Ekhoe - Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe - Paris




Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Передо мной открывается площадь под Будайским Парижем
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Я ушел сам, и она тоже ушла от меня
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Колумб и я откроем для себя другие
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Моя жизнь разрывает меня на части, твоя - всего лишь этап.
Ma este ünnep van tesó úgyhogy csinibe
Сегодня праздник, братан, так что будь хорошеньким
Térdelnek előttem, akik basztattak a gimibe
Стоящий передо мной на коленях, который трахал меня в старшей школе
Night vision a szemem, az ekhoe nem marad kicsibe
Ночное зрение моими глазами, эхо не остается маленьким
Pakoltam a szart, most felismernek a citybe
Я собрал все это дерьмо, теперь меня узнают в городе
Unom-unom, tudom-tudom nagyon unom magam lány
Мне скучно-скучно, я знаю-я знаю, что мне действительно скучно, девочка.
És ha visszanézek eszembejut a Szemed és fáj
И когда я оглядываюсь назад, я вспоминаю твои глаза, и это причиняет боль
Csak egy volt, aki értett, de megértem hogyha más
Был только один, кто понимал, но я пойму, если бы все было по-другому
Van a szíved mélyén csillogás csak meg kell nyisd, hogy lásd
В твоем сердце есть огонек, тебе просто нужно открыть его, чтобы увидеть
Veletek akarok lenni, esküszöm már nem is kell a pénz
Я хочу быть с тобой, клянусь, мне даже деньги больше не нужны
Amíg ti csak néztek addig én itt pusholom a P-t
Пока ты смотришь, я нажимаю кнопку "Р".
Veszek majd egy házat, autót meg nőt, de homályos a kép
Я собираюсь купить дом, машину и женщину, но все как в тумане.
Kicsi ekhoe nagyba' lesz, nem hiszed el, akkor csak nézd
Маленькое эхо становится большим, не верьте этому, тогда просто наблюдайте
Hajnali négy van, olyan üres a szobám lány
Сейчас четыре утра, в моей комнате так пусто, девочка.
Fura, mert tegnap még a szívedből hazavártál
Это странно, потому что вчера ты ждала меня всем сердцем
Nem tudod, mit csináltam, mert semmit se láttál
Ты не знаешь, что я сделал, потому что ты ничего не видел
De tudom, hogy a szeretet az erősebb a vágynál
Но я знаю, что любовь сильнее желания
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Передо мной открывается площадь под Будайским Парижем
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Я ушел сам, и она тоже ушла от меня
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Колумб и я откроем для себя другие
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Моя жизнь разрывает меня на части, твоя - всего лишь этап.
Oh lány
О, девочка
Hogyha messzire nézek a hold vár
Когда я смотрю вдаль, луна ждет меня.
És ha veled megyek megnyílik az oltár
И если я пойду с тобой, алтарь откроется
De nem láttam, már túl későn szóltál
Но я этого не видел, ты сказал мне слишком поздно
Álmos vagyok
Я хочу спать
És már nem tiszta
И больше не чистят
Ha várok rád
Если я буду ждать тебя
Csak egy lány hoz vissza
Только одна девушка возвращает меня обратно
Álmos vagyok
Я хочу спать
És már nem tiszta
И больше не чистят
Ha várok rád
Если я буду ждать тебя
Csak egy lány hoz vissza
Только одна девушка возвращает меня обратно
Unom-unom, tudom-tudom nagyon unom magam
Мне скучно -мне скучно, я знаю знаю, что мне скучно
Lány
Девочка
És ha visszanézek eszembejut a Szemed és fáj
И когда я оглядываюсь назад, я вспоминаю твои глаза, и это причиняет боль
Csak egy volt, aki értett, de megértem hogyha más
Был только один, кто понимал, но я пойму, если бы все было по-другому
Van a szíved mélyén csillogás csak meg kell nyisd, hogy lásd
В твоем сердце есть огонек, тебе просто нужно открыть его, чтобы увидеть
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Передо мной открывается площадь под Будайским Парижем
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Я ушел сам, и она тоже ушла от меня
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Колумб и я откроем для себя другие
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Моя жизнь разрывает меня на части, твоя - всего лишь этап.
Megnyílik a tér előttem Buda alatt Párizs
Передо мной открывается площадь под Будайским Парижем
Elhagytam magam erre meg elhagyott a lány is
Я ушел сам, и она тоже ушла от меня
Colombussal felfedezünk megtalálhat más is
Колумб и я откроем для себя другие
Az életem szétszakít a tiéd csak egy fázis
Моя жизнь разрывает меня на части, твоя - всего лишь этап.





Writer(s): Andras Tircs


Attention! Feel free to leave feedback.