Lyrics and translation Ekena - Juro Juradinho
Juro Juradinho
Swear, little swear
Entra
aqui
pra
ver
tudo
o
que
eu
fiz
pra
você
Come
on
in
here
to
see
everything
I've
done
for
you
Aquela
velha
canção
não
serve
mais
That
old
song
doesn't
work
anymore
Eu
até
pensei
deixar
que
o
tempo
vai
curar
I
even
thought
letting
time
heal
Todas
as
suas
feridas
All
your
wounds
Eu
que
não
ligava
pra
mais
nada
I
used
to
not
care
about
anything
more
Não
queria
porta
aberta,
bagagem
Didn't
want
doors
opened,
baggage
Malas
pra
carregar
Bags
to
carry
Eu
que
não
fazia
questão
nenhuma
I
used
to
never
demand
De
entrar,
na
tua
vida
To
come
into
your
life
Você
entrou
sorriu
depois
saiu
de
fino
You
came
in,
smiled,
then
left
subtly
Levando
junto
com
você
Taking
with
you
Um
pedacinho
de
mim
A
little
piece
of
me
Você
tocou
com
a
ponta
dos
teus
dedos
You
touched
my
eyes
with
the
tips
of
your
fingers
Os
meus
olhos
e
eu
pensei
And
I
thought
Que
mal
tem?
Porque
não?
What's
the
harm?
What
could
be
wrong?
Eu
acenei
com
a
mão
I
waved
goodbye
Se
você
ficar
eu
juro
juradinho
If
you
stay,
I
swear,
little
swear
Nunca
mais
enjoar
de
você
I'll
never
get
bored
of
you
Se
você
ficar
eu
juro
juradinho
If
you
stay,
I
swear,
little
swear
Nunca
mais
me
enjoar
de
você
I'll
never
get
bored
of
you
Se
você
ficar...
If
you
stay...
Eu
juro
juradinho...
I
swear,
little
swear...
Entra
aqui
pra
ver
tudo
o
que
eu
tenho
pra
oferecer
Come
on
in
here
to
see
everything
I
have
to
offer
Talvez
não
seja
um
tanto
mas
é
pra
te
agradar
It
may
not
be
much,
but
it's
to
please
you
Eu
que
não
ligava
pra
mais
nada
I
used
to
not
care
about
anything
more
Não
queria
porta
aberta,
bagagem
Didn't
want
doors
opened,
baggage
Malas
pra
carregar
Bags
to
carry
Você
entrou
sorriu
depois
saiu
de
fino
You
came
in,
smiled,
then
left
subtly
Levando
junto
com
você
Taking
with
you
Um
pedacinho
de
mim
A
little
piece
of
me
Você
tocou
com
a
ponta
dos
teus
dedos
You
touched
my
eyes
with
the
tips
of
your
fingers
Os
meus
olhos
e
eu
pensei
And
I
thought
Que
mal
tem?
Porque
não?
What's
the
harm?
What
could
be
wrong?
Eu
acenei...
I
waved
goodbye...
Se
você
ficar
eu
juro
juradinho
If
you
stay,
I
swear,
little
swear
Nunca
mais
enjoar
de
você
I'll
never
get
bored
of
you
Se
você
ficar
eu
juro
juradinho
If
you
stay,
I
swear,
little
swear
Nunca
mais
enjoar
de
você
I'll
never
get
bored
of
you
Se
você
ficar
eu
juro
juradinho
If
you
stay,
I
swear,
little
swear
Nunca
mais
enjoar
de
você
I'll
never
get
bored
of
you
Se
você
ficar...
If
you
stay...
Eu
juro
juradinho...
I
swear,
little
swear...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nó
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.