Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni




Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня ты не можешь попросить музыку
Én rakom, ja én rakom (Oh-oh-oh)
Я положил это, да, я положил это (О-о-о)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня ты не можешь попросить музыку
Mert a dalokat ma én rakom neked bébi
Потому что сегодня эти песни для тебя, детка
Minden zene rólunk szól
Вся музыка - это о нас
Szól a JBL-ed, szól
Ваш JBL играет, он играет
És te síri csöndben hallgatod
И ты слушаешь в гробовой тишине
Én már galaxisból
Я был из Галактики
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня ты не можешь попросить музыку
Mert a dalokat ma én rakom neked bébi
Потому что сегодня эти песни для тебя, детка
Minden zene rólunk szól
Вся музыка - это о нас
Szól a JBL-ed, szól
Ваш JBL играет, он играет
És te síri csöndben hallgatod
И ты слушаешь в гробовой тишине
Én már galaxisból
Я был из Галактики
Ezt a számot kérni tilos, party
Запрашивать этот номер запрещено, участник
Itt a sima csajok olyanok már mint a prostik
Здесь гладкие цыпочки похожи на проституток
Minden zene róluk szól
Вся музыка посвящена им
Mert mindegyik toxic
Потому что все они токсичны
Mindegyik tudja azt jól
Они все это хорошо знают
Hogy nekem mindig pont így
Это всегда хорошо для меня
Jó-jó-jó-jó
Хорошо-хорошо-хорошо-хорошо
Nekem mindig pont így
Со мной всегда так
Pont így
Именно так
Pont így
Именно так
Pont így
Это в самый раз
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Tudod egy ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Ты знаешь, это вечеринка, где всегда играет музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет вечеринка, на которой никто не будет вмешиваться
Ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Это вечеринка, где всегда играет музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет вечеринка, на которой никто не будет вмешиваться
Ma este party lesz Atka meg Ekhoe lehozza
Сегодня вечером на вечеринке будут Атка и Эхо.
Zenéket csak netről szedtük sehol nem lesz megosztva
Музыка, выбранная только из сети, нигде не будет распространена
Mindenkinek dolga van mindenki pontban beosztva
Все заняты, все заняты
Szarok vagyunk tesó legalább a csapat lehozta
Мы отстой, братан, по крайней мере, команда справилась с этим
Mit csináljak tesó a lányok olyan édesek?
Что ты хочешь, чтобы я сделал, братан?
De csak egy csillog közöttük ő az akit én lesek
Но между ними есть только одна искорка, она та, кого я ищу.
Mindenki őt nézi mert szemei olyan fényesek
Все смотрят на него, потому что у него такие яркие глаза
De nem kell neki senki vele este úgyis én leszek
Но ему все равно не нужно, чтобы кто-то был с ним сегодня вечером, я буду
Megfogom a kezedet és elmegyünk a városba
Я возьму тебя за руку, и мы поедем в город.
Táncolunk a lámpafényben, eső utat átmosta
Мы танцуем в свете фонарей, дорожка дождя размыта насквозь.
Haza megyünk gyorsan te bevágod magad álmosba
Мы быстро возвращаемся домой, а то ты заснешь
Álmaimban utazol, találkozhatunk Párizsban
Ты путешествуешь в моих мечтах, встретимся в Париже.
Találkozzunk Párizsban
Встретимся в Париже
Tudod egy ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Ты знаешь, это вечеринка, где всегда играет музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет вечеринка, на которой никто не будет вмешиваться
Ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Это вечеринка, где всегда играет музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет вечеринка, на которой никто не будет вмешиваться





Writer(s): Andras Tircs, Attila Hlásznyik


Attention! Feel free to leave feedback.