Ekhoe - Szemeid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekhoe - Szemeid




Szemeid
Твои глаза
(Húzom a hajnalom)
(Тяну свой рассвет)
(A hajnalom, hajnalom, a hajnalom)
(Рассвет, рассвет, рассвет)
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки
Fent van a listán
В верхней части списка
Minden álmod
Все твои мечты
Minden kristály
Каждый кристалл
Minden áron
Любой ценой
Hova mennék
Куда бы я пошел
Hova tényleg
Куда на самом деле
Látom az utamat de soha nincsen vége
Вижу свой путь, но ему нет конца
Egyszer tisztán, egyszer félve
Один раз ясно, в другой раз со страхом
Lehet ittál, lehet kérted
Может, ты пила, может, просила
Hova vágyom?
К чему стремлюсь?
Hol a lábnyom?
Где мой след?
Amit követtem de alig látom
За чем я следовал, но едва вижу
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки
Kislány, hova tartozol?
Девочка, к кому ты принадлежишь?
Hol a táskád?
Где твоя сумка?
Szívem haldokol
Мое сердце умирает
Oda ástak
Там его и похоронили
Ahol nem látja senki
Там, где никто не видит
De tudom te vagy aki ki tudja venni
Но я знаю, что ты та, кто может его вытащить
Minden kész, minden rendben
Все готово, все в порядке
De a fejemben is ellehetnék csendben
Но и в моей голове могла бы быть тишина
Mert ez senki se látja és senki se hallja
Потому что этого никто не видит и никто не слышит
De tudom, hogy itt van mert csillan a hangja
Но я знаю, что это здесь, потому что звенит ее голос
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки
Húzom a hajnalom magam után de fele lemarad
Тяну свой рассвет за собой, но половина остается позади
Eltűnik reggelig a hamutál és lesz ki betakar
Исчезает к утру пепельница, и находится, кто укроет
Este a csillagokat nézem, ahogy csillognak a szemeid
Вечером смотрю на звезды, как сверкают твои глаза
A csillagokból képek és a képeken a kezeid
Из звезд складываются картины, и на картинах твои руки





Writer(s): Andras Tircs


Attention! Feel free to leave feedback.