Lyrics and translation Ekhoe feat. Kolg8eight & Csoky - Spanom ugyanez
Spanom ugyanez
То же самое, братан
Tekerget
a
laszti
Резинка
крутится
Mindig
megkérdezem
magamtól,
hogy
megéri-e
adni,
yo
Всегда
спрашиваю
себя,
стоит
ли
давать,
йоу
Flesselsz
minket
annyi
jó
Ты
соблазняешь
нас
таким
количеством
добра
Ember
itt
vett,
annyi
volt
bazd,
nem
fért
bele
1 táskába
Здесь
столько
людей
брали,
было
столько
бабла,
что
не
влезало
в
1 сумку
Szétkamáztuk,
laugh
cinyót
Мы
все
потратили,
смеемся,
малышка
Brom-mal
kint
az
utcák
között
Pacman-eztünk,
majd
mikor
С
бро
по
улицам
рубились
в
Pacman,
а
потом,
когда
Szemtanú
vagy
forró
helyzet
alakult
ki
Ты
стала
свидетелем
или
ситуация
накалилась
Bazdmeg
teso
mennyi
pénzt
csin?
Блин,
бро,
сколько
бабок
сделал?
Ottvolt
kb
6 kiló
Там
было
около
6 кило
Ismétlés
még
annyiszor
tes,
még
annyiszor
Повторяем
ещё
столько
же
раз,
ещё
столько
же
Nem
tűr
már
az
ember
olyat,
akivel
rég
spanci
volt
Человек
больше
не
терпит
тех,
с
кем
давно
дружил
Bro
csajodnak
a
vacsorája
ma
este
a
kancsim
volt
Бро,
ужином
твоей
девушки
сегодня
вечером
была
моя
сучка
Kell
új
lányka,
vadonatúj
villa
és
kicsi
ho
Нужна
новая
цыпочка,
новая
вилла
и
немного
дури
Mindenhol
lányok
vannak
mindenhol
egy
pici
hoe
Везде
девчонки,
везде
по
маленькой
шлюшке
Szarul
láttal
szerepelni
az
nem
csak
az
image
volt
Играть
дерьмово
- это
не
просто
имидж
Összekevertelek
a
mozgásod
GG-s
volt
Я
перепутал
тебя,
твои
движения
были
как
у
профессионала
Baby
van
itt
csár
Buda
bless
Детка,
здесь
крутой
район
Буда
A
spanom
ugyanez
У
моего
кореша
то
же
самое
A
spanod
mondta
spanomnak,
hogy
minden
zura
lesz
Твой
кореш
сказал
моему
корешу,
что
все
станут
крутыми
Ne
idegesítsél
már
fel
milyen
utca
ez
Не
беси
меня,
какая
это
улица
Mi
ez
a
csár
öcskösöm
mi
ez
a
buzi
hessz
Что
это
за
район,
братишка,
что
это
за
жалкое
место?
200ml
a
vénamba
mivan
sztárok?
200
мл
в
мою
вену,
где
звезды?
Azzal
kerültem
ide,
hogy
elszívtam
a
csárom
Я
попал
сюда,
потому
что
выкурил
свою
дозу
Aki
nem
hiszi
el
az
meg
kiszopja
a
káróm
Кто
не
верит,
пусть
отсосет
у
моего
кореша
Akarom,
hogy
élvezd
de
nem
akarom,
hogy
fájjon
Хочу,
чтобы
ты
наслаждалась,
но
не
хочу,
чтобы
тебе
было
больно
Zura
party
ez
Вечеринка
крутых,
вот
это
да
Akvárium
teltház,
fullon
van
Аквариум
забит
битком
Csini
csajok
a
backstagebe
szemetet
pucolnak
Красивые
цыпочки
убирают
мусор
за
кулисами
Ez
itt
nem
diss
Это
не
дисс
De
lehet
szemtelen,
tudom
na
Но
может
быть
дерзко,
знаю,
да
Szemtelenebb
a
tény,
hogy
a
te
csajod
dugom
ma
yeah
Ещё
дерзче
то,
что
я
сегодня
трахаю
твою
девушку,
да
Lil
pussy
uh
Маленькая
киска,
ух
Miért
érdekelne
a
te
csajod?
С
чего
бы
мне
интересоваться
твоей
девушкой?
Leadom
csusziba!
Завожу
с
разгона!
Utazási
irodát
nyitottunk
meg
a
Noszyba
Мы
открыли
турагентство
в
центре
города
Máglyán
égjek
el,
ha
megint
megbízok
egy
bosziba
Чтоб
мне
сгореть
на
костре,
если
я
ещё
раз
доверюсь
ведьме
Csár
Buda
bless
Крутой
район
Буда
A
spanom
ugyanez
У
моего
кореша
то
же
самое
A
spanod
mondta
spanomnak,
hogy
minden
zura
lesz
Твой
кореш
сказал
моему
корешу,
что
все
станут
крутыми
Ne
idegesítsél
már
fel
milyen
utca
ez
Не
беси
меня,
какая
это
улица
Mi
ez
a
csár
öcskösöm
mi
ez
a
buzi
hessz
Что
это
за
район,
братишка,
что
это
за
жалкое
место?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andras Tircs
Attention! Feel free to leave feedback.