Ekhoe feat. Yabalka - Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe feat. Yabalka - Enemy




Enemy
Враг
Yeah, yeah
Да, да
Oh, oh
О, о
You're not my dad
Ты не мой отец
Yeah
Да
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Скажем, я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, это путешествие слишком утомительно
Lehet beletörök de így is ezt választom
Может, я сломаюсь, но все равно выбираю это
Lasszó
Лассо
Megvan a préda
Добыча найдена
Lassan beleunok lehetne új téma
Потихоньку втягиваюсь, может быть, это новая тема
Oh, oh, ez a vonat végig szállít?
О, о, этот поезд довезет до конца?
Flesselek a múltamon pedig semmit se számít
Оплакиваю свое прошлое, хотя оно ничего не значит
Woa, woa, ezek galaxisi tripp-ek
Воа, воа, это галактические трипы
Egyedül vagyok nem baj így jön az ihlet
Я один, но это не беда, так приходит вдохновение
Oh, oh, gyere kifizetem hagyd csak
О, о, иди, я заплачу, оставь это
Majd én igazítom nem kell ide haj csatt
Я сам все поправлю, заколка для волос здесь не нужна
Hajnalban sétálunk városban
Гуляем по городу на рассвете
Nem ébredtem melletted, nem, mert csak álmodtam
Я не проснулся рядом с тобой, нет, потому что мне это только снилось
Hol vagy?
Где ты?
Hol talállak?
Где тебя найти?
Éljünk most a mának
Давай жить настоящим
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Скажем, я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, это путешествие слишком утомительно
Lehet beletörök de így is ezt választom
Может, я сломаюсь, но все равно выбираю это
Kevés mate, kevés friend túl sok a préda
Мало математики, мало друзей, слишком много добычи
Ameddig vadászok eltelik vagy félnap
Пока я на нее охочусь, проходит полдня
Oh, oh, oh, mindennap figyelek de valami bánt
О, о, о, каждый день я обращаю на нее внимание, но что-то не так
Unok már mindennap vadászni
Я уже каждый день охочусь на нее
Félek hogy nem érek oda
Боюсь, что не успею
Hogy nem kapom meg őt soha
Что никогда ее не получу
Ameddig vadászok másra addig elvesz ő a porban
Пока я охочусь на другую, ветер унесет ее в пыль
Elfújja a szél
Ветер унесет
Elviszi a tél
Зима унесет
Ameddig utazok már mást kér próbálok sietni de ne félj
Пока я путешествую, уже прошу другую, пытаюсь поторопиться, но не бойся
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Скажем, я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, это путешествие слишком утомительно
Lehet beletörök de így is ezt választom
Может, я сломаюсь, но все равно выбираю это
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Скажем, я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, это путешествие слишком утомительно
Lehet beletörök de így is ezt választom
Может, я сломаюсь, но все равно выбираю это





Writer(s): Andras Tircs, Balazs Herner


Attention! Feel free to leave feedback.