер
на
40
ярдов
(Вперед,
вперед)
I'll
pay
the
price,
if
I
stay
out
of
fear
Я
заплачу
цену,
если
останусь
из-за
страха
I'ma
hit
the
gas
(Push,
push)
Я
жму
на
газ
(Вперед,
вперед)
I
want
the
love
and
respect
Я
хочу
любви
и
уважения
Only
shit
that
I'm
greedy
for
(I'm
greedy,
I'm
greedy)
Единственное,
чего
я
жажду
(Я
жадный,
я
жадный)
D-day
practice,
the
only
thing
I'm
living
for
(So)
Тренировка
перед
решающим
днем,
единственное,
ради
чего
я
живу
(Итак)
I
can't
be
how
you're
thinkin'
'what
if?'
(Yuh)
Я
не
могу
быть
тем,
кто
думает
"а
что,
если?"
(Ага)
I
can't
be
how
you're
on
the
fence
(No!)
Я
не
могу
быть
тем,
кто
колеблется
(Нет!)
Now
it's
'bout
time
I
start
headin'
out
Теперь
самое
время
уходить
I'm
goin',
goin',
goin'
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
Goin',
goin',
goin'
Ухожу,
ухожу,
ухожу
Makin'
change,
gotta
change
Меняюсь,
должен
измениться
Runaway,
Runaway
Побег,
побег
Through
the
race
Сквозь
гонку
Runaway,
Runaway,
uh
Побег,
побег,
эй
Quick
as
a
bullet,
I
saw
opportunity
Быстрый,
как
пуля,
я
увидел
возможность
Yeah
you
can
bet
that
I
took
it,
yuh
Да,
можешь
поспорить,
что
я
ее
использовал,
ага
I
hit
the
Earth
with
a
vengeance
Я
обрушился
на
Землю
с
жаждой
мести
I
made
that
bitch
shakin'
Я
затряс
эту
сучку
Now
everyone
lookin'
(Ooh)
Теперь
все
смотрят
(Ох)
I
had
to
get
on
the
road
Мне
нужно
было
отправиться
в
путь
Now
I
ain't
ever
look
back
Теперь
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
I
did
this
shit
on
my
own
Я
сделал
это
сам
Now
look
at
where
we
at
Теперь
посмотри,
где
мы
Stay
outta
line
I'ma
sprint
outta
there
Выйдешь
за
рамки
- я
убегу
оттуда
Like
a
40-dash
(Push,
push)
Как
спринтер
на
40
ярдов
(Вперед,
вперед)
You
was
never
'bout
the
money
girl
Ты
никогда
не
была
из-за
денег,
девочка
It
was
more
than
that
(Push,
push)
Дело
было
не
только
в
этом
(Вперед,
вперед)
Couldn't
stay
no
more
Не
мог
больше
оставаться
Hope
you
understand
I
had
to
go
Надеюсь,
ты
понимаешь,
мне
нужно
было
уйти
'Cause
now
I
got
no
rules,
nah
Потому
что
теперь
у
меня
нет
правил,
нет
I
can't
be
how
you're
thinkin'
'what
if?'
(Yuh)
Я
не
могу
быть
тем,
кто
думает
"а
что,
если?"
(Ага)
I
can't
be
how
you're
on
the
fence
(No!)
Я
не
могу
быть
тем,
кто
колеблется
(Нет!)
Now
it's
'bout
time
I
start
headin'
out
Теперь
самое
время
уходить
I'm
goin',
goin',
goin'
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
Goin',
goin',
goin'
Ухожу,
ухожу,
ухожу
Makin'
change,
gotta
change
Меняюсь,
должен
измениться
Runaway,
Runaway
Побег,
побег
Through
the
race
Сквозь
гонку
Runaway,
Runaway
Побег,
побег
Makin'
change,
gotta
change
Меняюсь,
должен
измениться
Runaway,
Runaway
Побег,
побег
Through
the
race
Сквозь
гонку
Runaway,
Runaway
Побег,
побег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reo Cragun, Nathan Taylor Shaw, Quinn Browning
Attention! Feel free to leave feedback.