Lyrics and translation Ekhoe feat. Atka - Keringő
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asztalnál
tízen
За
столом
десять
человек,
Csak
piák
azt
hiszem
Только
пьют,
я
думаю.
Nincs
diák,
ez
ilyen
Нет
студентов,
вот
так.
Ami
kijárt,
azt
viszem
Что
досталось,
то
и
несу.
Miért
nem
vesztek?
Почему
вы
не
берете?
Keringő
lesz
Будет
вальс.
Csak
nézem
a
tested
Я
просто
смотрю
на
твое
тело.
Forró
a
vest
Жаркий
жилет.
Vége
a
partinak,
Вечеринка
окончена,
Csak
mi
maradunk
Остаемся
только
мы.
Vége
a
lagzinak,
Свадьба
окончена,
Lehet
csak
teszt
folyik
a
lábad,
Может
быть,
это
просто
тест,
как
ты
двигаешь
ногами,
Forró
a
levegő,
ablakon
pára
Жаркий
воздух,
на
окнах
пар.
Dobog
a
szívem,
te
fogod
a
nyakam
Мое
сердце
бьется,
ты
держишь
меня
за
шею.
Felforr
a
vizem
kócos
a
hajad
Моя
кровь
кипит,
твои
волосы
растрепаны.
De
tudom,
hogy
akarod
Но
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
Látom
a
szemeden
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
Ágy
alatt
matatok
Роюсь
под
кроватью,
Tudom
a
szerepem
Я
знаю
свою
роль.
Tudom,
hogy
akarod
tudom,
hogy
várod
Знаю,
что
ты
хочешь,
знаю,
что
ждешь.
Tudom,
hogy
akarod
tudom,
hogy
látod
Знаю,
что
ты
хочешь,
знаю,
что
видишь.
Pici
a
top
Маленький
топ,
Vékony
a
lány
Худенькая
девочка.
Pici
a
top
Маленький
топ,
Vékony
a
lány
Худенькая
девочка.
(Vékony
a
lány)
(Худенькая
девочка.)
(Pici
a
top)
(Маленький
топ.)
(Vékony
a
lány)
(Худенькая
девочка.)
(Vékony
a
lány)
(Худенькая
девочка.)
(Vékony
a
lány)
(Худенькая
девочка.)
Miért
nem
vesztek?
Почему
вы
не
берете?
Keringő
lesz
Будет
вальс.
Csak
nézem
a
tested
Я
просто
смотрю
на
твое
тело.
Forró
a
vest
Жаркий
жилет.
Vége
a
partinak,
Вечеринка
окончена,
Csak
mi
maradunk
Остаемся
только
мы.
Vége
a
lagzinak,
Свадьба
окончена,
Vége
partinak
Вечеринка
окончена,
Velem
a
fasz
ki
van
У
меня
с
собой
член,
Teljesen
elfáradtam
már
Я
уже
совсем
устал.
A
láncom
a
zaciban
Моя
цепочка
в
пакете,
A
csajom,
de
fekete
naciban
flangál
Моя
девушка
щеголяет
в
черных
штанах.
Miért
nem
vesztek?
Почему
вы
не
берете?
Mert
keringő
lesz,
ez
a
keringő
teszt
yeah
Потому
что
будет
вальс,
это
тест
на
вальс,
да.
Nem
megyünk
messze
Мы
не
уйдем
далеко,
Csak
akkor
tűnünk
el,
ha
sokan
lesztek
Мы
исчезнем,
только
если
вас
будет
слишком
много.
Túl
sokan
vagytok,
túl
sok
a
lány
Вас
слишком
много,
слишком
много
девушек.
Jöhet
most
mindneki,
nem
akadály
Пусть
сейчас
придет
каждый,
это
не
помеха.
Elmos
a
víz
és
elvisz
a
dagály
Вода
смоет
и
унесет
течением.
Ekhoeba
valaki
beakad,
állj!
Кто-то
вцепится
в
Ekhoe,
стой!
Keringő
lesz
és
bereng
az
egész
klub,
amikor
belépek,
amikor
belépek
Будет
вальс,
и
весь
клуб
закружится,
когда
я
войду,
когда
я
войду.
Nincs
miről
mesélnem
Мне
не
о
чем
рассказывать,
Nem
tudtok
semmit
már
Вы
уже
ничего
не
знаете.
Összezavarodtam,
Я
запутался,
Összedőlt
a
világ
ja
Мир
рухнул,
да.
Miért
nem
vesztek?
Почему
вы
не
берете?
Keringő
lesz,
ez
a
keringő
teszt
yeah
Keringő
lesz,
ez
a
keringő
teszt
yeah
Nem
megyünk
messze
Мы
не
уйдем
далеко.
Csak
nézem
a
tested
nézem,
ahogy
fekszel
Я
просто
смотрю
на
твое
тело,
смотрю,
как
ты
лежишь.
Nem
megyünk
messze
Мы
не
уйдем
далеко.
Csak
nézem
a
tested
nézem,
ahogy
fekszel
Я
просто
смотрю
на
твое
тело,
смотрю,
как
ты
лежишь.
Csak
nézem
a
tested
nézem,
ahogy
fekszel
Я
просто
смотрю
на
твое
тело,
смотрю,
как
ты
лежишь.
Miért
nem
vesztek?
Почему
вы
не
берете?
Keringő
lesz
Будет
вальс.
Csak
nézem
a
tested
Я
просто
смотрю
на
твое
тело.
Forró
a
vest
Жаркий
жилет.
Vége
a
partinak,
Вечеринка
окончена,
Csak
mi
maradunk
Остаемся
только
мы.
Vége
a
lagzinak,
Свадьба
окончена,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andras Tircs, Atiila Hlasznyik
Attention! Feel free to leave feedback.