Lyrics and translation Ekhoe - Smash!
Smash
gyújtok
még
egy
cigit
rátok
broski
Смэш,
я
прикурю
от
тебя
еще
одну
сигарету,
Броски
Geci
beteg
zenéket
és
cigit
tudtam
hozni
Я
мог
бы
принести
веселую
музыку
и
сигареты
Tudom,
hogy
ottmaradtam
csak
nem
akartam
szólni
Я
знаю,
что
остался,
я
просто
не
хотел
тебе
говорить
Kettő
szabály
szerint
élek:
no
para
és
no
sleep
Я
живу
по
двум
правилам:
никакого
пара
и
никакого
сна
Pénz
kell
nekem
baby
nem
a
szerelem
Мне
нужны
деньги,
детка,
а
не
любовь
Meg
az
érzes
spanokkal
a
cigit
tekerem
И
вместе
с
обидчивыми
друзьями
я
сворачиваю
сигарету
Mindig
utca
gyerek
voltam
mindig
utca
szerelem
Я
всегда
был
беспризорником,
я
всегда
был
уличной
любовью.
Ezért
vannak
sebhelyek
bazdmeg
a
kurva
kezemen
Вот
почему
у
меня
шрамы
на
моих
гребаных
руках
Kell
egy
villa
meg
egy
CLA
Мне
нужны
вилка
и
нож
Kéne
még
egy
jogsi
de
az
kajak
kéne
már
Мне
нужны
другие
водительские
права,
но
мне
нужна
эта
байдарка
Kéne
még
egy
utca
ami
kajak
képbe
vág
Нам
нужна
еще
одна
улица,
похожая
на
байдарку
Kéne
még
egy
csajszi
aki
este
térden
áll
Мне
нужна
еще
одна
девушка,
стоящая
на
коленях
сегодня
вечером
Baby
smash!
Малыш
разбился
вдребезги!
Nem
rockolok
designer-t
csak
CC
Я
не
занимаюсь
рок-дизайном,
только
CC
Megmondtam,
hogy
star
leszek
de
nem
mondtam,
hogy
easy
Я
говорил
тебе,
что
собираюсь
стать
звездой,
но
я
не
говорил,
что
это
будет
легко
Mondjad
édes,
hogyan
tudnék
bennetek
megbízni?
Скажи
мне,
милая,
как
я
могу
тебе
доверять?
"Tanultam
amikor
kellett
meg
is
lett
a
GCSE"
"Я
научился
этому,
когда
мне
нужно
было
сдавать
выпускной
экзамен".
Nekem
BenzTruck
kell
nem
egy
kurva
Suzuki
Мне,
бензиновому
грузовику,
не
нужна
шлюха
Сузуки
Én
döntöm
el,
hogy
magamból
mennyit
hozok
ki
Я
решаю,
сколько
я
получу
от
себя
A
faszomat
se
érdekli,
hogy
mennyit
osztok
ki
Мне
похуй,
сколько
я
раздаю
Akkorába
vagytok
akkor
minek
szoptok
ki?
Ты
такой
большой,
так
почему
же
ты
высасываешь
меня?
Bele
basztam
a
kezemet
a
falba
Я
впечатал
свою
руку
в
стену
Hogyan
legyek
olyan
akit
mindenki
akarna?
Как
я
могу
быть
тем
человеком,
которым
все
хотят
меня
видеть?
Felettem
már
semmi
nincsen
alattam
egy
angyal
Надо
мной
нет
ничего,
подо
мной
ангел.
Megvédi
a
hülye
fejemet
amikor
bajvan
Защищает
мою
глупую
голову,
когда
я
в
беде
Smash
gyújtok
még
egy
cigit
rátok
broski
Смэш,
я
прикурю
от
тебя
еще
одну
сигарету,
Броски
Geci
beteg
zenéket
és
cigit
tudtam
hozni
Я
мог
бы
принести
веселую
музыку
и
сигареты
Tudom,
hogy
ottmaradtam
csak
nem
akartam
szólni
Я
знаю,
что
остался,
я
просто
не
хотел
тебе
говорить
Kettő
szabály
szerint
élek:
no
para
és
no
sleep
Я
живу
по
двум
правилам:
никакого
пара
и
никакого
сна
Smash
gyújtok
még
egy
cigit
rátok
broski
Смэш,
я
прикурю
от
тебя
еще
одну
сигарету,
Броски
Geci
beteg
zenéket
és
cigit
tudtam
hozni
Я
мог
бы
принести
веселую
музыку
и
сигареты
Tudom,
hogy
ottmaradtam
csak
nem
akartam
szólni
Я
знаю,
что
остался,
я
просто
не
хотел
тебе
говорить
Kettő
szabály
szerint
élek:
no
para
és
no
sleep
Я
живу
по
двум
правилам:
никакого
пара
и
никакого
сна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vojtech Danicek, Liam Mcalister, Andras Tircs, Indyah Mcalister, Thomas Crimeni, Robert Pavlu
Attention! Feel free to leave feedback.