Lyrics and translation Ekhoe feat. Grazzy - Szobaszerviz
Szobaszerviz
Обслуживание номеров
Késik
a
szobaszerviz
Обслуживание
номеров
опаздывает
Bejön
a
Ben
10
Сейчас
придет
Бен
10
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Várok,
de
ez
nincs
még
kész
Жду,
но
это
ещё
не
готово
Látom,
hogy
a
rich
nép
fake
Вижу,
что
богачи
фальшивые
Van
pénzem,
de
gyalog
megyek
haza
У
меня
есть
деньги,
но
я
иду
домой
пешком
Látom
jól
van
anyud,
persze,
nagyon
laza
Вижу,
у
твоей
маман
всё
отлично,
конечно,
очень
расслаблена
De
ezt
megveszem
Но
я
это
куплю
Ezért
megdolgozok
Ради
этого
я
работаю
Ezt
tervezem
Это
я
планирую
Ezért
melózgatok
Ради
этого
я
пашу
De
tudom,
hogy
látod,
tudom
elkap
az
érzés
Но
я
знаю,
что
ты
видишь,
знаю,
ты
чувствуешь
это
Tudom
itt
van
a
lányod,
könyöröghet
egy
képért
Знаю,
твоя
девушка
здесь,
может
умолять
о
фото
De
még
nem
vagyok
ott
Но
я
ещё
не
там
Nem
vagyok
mérges
Я
не
злюсь
Feed-el
a
top
lane
Топ
лейнер
фидит
Hívogat
a
Dénes
Зовет
Денис
Nem
érdekel,
Ekhoe
tudom
fenegyerek
Мне
всё
равно,
Ekhoe,
знаю,
я
сорванец
Ilyen
vagyok
tesó,
de
én
így
is
nyerek
Такой
уж
я,
братан,
но
я
всё
равно
выиграю
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Gyors
menet
mielőtt
bejön
a
Ben
10
Быстрый
заезд,
пока
не
пришел
Бен
10
Liftben
előjáték
tíz
per
tíz
Прелюдия
в
лифте,
десять
минут,
десять
этажей
Kétszemélyes
party
engem
elvisz
Вечеринка
на
двоих
уносит
меня
A
tűzijáték
van
bent
a
házban
Фейерверк
прямо
в
доме
Ne
keljünk
ki,
maradjunk
még
az
ágyban
Давай
не
будем
выходить,
давай
останемся
в
постели
Raklapnyi
pénz
van
bent
a
zsákban
В
сумке
пачка
денег
Baba,
te
se
leszel
bent
a
gyárban
Детка,
и
ты
не
будешь
на
заводе
Ja,
senki
engem
nem
fog
visszatartani
Да,
никто
меня
не
остановит
Szavak
a
fejemben
a
tüdőm
kezd
pangani
Слова
в
моей
голове,
мои
легкие
начинают
болеть
Teraszon
kint
hajnalig
На
террасе
до
рассвета
Szakad
a
hó
és
már
könnyeim
sem
hullanak
le
tavalyig
Идет
снег,
а
мои
слезы
не
падали
с
прошлого
года
Amit
kaptunk,
azt
vissza
adjuk
Что
получили,
то
вернем
Amit
loptunk
arról
senki
nem
tud
Что
украли,
то
никто
не
узнает
Most
látom
a
tested
felemás,
lemaradtunk
a
buliról,
gyere
már
Теперь
я
вижу,
что
твое
тело
в
синяках,
мы
опоздали
на
вечеринку,
пошли
же
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Gyere
már,
késik
a
szobaszerviz
Давай
же,
обслуживание
номеров
опаздывает
Nem
vágsz,
de
a
buliba
meg
meghívsz
Ты
не
крутой,
но
на
вечеринку
зовёшь
Látnék,
de
nagyon
sokan
vagytok
lányok
Хотел
бы
взглянуть,
но
вас
там
слишком
много,
девчонки
Itt
vagyok,
de
még
is
máshova
vágyok
Я
здесь,
но
всё
равно
хочу
в
другое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andras Tircs, Zoltán Gálicza
Album
Dior
date of release
09-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.