Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Yeah,
nigga
(Wassup?),
my
nigga
Ja,
Nigga
(Wassup?),
mein
Nigga
We
ain't
playin'
no
games,
nigga
(Rra)
Wir
spielen
keine
Spielchen,
Nigga
(Rra)
What's
on
Queens
(Cranks)
Was
geht
in
Queens
(Cranks)
Yeah,
yeah,
ayy-yeah,
ayo
Ja,
ja,
ayy-yeah,
ajo
R.I.P.
Nipsey
(Uh),
R.I.P.
Bushwick
R.I.P.
Nipsey
(Uh),
R.I.P.
Bushwick
This
that
fast
break,
Laker
no
look
shit
(No
look)
Das
ist
ein
Fastbreak,
Laker
No-Look-Shit
(No
Look)
This
that
make
'em
walk
the
plank,
get
pushed
shit
Das
ist,
wenn
sie
über
die
Planke
gehen,
werden
geschubst
Ice
grill
stares
like
wish
a
nigga
would
shit
Eisgrill-Blicke,
als
ob
ein
Nigga
es
wagen
würde
Queens
representer,
G's
in
the
Sprinter
(G's)
Queens-Repräsentant,
G's
im
Sprinter
(G's)
Never
gave
a
fuck
when
I
squeeze
where
I
sent
'em
Habe
nie
einen
Fick
gegeben,
wenn
ich
drückte,
wohin
ich
sie
schickte
Nigga
hit
you
in
your
head
and
leave
holes
in
your
denim
Nigga
trifft
dich
in
den
Kopf
und
hinterlässt
Löcher
in
deinem
Denim
Life
is
like
a
movie
that
ends
with
no
credits
(What?)
Das
Leben
ist
wie
ein
Film,
der
ohne
Abspann
endet
(Was?)
Fuckin'
all
these
hoes,
no
kids
and
no
weddings
(No)
Ficke
all
diese
Schlampen,
keine
Kinder
und
keine
Hochzeiten
(Nein)
Big
dawg
mean
and
I
give
the
most
headaches
(Uh)
Großer
Hund,
gemein,
und
ich
verursache
die
meisten
Kopfschmerzen
(Uh)
Hustlin',
usually
where
the
most
bread
is
(Bread)
Hustle,
normalerweise
da,
wo
das
meiste
Brot
ist
(Brot)
Positive
vibes,
I
be
with
vibe
spreaders
Positive
Vibes,
ich
bin
mit
Vibe-Verbreitern
On
my
way
to
Germany
(Uh),
first-class
mobbin'
(Uh)
Auf
dem
Weg
nach
Deutschland
(Uh),
First-Class-Mobbing
(Uh)
Phone
not
workin'
now,
different
kind
of
charger
(Yeah,
yeah)
Telefon
funktioniert
jetzt
nicht,
andere
Art
von
Ladegerät
(Ja,
ja)
Different
kind
of
weed
now
(Oh-oh),
different
kind
of
problems
Andere
Art
von
Gras
jetzt
(Oh-oh),
andere
Art
von
Problemen
Just
a
little
Black
boy
on
his
way
to
stardom
Nur
ein
kleiner
schwarzer
Junge
auf
dem
Weg
zum
Ruhm
Round
bir,
deneme
tahtam
artis'
Runde
eins,
meine
Schöne,
ich
bin
ein
Künstler
wie
eine
Testtafel
Hecele
baştan,
harf
bir
Buchstabiere
es
von
vorne,
Buchstabe
eins
Bu
H-I-D-R-A
bitch,
dark
değil
Das
ist
H-I-D-R-A
Bitch,
nicht
dunkel
Benim
has
stil
geri
bas
git
Ich
habe
Stil,
geh
zurück,
geh
weg
Dışı
parlak,
içi
dandik
Außen
glänzend,
innen
schäbig
Çok
adam
var
gidip
hâllet
Es
gibt
viele
Typen,
geh
und
erledige
es
Lirikal
shit
biziz
ati
Lyrischer
Shit,
wir
sind
das
Pferd
German
Dream
Empire
parti
German
Dream
Empire
Party
Turkish
stil
LeBron'ım
sanki
(ogzzfreezy)
Türkischer
Stil,
ich
bin
wie
LeBron
(ogzzfreezy)
Gördüm
hep
fedai
Fatih'i
Ich
sah
immer
Fatih,
den
Mamluk
Öldüğüm
gün
Cebrail
dâhil
eğlensin
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
soll
sich
sogar
Gabriel
amüsieren
Her
daim
layık
kaldım
ruhuma
ait
sahnem
daim
Ich
bin
meiner
Seele
immer
würdig,
meine
Bühne
gehört
für
immer
mir
Kalbim
şair:
hayır!
Mein
Herz
ist
ein
Dichter:
Nein!
Biliyorum
ne
bilmediğini
(Ah,
ah)
Ich
weiß,
was
du
nicht
weißt
(Ah,
ah)
Ve
harp
şimdi
başlamakta
inceliğimi
Und
der
Krieg
beginnt
jetzt,
meine
Feinheit
Görmedin
içince
d'i'
mi?
Hast
du
nicht
gesehen,
als
du
getrunken
hast,
oder?
Her
lafı
gene
linç
edim
mi
siz
gibi?
Soll
ich
jedes
Wort
wieder
lynchen
wie
ihr?
İnan
ki
sen
de
bilmiyo'n
ne
istediğini
Glaub
mir,
du
weißt
auch
nicht,
was
du
willst
Ama
bilirsin
istediğimde
istediğimi
kitlediğimi
Aber
du
weißt,
dass
ich,
wenn
ich
will,
das
bekomme,
was
ich
will
Bitirdim
rahat
için
bi'
round
Ich
habe
eine
Runde
beendet,
um
mich
zu
entspannen
N'için
mi
"Rhyme"
lirik
silahım?
Warum
ist
"Rhyme"
meine
lyrische
Waffe?
İstiyorsa
listelerde
dönmesin
bi'
daha
Wenn
er
will,
soll
er
sich
nicht
mehr
in
den
Charts
drehen
Bu
sisli
yolda
kirli
cümlelerle
intikam
Auf
dieser
nebligen
Straße,
Rache
mit
schmutzigen
Worten
Dinliyo'lar
iyi
bi'
yolda
dilediğim
kadar,
ah
Sie
hören
zu,
so
viel
ich
will,
auf
einem
guten
Weg,
ah
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Hip-Hop,
werdet
verrückt,
dieser
Rap
gibt
Spannung
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Hip-Hop,
kühl,
mein
Platz
ist
immer
tief
gespannt
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Hip-Hop,
ich
kenne
meinen
Platz,
wir
breiten
ihn
aus
und
kommen
zurück
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Er
gibt
die
Spannung,
zieht
euch
zurück
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Hip-Hop,
werdet
verrückt,
dieser
Rap
gibt
Spannung
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Hip-Hop,
kühl,
mein
Platz
ist
immer
tief
gespannt
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Hip-Hop,
ich
kenne
meinen
Platz,
wir
breiten
ihn
aus
und
kommen
zurück
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Er
gibt
die
Spannung,
zieht
euch
zurück
Can't
you
see
that
he's
been
birthed
with
a
gift?
Siehst
du
nicht,
dass
er
mit
einer
Gabe
geboren
wurde?
Just
with
a
verse,
pictured
his
worth
versus
his
purse
Nur
mit
einem
Vers,
stellte
er
sich
seinen
Wert
im
Vergleich
zu
seinem
Geldbeutel
vor
Personal
search,
journey
through
dirt,
where
the
merciless
live
Persönliche
Suche,
Reise
durch
den
Schmutz,
wo
die
Gnadenlosen
leben
Where
you
know
the
good
die
younger
than
the
merciless
did
Wo
du
weißt,
dass
die
Guten
jünger
sterben
als
die
Gnadenlosen
es
taten
You
merged
with
a
bitch,
uh,
for
doubtin'
a
young
bachelor
Du
hast
dich
mit
einer
Schlampe
zusammengetan,
äh,
weil
du
an
einem
jungen
Bachelor
gezweifelt
hast
The
one
challenger,
lungs
hack
as
the
gun
damages
Der
einzige
Herausforderer,
Lungen
husten,
wenn
die
Waffe
Schaden
anrichtet
Run
class
in
their
tongues,
tryin'
to
bite
my
style
Sie
reden
viel,
versuchen,
meinen
Stil
zu
kopieren
Bein'
the
G.O.A.T.
is
more
than
an
acronym,
it's
a
lifestyle
Der
G.O.A.T.
zu
sein,
ist
mehr
als
ein
Akronym,
es
ist
ein
Lebensstil
I
just
got
this
beast
that
I
could
barely
control
Ich
habe
gerade
dieses
Biest,
das
ich
kaum
kontrollieren
kann
Trapped
in
an
area,
so
deep
in
my
area
code
Gefangen
in
einem
Gebiet,
so
tief
in
meiner
Vorwahl
Words
been
impairin'
my
soul,
I
been
preparin'
my
goals
Worte
haben
meine
Seele
beeinträchtigt,
ich
habe
meine
Ziele
vorbereitet
Repairin'
my
lows,
they
stare
when
I
[?],
they
scared
of
[?]
Meine
Tiefpunkte
repariert,
sie
starren,
wenn
ich
[?],
sie
haben
Angst
vor
[?]
I
smell
the
fear
in
they
clothes,
you
dank,
nigga,
you
fake
Ich
rieche
die
Angst
in
ihren
Kleidern,
du
bist
feucht,
Nigga,
du
bist
falsch
If
people
don't
wanna
be
great
with
you,
then
great
Wenn
Leute
nicht
mit
dir
großartig
sein
wollen,
dann
sei
großartig
Got
no
time
for
excuses
'cause
great
niggas
is
great
Habe
keine
Zeit
für
Ausreden,
denn
großartige
Niggas
sind
großartig
And
if
you
still
wanna
hate,
then
lame
nigga,
it's
fate
Und
wenn
du
immer
noch
hassen
willst,
dann
lahmer
Nigga,
es
ist
Schicksal
E-yo!
bu
flash
flow,
back
yok,
tek
soluk
"Rap
Show"
E-yo!
Das
ist
Flash
Flow,
kein
Zurück,
ein
Atemzug
"Rap
Show"
Her
bi'
sokak
köşesine
verdiğim
emek
bol
Ich
habe
viel
Mühe
in
jede
Straßenecke
gesteckt
Retro
bu
getto
Das
ist
Retro,
dieses
Ghetto
Hiç
düşmüyo'
tempo
Das
Tempo
fällt
nie
Sen
Pinokyo'sun
aga
bense
Geppetto
Du
bist
Pinocchio,
Kumpel,
und
ich
bin
Geppetto
Uno
momento,
bu
sana
manifesto
(Ah)
Uno
momento,
das
ist
ein
Manifest
für
dich
(Ah)
Track'lerin
güzel
ama
sahnende
ses
bok
Deine
Tracks
sind
gut,
aber
dein
Bühnensound
ist
scheiße
Kamufle
bi'
mentor,
koladaki
Mentos
Kamufle
ist
ein
Mentor,
Mentos
in
der
Cola
Dejenere
bebeler
oluyor
Kırım
Kongo
Degenerierte
Babys
werden
zu
Krim-Kongo
İstanbul-Köln,
New
York-Berlin
(Yeah)
Istanbul-Köln,
New
York-Berlin
(Yeah)
Bugünlere
gelmek
için
emek
verdim
Ich
habe
hart
gearbeitet,
um
hierher
zu
kommen
Bi'
derdim
Hip-Hop,
bana
yenisi
gelsin
Mein
Problem
ist
Hip-Hop,
gib
mir
etwas
Neues
Şu
acılara
göğüs
gerip
sebeplendim
(Ra!)
Ich
habe
diese
Schmerzen
ertragen
und
Gründe
gefunden
(Ra!)
Benim
derdim
sensin
efendim
Mein
Problem
bist
du,
mein
Herr
Yalan
hayatlarınıza
iyice
bilendim
Ich
habe
mich
an
eure
Lügen
gewöhnt
Otuz
küsür
yılı
bunun
için
yere
serdim
Ich
habe
über
dreißig
Jahre
dafür
auf
den
Boden
geworfen
Um'rumda
değil
keke
Gucci,
Fendi
Es
ist
mir
egal,
Gucci,
Fendi
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Hip-Hop,
werdet
verrückt,
dieser
Rap
gibt
Spannung
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Hip-Hop,
kühl,
mein
Platz
ist
immer
tief
gespannt
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Hip-Hop,
ich
kenne
meinen
Platz,
wir
breiten
ihn
aus
und
kommen
zurück
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Er
gibt
die
Spannung,
zieht
euch
zurück
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Hip-Hop,
werdet
verrückt,
dieser
Rap
gibt
Spannung
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Hip-Hop,
kühl,
mein
Platz
ist
immer
tief
gespannt
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Hip-Hop,
ich
kenne
meinen
Platz,
wir
breiten
ihn
aus
und
kommen
zurück
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Er
gibt
die
Spannung,
zieht
euch
zurück
Brown
paper
bags
for
them
paper
tags
(Yes)
Braune
Papiertüten
für
die
Papieretiketten
(Ja)
Paper
plates
raise
a
blaze
when
you
make
it
last
(Tell
'em)
Pappteller
lodern
auf,
wenn
du
es
haltbar
machst
(Sag
es
ihnen)
Two
for
fifteen,
watch
the
fiends
take
it
fast
(I
know)
Zwei
für
fünfzehn,
sieh
zu,
wie
die
Junkies
es
schnell
nehmen
(Ich
weiß)
Burnin'
that
pipe
like
they
try
and
break
the
glass
Verbrennen
diese
Pfeife,
als
ob
sie
versuchen,
das
Glas
zu
zerbrechen
Forever
Nip,
the
L's
lit
(L's
lit)
Für
immer
Nip,
die
L's
brennen
(L's
brennen)
Suckers
want
you
dead
before
your
sales
hit
(Sales
hit)
Die
Trottel
wollen
dich
tot
sehen,
bevor
deine
Verkäufe
einschlagen
(Verkäufe
einschlagen)
Thinkin'
sell
out
shows,
I'm
thinkin'
sell
bricks
(Sell
bricks)
Denke
an
ausverkaufte
Shows,
ich
denke
an
Ziegel
verkaufen
(Ziegel
verkaufen)
If
you
was
playin'
with
Burg,
you
couldn't
sell
tix
(Hah)
Wenn
du
mit
Burg
gespielt
hättest,
könntest
du
keine
Tickets
verkaufen
(Hah)
Heavy
is
the
head
that's
gon'
wear
the
crown
(Crown)
Schwer
ist
der
Kopf,
der
die
Krone
tragen
wird
(Krone)
But
heavy
is
the
weight
that
don't
break
you
down
(At
all)
Aber
schwer
ist
das
Gewicht,
das
dich
nicht
zerbricht
(Überhaupt
nicht)
Break
in
your
house,
weigh
the
pound
like
don't
make
a
sound
(Shut
up)
Brich
in
dein
Haus
ein,
wiege
das
Pfund
ab,
als
ob
du
keinen
Laut
machen
würdest
(Sei
still)
In
the
walls,
safe
found
once
that
painting
down
(Woo)
In
den
Wänden,
Safe
gefunden,
sobald
das
Gemälde
unten
ist
(Woo)
It's
hard
to
chill
once
you
start
to
deal
Es
ist
schwer
zu
chillen,
wenn
du
anfängst
zu
dealen
In
the
field,
art
of
war
be
the
artist
still
(Tell
'em)
Im
Feld,
Kriegskunst,
sei
immer
noch
der
Künstler
(Sag
es
ihnen)
Partner
still
squeeze
it
off
'til
your
target
killed
Partner
drückt
immer
noch
ab,
bis
dein
Ziel
getötet
ist
Gun
powder,
clean
it
off
with
an
orange
pill
Schießpulver,
reinige
es
mit
einer
Orangenpille
Für
die
Gegner
gibt
es
Folter,
Dominierung
Für
die
Gegner
gibt
es
Folter,
Dominierung
Trink'
den
Wodka
Gorbi
hierum
bis
zur
Oscar-Nominierung
Trink
den
Wodka
Gorbi
hier
herum,
bis
zur
Oscar-Nominierung,
meine
Schöne
Sitz'
am
protzigen
Kamin
rum
mit
'ner
kostbaren
Verzierung
Sitz
am
protzigen
Kamin
rum
mit
'ner
kostbaren
Verzierung
Noch
'nen
doppelten
mit
Citrus,
sag,
wann
kommt
denn
die
Bedienung?
Noch
'nen
doppelten
mit
Citrus,
sag,
wann
kommt
denn
die
Bedienung,
meine
Holde?
Im
Element,
ich
bin
auf
dem
nächsten
Level,
denn
Im
Element,
ich
bin
auf
dem
nächsten
Level,
denn
Dir
Pezevenk
bleibt
nur
heulen
geh'n
auf
Telegram
Dir
Pezevenk
bleibt
nur
heulen
geh'n
auf
Telegram
Herr
President,
what
about
your
travel
ban?
Herr
President,
was
ist
mit
Ihrem
Reiseverbot?
Turkish
people
comin'
through
the
border
like
a
caravan
Türkische
Leute
kommen
durch
die
Grenze
wie
eine
Karawane
Baller
dir
jetzt
diesen
Remix
Baller
dir
jetzt
diesen
Remix
Alle
woll'n
Eko
the
realest,
Alder,
du
kennst
mich,
surprises
Alle
woll'n
Eko
the
realest,
Alder,
du
kennst
mich,
Überraschungen
Immer
noch
textlich
ein
Genius,
ich
gebe
dir
Gänsehaut-Feelings
Immer
noch
textlich
ein
Genie,
ich
gebe
dir
Gänsehaut-Feelings
Back
wie
Osiris,
Bruder,
denn
dieses
Brett
ist
ein
mieses
Zurück
wie
Osiris,
Bruder,
denn
dieses
Brett
ist
ein
mieses
Kling'
seit
Neustem
zu
den
Leuten
freundlich
Kling
seit
Neuestem
zu
den
Leuten
freundlich
Boys,
das
wird
ab
heute
scheußlich
Jungs,
das
wird
ab
heute
scheußlich
Hätte
da
'ne
Frage:
Ist
das
Häuschen
hier
in
Deutz
verkäuflich?
Hätte
da
'ne
Frage:
Ist
das
Häuschen
hier
in
Deutz
verkäuflich,
meine
Süße?
Mein
Zeug
ist
teuflisch,
mache
häufig
unter
Zeugen
deutlich
Mein
Zeug
ist
teuflisch,
mache
häufig
unter
Zeugen
deutlich
Hatte
keinen
wacken
Verse
seit
1999
Hatte
keinen
krassen
Vers
seit
1999
Ich
bin
der
Mac,
Baby
Ich
bin
der
Mac,
Baby
Bring'
die
90s
zurück,
start
a
Black
Label
Bring
die
90er
zurück,
starte
ein
Black
Label,
meine
Süße
Endlich
echter
Rap
in
dieser
Drecksszene
Endlich
echter
Rap
in
dieser
Drecksszene
Rest
in
Peace
Black
Rob,
Digga,
that's
crazy
Rest
in
Peace
Black
Rob,
Digga,
das
ist
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Teeyon Winfree, Christian Demay, Basri Firat Bayraktar, Jermaine Bayter, Chris Rivers, Fatih Uslu, Ayben Oezcalkan
Album
Abi
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.