Ekhoe - 1755 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe - 1755




Yeah
Да
Oh, oh, oh
О, о, о
Elvesztem benned nem akarom hogy megtaláljalak
Я потерялся в тебе, я не хочу тебя искать.
Csukva a szemem veled ülök lenn a fák alatt
С закрытыми глазами я сижу с тобой под деревьями.
Tudom hogy szar most de a legjobb még hátra van
Я знаю, что сейчас это отстой, но лучшее еще впереди
A fejembe halkan szólít meg megint egy árva hang
Я снова слышу голос в своей голове
Azt mondja várjak de egész éjjel vártalak
Он говорит мне подождать, но я ждала всю ночь
Zaklat a tudat hogy ez az ami rám marad
Меня беспокоит осознание того, что это все, что осталось от меня
Keresem a jót magamba de csak téged találtalak
Я ищу в себе хорошее, но нашел только тебя.
A szívem megint ott kalapál lenn az ágy alatt
Мое сердце снова колотится под кроватью
Kitéptem magamból hogy addig se bántsalak
Я вырвал это из себя, чтобы не причинить тебе боль
Tudattal vagy anélkül de benne mélyre ástalak
В сознании или без сознания, но я погрузил тебя глубоко внутрь
Oda adom neked nyugi nincs belőle másolat
Я отдам его тебе, расслабься, копии нет
Amíg nálad van legalább nem bántok meg másokat
Пока оно у тебя есть, я, по крайней мере, никому не причиню вреда
Kicsit félek, kicsit egyedül érzem magam
Я чувствую себя немного напуганной, немного одинокой
Kicsit lépek, kicsit rossz szemmel nézem magam
Я делаю маленький шаг, я немного плохо смотрю на себя
Millió gondolat, millió álom
Миллионы мыслей, миллионы мечтаний
Fekete nappalok, fekete lángok
Черные дни, черное пламя
A szemed szemed, bébi szemed szemed
Твои глаза, глаза, детские глаза, глаза
Elvesztem benne, add a kezed kezed
Я потерялся в этом, дай мне свою руку.
Elviszlek bárhova, elviszlek bármikor
Я отвезу тебя куда угодно, я отвезу тебя в любое время.
Nem számít semmi, semmi, senki se pánikol (yeah)
Ничто не имеет значения, ничто, никто не паникует (да)
Csak veled veled, vörös egek egek
Только с тобой, красные небеса
Így már nem is olyan magasak a hegyek, hegyek
Горы уже не такие высокие
Hát add a kezed, add a kezed (yeah, yeah)
Что ж, дай мне свою руку, дай мне свою руку (да, да)
A szemed szemed, bébi szemed szemed
Твои глаза, глаза, детские глаза, глаза
Elvesztem benne, add a kezed kezed
Я потерялся в этом, дай мне свою руку.
Elviszlek bárhova, elviszlek bármikor
Я отвезу тебя куда угодно, я отвезу тебя в любое время.
Nem számít semmi, semmi, senki se pánikol (yeah)
Ничто не имеет значения, ничто, никто не паникует (да)
Kicsit félek, kicsit egyedül érzem magam
Я чувствую себя немного напуганной, немного одинокой
Kicsit lépek, kicsit rossz szemmel nézem magam
Я делаю маленький шаг, я немного плохо смотрю на себя
Millió gondolat, millió álom
Миллионы мыслей, миллионы мечтаний
Fekete nappalok, fekete lángok
Черные дни, черное пламя
A szemed szemed, baby szemed szemed
Твои глаза, твои глаза, детка, твои глаза, твои глаза
Elvesztem benne, add a kezed kezed
Я потерялся в этом, дай мне свою руку.
Elviszlek bárhova, elviszlek bármikor
Я отвезу тебя куда угодно, я отвезу тебя в любое время.
Nem számít semmi, semmi, senki se pánikol (yeah)
Ничто не имеет значения, ничто, никто не паникует (да)





Writer(s): Andras Tircs


Attention! Feel free to leave feedback.