Lyrics and translation Eko Fresh feat. IBO - Nur wir zwei (feat. IBO)
Da-da-dam-da-da-di-dam
Da-da-dam-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-dam-da-da-di-dam
Di-dam-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Di-da-ba-dab-da-da-di-dam
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei,
ich
steige
in
den
Touareg
ein
Только
мы
двое,
я
вхожу
в
Туарег
Ich
will
ungefähr
drei
Kinder,
Gurbet-Life
Я
хочу
примерно
троих
детей,
Гурбет-Лайф
Jaja,
ich
bin
dieses
eine
Urgestein
Дая,
я-это
одно
первобытное
существо
Doch
heute
Abend
nur
dein,
bei
′nem
guten
Wein
Но
сегодня
вечером
только
твое,
за
хорошим
вином
Denn
du
bist
mein,
sag
den
ander'n,
ich
lieb'
sie
Потому
что
ты
мой,
скажи
другим,
что
я
люблю
их
Wir
sind
wie
Aubrey
und
RiRi
Мы
похожи
на
Обри
и
Рири
My
love
is
Harby,
yallah,
Habibi
My
love
is
Harby,
yallah,
Habibi
Man
nennt
mich
Freezy,
adamın
dibi
Меня
зовут
Freezy,
adamın
dibi
Meine
Khaleesi,
du
bist
ein
Melek
Моя
Кхалиси,
ты
Мелек
Ich
träum′
von
dir
und
dem
Urlaub
in
Belek
Я
мечтаю
о
тебе
и
отдыхе
в
Белеке
Heh,
und
die
Uhr
drauf
ist
beleş
Хех,
и
часы
на
нем
белеш
Ich
warte
nur
auf
dein
Evet
Я
просто
жду
твоего
Evet
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Babe,
hör
mir
zu,
du
weißt
Bescheid
Детка,
послушай
меня,
ты
знаешь
Wir
kennen
uns
schon
′ne
lange
Zeit
Мы
знаем
друг
друга
уже
давно
Die
uns
nichts
gönn'n,
haben
wir′s
gezeigt
Которые
нам
ничего
не
дают,
мы
показали
Flieg
mit
mir
weg,
denn
wir
sind
befreit
Улетай
со
мной,
потому
что
мы
освобождены
Seni
çok
seviyorum,
du
bist
alles,
was
ich
brauch'
Seni
çok
seviyorum,
ты
все,
что
мне
нужно
Für
dich
lauf′
ich
Amok
und
das
weißt
du
auch
Ради
тебя
я
схожу
с
ума,
и
ты
тоже
это
знаешь
Ja,
du
bist
mein
Stolz,
denn
du
bist
meine
Frau
Да,
ты
моя
гордость,
потому
что
ты
моя
жена
Ich
will
mit
dir
Kinder
und
ein
großes
Haus
Я
хочу
с
тобой
детей
и
большой
дом
Gel,
gel
hayatımdasın
Гель,
гель
hayatımdasın
İyikim,
yol
arkadaşım
Iyikim,
yol
arkadaşım
Adım
adım
işledin
kalbime
Adım
adım
işledin
kalbime
Bu
destanı
biz
yazalım
Bu
destanı
biz
yazalım
Gel,
gel
hayatımdasın
Гель,
гель
hayatımdasın
İyikim,
yol
arkadaşım
Iyikim,
yol
arkadaşım
Adım
adım
işledin
kalbime
Adım
adım
işledin
kalbime
Bu
destanı
biz
yazalım
Bu
destanı
biz
yazalım
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Ich
hab′
dir
versprochen,
Mann,
ich
änder′
mich
Я
обещал
тебе,
парень,
я
изменюсь
Weil
sie
in
meinem
Life
ein
Engel
ist
Потому
что
она
ангел
в
моей
жизни
Hört
gern
meine
alten
Songs,
doch
die
neuen
kennt
sie
nicht
Любит
слушать
мои
старые
песни,
но
новых
не
знает
Marmor,
Stein
und
Eisen
bricht,
aber
meine
Sevgi
nicht
Мрамор,
камень
и
железо
ломаются,
но
моя
Севги
не
Egal,
was
mein
Canım
auch
möchte
Независимо
от
того,
чего
хочет
мой
Canım
Du
gabst
mir
den
Halt
und
meine
Hoffnung
Ты
дал
мне
опору
и
мою
надежду
Ich
frag'
mich,
ob
du
grade
erschöpft
bist
(Yeahh)
Мне
интересно,
ты
совсем
измучен
(да,)
Läufst
den
ganzen
Tag
in
meinem
Kopf
rum
Весь
день
крутится
в
моей
голове
Wir
kennen
uns
schon
so
lange,
haben
uns
so
oft
bekriegt
Мы
так
давно
знаем
друг
друга,
так
часто
ссорились
Doch
nach
all
den
Jahr′n
hat
zum
Glück
Vernunft
dann
noch
gesiegt
Но
после
всех
этих
лет,
к
счастью,
разум
все
же
победил
Du
hast
immer
dran
geglaubt,
dass
ein
Wunder
noch
geschieht
Ты
всегда
верил,
что
чудо
все
еще
происходит
Und
mir
gezeigt,
dass
es
doch
nur
uns
am
Ende
gibt
И
показал
мне,
что
в
конце
концов
есть
только
мы
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass'
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei
Только
мы
двое
Babe,
ich
lass′
dich
nie
mehr
allein
Детка,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Der
Krieg,
den
wir
haben,
ist
vorbei
Война,
которая
у
нас
есть,
закончилась
Und
jede
Nacht
will
ich
nur
mit
dir
sein,
mit
dir
sein
И
каждую
ночь
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
быть
с
тобой
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei
Только
мы
двое,
только
мы
двое,
только
мы
двое,
только
мы
двое,
только
мы
двое
Rasimcan
ist
am
Beat
Rasimcan
am
Beat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Rasimcan
Attention! Feel free to leave feedback.