Ekhoe feat. Yabalka - Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe feat. Yabalka - Enemy




Yeah, yeah
Да, да
Oh, oh
О, о
You're not my dad
Ты не мой отец
Yeah
Да
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, эта поездка слишком утомительна
Lehet beletörök de így is ezt választom
Я могу сломаться, но я все равно выберу это
Lasszó
Лассо
Megvan a préda
У нас есть добыча
Lassan beleunok lehetne új téma
Я начинаю уставать от новой темы
Oh, oh, ez a vonat végig szállít?
О, о, неужели этот поезд проедет весь путь?
Flesselek a múltamon pedig semmit se számít
Я болтаю о своем прошлом, и это не имеет значения
Woa, woa, ezek galaxisi tripp-ek
Уоа, уоа, это "Гэлакси Триппс"
Egyedül vagyok nem baj így jön az ihlet
Я одна, все в порядке, так что вдохновение приходит само.
Oh, oh, gyere kifizetem hagyd csak
О, о, давай, я заплачу тебе, оставь это
Majd én igazítom nem kell ide haj csatt
Я поправлю, мне здесь не нужна заколка для волос
Hajnalban sétálunk városban
Прогулка по городу на рассвете
Nem ébredtem melletted, nem, mert csak álmodtam
Я не проснулся рядом с тобой, нет, потому что мне это просто приснилось
Hol vagy?
Где ты?
Hol talállak?
Где я могу тебя найти?
Éljünk most a mának
Давайте жить сегодняшним днем
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, эта поездка слишком утомительна
Lehet beletörök de így is ezt választom
Я могу сломаться, но я все равно выберу это
Kevés mate, kevés friend túl sok a préda
Мало товарищей, мало друзей, слишком много добычи
Ameddig vadászok eltelik vagy félnap
Столько, сколько я буду охотиться на него, или полдня
Oh, oh, oh, mindennap figyelek de valami bánt
О, о, о, я наблюдаю за ней каждый день, но что-то меня беспокоит
Unok már mindennap vadászni
Я устал охотиться за ним каждый день
Félek hogy nem érek oda
Я боюсь, что у меня ничего не получится
Hogy nem kapom meg őt soha
Что я никогда не получу его
Ameddig vadászok másra addig elvesz ő a porban
Пока я буду охотиться за кем-то другим, он повергнет меня в прах
Elfújja a szél
Унесенные ветром
Elviszi a tél
Возьмем зиму
Ameddig utazok már mást kér próbálok sietni de ne félj
Пока я путешествую, я стараюсь торопиться, но не бойтесь
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, эта поездка слишком утомительна
Lehet beletörök de így is ezt választom
Я могу сломаться, но я все равно выберу это
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
О, о, о, слишком много врагов
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Я боялся, что не буду уникальным
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
О, о, эта поездка слишком утомительна
Lehet beletörök de így is ezt választom
Я могу сломаться, но я все равно выберу это





Writer(s): Andras Tircs, Balazs Herner


Attention! Feel free to leave feedback.