Ekhoe - Costa Rica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe - Costa Rica




Costa Rica
Коста-Рика
(Ooh)
(Оу)
(Yeah yeah)
(Да, да)
(Yeah)
(Да)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
Designer, Dior-Dior, megcsillan a szeme a Pesti lánynak (Dior Dior)
Дизайнер, Dior-Dior, блестят глаза у девушки из Пешта (Dior Dior)
Kérdezi, hogy mi volt-mi volt?
Спрашивает, что было-что было?
Szívembe is titkokat lesni járnak (Ja ja)
В мое сердце пытаются проникнуть, чтобы узнать секреты (Да-да)
Mikor a csajszik alapoznak, a fiaim a studiba' rég piálnak (Studi)
Пока девчонки красятся, мои пацаны уже давно бухают в студии (Студия)
Szívunk egy valamit, a tabik elhitetik, hogy baby várlak
Выпьем чего-нибудь, таблетки убеждают меня, что я жду тебя, детка
Koszos lett a pogo-ba' az AirForce, egyszer behódítom Costa Ricat
Мои Air Force замарались в моше, однажды я покорю Коста-Рику
Tegnap éjjel a te csajod is megvolt, tudta már az összes ottani lány
Вчера ночью твоя девушка тоже была моей, об этом знали все девчонки там
Minta gyerek vagyok, veled csak egy gond, a spanod falumba osztani jár
Я пай-мальчик, с тобой только одна проблема, твоя компания приходит ко мне на район, чтобы распространять сплетни
Kifosztod az OTP-t meg a vegyesboltot, de nem tudsz beoltani már
Ты обчищаешь OTP банк и магазин на углу, но у тебя больше нет сил задеть меня
Az ekhoe egy premium gyerek
Ekhoe - особенный парень
Stúdióba tabi és hiteket pakolok pa-pa-pa kész
В студии я вкладываюсь в таблетки и кредиты, па-па-па, готово
Van aki beleszületik és van akit húznak a spanjai, anyuka nézd
Есть те, кто рождается с талантом, а есть те, кого тянут их друзья, мама, смотри
Füstöl a kégli, mert Szalai hegyi patak tisztán énekli a magas C-t
Дом дымится, потому что горный ручей Салаи чисто поет ноту "до"
OTL család az oppok meg sírnak mert látják, hogy folyamat halad a cég
Семья OTL и оппоненты плачут, потому что видят, как компания продвигается
Szeba hozza a Passatot, szar cigiket teker a rasztátok
Себа пригоняет Пассат, растаманы крутят плохие косяки
Gyuris nem lát ki a kasszából, hogyha nem hiszitek akkor basszátok meg
Дьюриш не видит из-за кассы, если не верите, то пошли вы на хер
Várj baby, easy-easy, a lányoknak adom az életem is
Подожди, детка, спокойно-спокойно, я отдам свою жизнь за девушек
Csár szag van, érzi-érzi, egy hétig elélek a mérgeken is
Пахнет травой, чувствуешь-чувствуешь, я буду жить на ядах целую неделю
OTL akva parkolóba, Supra gumija ég
OTL на парковке аквапарка, горят шины Супры
'Rari a cityben, munkásautó, leszarom ha utálsz, új vagyok még
"Рарик" в городе, рабочая машина, плевать, если гонишься за мной, я еще новичок
Mi ez az ország?
Что это за страна?
Akkorát megyünk, hogy egy hónap múlva, ránk szakad az ég
Мы так зажигаем, что через месяц на нас обрушится небо
Tömegben Fiji ez nemzeti kincs, én tűzön át megyek az aranyakért
Фиджи в толпе - это национальное достояние, я пройду сквозь огонь ради золота
Kicsi ekhoe nagyot játszik
Маленький ekhoe играет по-крупному
Orosz rulett nagyok a tétek és remeg a lány
Русская рулетка, ставки высоки, и девушка дрожит
Supreme a naci, a póló Academy pénzem is alig van de legalább
Штаны Supreme, футболка Academy, у меня почти нет денег, но по крайней мере
Remeg a lánc a nyakamba, gyémánt a szemem, egy vaku és villanok rád
Цепь на моей шее дрожит, мои глаза - бриллианты, вспышка - и я сверкаю для тебя
Kinőttem a játékaidat baby, lőtték a pizsit és irány az ágy
Я перерос твои игры, детка, снял одежду и направляюсь к кровати
Koszos lett a pogo-ba' az AirForce, egyszer behódítom Costa Ricat
Мои Air Force замарались в моше, однажды я покорю Коста-Рику
Tegnap éjjel a te csajod is megvolt, tudta már az összes ottani lány
Вчера ночью твоя девушка тоже была моей, об этом знали все девчонки там
Minta gyerek vagyok, veled csak egy gond, a spanod falumba osztani jár
Я пай-мальчик, с тобой только одна проблема, твоя компания приходит ко мне на район, чтобы распространять сплетни
Kifosztod az OTP-t meg a vegyesboltot, de nem tudsz beoltani már
Ты обчищаешь OTP банк и магазин на углу, но у тебя больше нет сил задеть меня





Writer(s): Andras Tircs


Attention! Feel free to leave feedback.