Lyrics and translation Ekhoe - Szemeid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Húzom
a
hajnalom)
(Тяну
свой
рассвет)
(A
hajnalom,
hajnalom,
a
hajnalom)
(Рассвет,
рассвет,
рассвет)
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Fent
van
a
listán
В
верхней
части
списка
Minden
álmod
Все
твои
мечты
Minden
kristály
Каждый
кристалл
Hova
mennék
Куда
бы
я
пошел
Hova
tényleg
Куда
на
самом
деле
Látom
az
utamat
de
soha
nincsen
vége
Вижу
свой
путь,
но
ему
нет
конца
Egyszer
tisztán,
egyszer
félve
Один
раз
ясно,
в
другой
раз
со
страхом
Lehet
ittál,
lehet
kérted
Может,
ты
пила,
может,
просила
Hova
vágyom?
К
чему
стремлюсь?
Hol
a
lábnyom?
Где
мой
след?
Amit
követtem
de
alig
látom
За
чем
я
следовал,
но
едва
вижу
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Kislány,
hova
tartozol?
Девочка,
к
кому
ты
принадлежишь?
Hol
a
táskád?
Где
твоя
сумка?
Szívem
haldokol
Мое
сердце
умирает
Oda
ástak
Там
его
и
похоронили
Ahol
nem
látja
senki
Там,
где
никто
не
видит
De
tudom
te
vagy
aki
ki
tudja
venni
Но
я
знаю,
что
ты
та,
кто
может
его
вытащить
Minden
kész,
minden
rendben
Все
готово,
все
в
порядке
De
a
fejemben
is
ellehetnék
csendben
Но
и
в
моей
голове
могла
бы
быть
тишина
Mert
ez
senki
se
látja
és
senki
se
hallja
Потому
что
этого
никто
не
видит
и
никто
не
слышит
De
tudom,
hogy
itt
van
mert
csillan
a
hangja
Но
я
знаю,
что
это
здесь,
потому
что
звенит
ее
голос
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Húzom
a
hajnalom
magam
után
de
fele
lemarad
Тяну
свой
рассвет
за
собой,
но
половина
остается
позади
Eltűnik
reggelig
a
hamutál
és
lesz
ki
betakar
Исчезает
к
утру
пепельница,
и
находится,
кто
укроет
Este
a
csillagokat
nézem,
ahogy
csillognak
a
szemeid
Вечером
смотрю
на
звезды,
как
сверкают
твои
глаза
A
csillagokból
képek
és
a
képeken
a
kezeid
Из
звезд
складываются
картины,
и
на
картинах
твои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andras Tircs
Album
Dior
date of release
09-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.