Lyrics and translation Ekin Uzunlar - Son Bir Kez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürekten
geçeni
dökemem
dile,
dökemem
dile
Не
могу
выразить
то,
что
в
сердце,
не
могу
выразить
Gözden
akar
yaş
ama
nafile
ama
nafile
Слезы
текут
из
глаз,
но
тщетно,
но
тщетно
Duygular
vurmuş
şimdi
sahile
Чувства
сейчас
разбились
о
берег
Vazgeçebilsem
düşünmem
bile
Если
бы
я
мог
отказаться
от
них,
я
бы
даже
не
думал
Duygular
vurmuş
şimdi
sahile
Чувства
сейчас
разбились
о
берег
Vazgeçebilsem
düşünmem
bile
Если
бы
я
мог
отказаться
от
них,
я
бы
даже
не
думал
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Son
bir
kez
daha
yar
seni
görsem,
yar
seni
görsem
Если
бы
я
увидел
тебя
ещё
раз,
любимая,
увидел
тебя
ещё
раз
Olan
biteni
yüzune
desem,
yüzune
desem
Если
бы
я
сказал
тебе
в
лицо
всё,
что
произошло,
сказал
тебе
в
лицо
Gözlerume
bakup
sen
da
dinlesen
Если
бы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
выслушала
Halumi
derdumi
sevduğum
bilsen
Если
бы
ты
знала
мое
состояние,
мою
боль,
мою
любовь
Gözlerume
bakup
sen
da
dinlesen
Если
бы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
выслушала
Halumi
derdumi
sevduğum
bilsen
Если
бы
ты
знала
мое
состояние,
мою
боль,
мою
любовь
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Dağlarun
dumani,
yok
yarun
imani
Дым
гор,
нет
веры
у
любимой
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Ayruluk
dedun
da,
daha
değil
zamani
Ты
сказала
"расставание",
но
ещё
не
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekin Uzunlar
Attention! Feel free to leave feedback.