Eko Fresh feat. Vado, Hidra, Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben - International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh feat. Vado, Hidra, Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben - International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)




International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Международный кошмар (совместно с Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Yeah, nigga
Да, нигга
Yeah, nigga (Wassup?), my nigga
Да, нигга (Как дела?), мой нигга
We ain't playin' no games, nigga (Rra)
Мы не играем в игры, нигга (Рра)
What's on Queens (Cranks)
Что там в Квинсе (Чуваки)
Yeah, yeah, ayy-yeah, ayo
Да, да, эй-да, эй
R.I.P. Nipsey (Uh), R.I.P. Bushwick
Покойся с миром, Nipsey (Ух), покойся с миром, Бушвик
This that fast break, Laker no look shit (No look)
Это как быстрый прорыв, бросок Лейкера вслепую, детка (Вслепую)
This that make 'em walk the plank, get pushed shit
Это заставляет их идти по доске, их толкают, детка
Ice grill stares like wish a nigga would shit
Ледяной взгляд, как будто желаю, чтобы нигга что-нибудь сделал, детка
Queens representer, G's in the Sprinter (G's)
Представитель Квинса, гангстеры в Спринтере (Гангстеры)
Never gave a fuck when I squeeze where I sent 'em
Мне никогда не было дела до того, куда я их отправлю, когда давлю на курок, детка
Nigga hit you in your head and leave holes in your denim
Нигга ударит тебя в голову и оставит дыры в твоих джинсах, детка
Life is like a movie that ends with no credits (What?)
Жизнь как фильм, который заканчивается без титров (Что?)
Fuckin' all these hoes, no kids and no weddings (No)
Трах*ю всех этих шл*х, без детей и свадеб (Нет)
Big dawg mean and I give the most headaches (Uh)
Большой пёс, злой, и я доставляю больше всего головной боли (Ух)
Hustlin', usually where the most bread is (Bread)
Афера, обычно там, где больше всего бабла (Бабло)
Positive vibes, I be with vibe spreaders
Позитивные вибрации, я с теми, кто их распространяет, детка
On my way to Germany (Uh), first-class mobbin' (Uh)
По пути в Германию (Ух), передвигаюсь первым классом (Ух)
Phone not workin' now, different kind of charger (Yeah, yeah)
Телефон не работает сейчас, другое зарядное устройство (Да, да)
Different kind of weed now (Oh-oh), different kind of problems
Другой вид травы сейчас (О-о), другие проблемы, детка
Just a little Black boy on his way to stardom
Просто маленький черный мальчик на пути к славе
Round bir, deneme tahtam artis'
Раунд, детка, моя доска для экспериментов искусство
Hecele baştan, harf bir
Произноси по буквам с самого начала, буква за буквой
Bu H-I-D-R-A bitch, dark değil
Это H-I-D-R-A, су*ка, но не темная
Benim has stil geri bas git
Мой настоящий стиль, отвали назад
Dışı parlak, içi dandik
Снаружи блестящий, внутри дрянной
Çok adam var gidip hâllet
Много парней, иди и разберись с ними
Lirikal shit biziz ati
Лирическое дерьмо, мы бросаем
German Dream Empire parti
German Dream Empire, вечеринка
Turkish stil LeBron'ım sanki (ogzzfreezy)
Турецкий стиль, я как Леброн (ogzzfreezy)
Gördüm hep fedai Fatih'i
Я всегда видел телохранителя Фатиха
Öldüğüm gün Cebrail dâhil eğlensin
В день моей смерти пусть повеселится даже Гавриил
Her daim layık kaldım ruhuma ait sahnem daim
Я всегда был достоин своей души, моя сцена всегда моя
Kalbim şair: hayır!
Мое сердце поэт: нет!
Biliyorum ne bilmediğini (Ah, ah)
Я знаю, чего ты не знаешь (Ах, ах)
Ve harp şimdi başlamakta inceliğimi
И война сейчас начинается, моя утонченность
Görmedin içince d'i' mi?
Разве ты не видела мою точку зрения?
Her lafı gene linç edim mi siz gibi?
Должен ли я снова линчевать каждое слово, как ты?
İnan ki sen de bilmiyo'n ne istediğini
Поверь мне, ты тоже не знаешь, чего хочешь
Ama bilirsin istediğimde istediğimi kitlediğimi
Но ты знаешь, что когда я хочу, я получаю то, что хочу
Bitirdim rahat için bi' round
Я закончил раунд для отдыха
N'için mi "Rhyme" lirik silahım?
Почему «Рифма» - мое лирическое оружие?
İstiyorsa listelerde dönmesin bi' daha
Пусть больше не попадает в чарты
Bu sisli yolda kirli cümlelerle intikam
На этой туманной дороге месть грязными предложениями
Dinliyo'lar iyi bi' yolda dilediğim kadar, ah
Они слушают на хорошем пути, сколько душе угодно, ах
Hip-Hop, delirin bu Rap gerilim verir
Хип-хоп, сумасшедший, этот рэп дает напряжение
Hip-Hop, serin hep yerim gerilir derin
Хип-хоп, круто, мое место всегда напряжено глубоко
Hip-Hop, bilirimdeki yeri serip geri geliriz
Хип-хоп, я знаю свое место, расстелю и вернусь
Gerilimi verir geri çekiliniz
Дает напряжение, отступайте
Hip-Hop, delirin bu Rap gerilim verir
Хип-хоп, сумасшедший, этот рэп дает напряжение
Hip-Hop, serin hep yerim gerilir derin
Хип-хоп, круто, мое место всегда напряжено глубоко
Hip-Hop, bilirimdeki yeri serip geri geliriz
Хип-хоп, я знаю свое место, расстелю и вернусь
Gerilimi verir geri çekiliniz
Дает напряжение, отступайте
Can't you see that he's been birthed with a gift?
Разве ты не видишь, что он родился с даром, детка?
Just with a verse, pictured his worth versus his purse
Только с одним куплетом, представил себе его ценность по сравнению с его кошельком
Personal search, journey through dirt, where the merciless live
Личный поиск, путешествие по грязи, где живут безжалостные
Where you know the good die younger than the merciless did
Где ты знаешь, что хорошие умирают моложе, чем безжалостные
You merged with a bitch, uh, for doubtin' a young bachelor
Ты слилась с су*кой, а, за то, что сомневалась в молодом холостяке
The one challenger, lungs hack as the gun damages
Единственный претендент, легкие хрипят, когда пистолет наносит урон
Run class in their tongues, tryin' to bite my style
Управляющий класс в их языках, пытаются укусить мой стиль
Bein' the G.O.A.T. is more than an acronym, it's a lifestyle
Быть КОЗЛОМ - это больше, чем аббревиатура, это образ жизни
I just got this beast that I could barely control
У меня есть этот зверь, которого я едва могу контролировать
Trapped in an area, so deep in my area code
В ловушке в районе, так глубоко в моем районе
Words been impairin' my soul, I been preparin' my goals
Слова ослабляют мою душу, я готовлю свои цели
Repairin' my lows, they stare when I [?], they scared of [?]
Восстанавливаю свои минимумы, они смотрят, когда я [?], они боятся [?]
I smell the fear in they clothes, you dank, nigga, you fake
Я чувствую страх в их одежде, ты вонючка, нигга, ты фальшивка
If people don't wanna be great with you, then great
Если люди не хотят быть великими с тобой, тогда отлично
Got no time for excuses 'cause great niggas is great
Нет времени на оправдания, потому что великие ниггеры - великие
And if you still wanna hate, then lame nigga, it's fate
А если ты все еще хочешь ненавидеть, тогда хромой нигга, это судьба
E-yo! bu flash flow, back yok, tek soluk "Rap Show"
Эй! Это flash flow, нет заднего хода, один вдох "Рэп-шоу"
Her bi' sokak köşesine verdiğim emek bol
Много усилий я вложил в каждый уличный угол
Retro bu getto
Это ретро гетто
Hiç düşmüyo' tempo
Темп никогда не падает
Sen Pinokyo'sun aga bense Geppetto
Ты Пиноккио, братан, а я Джеппетто
Uno momento, bu sana manifesto (Ah)
Uno momento, это твой манифест (Ах)
Track'lerin güzel ama sahnende ses bok
Треки хороши, но на сцене звук дерьмо
Kamufle bi' mentor, koladaki Mentos
Kamufle - наставник, Mentos в коле
Dejenere bebeler oluyor Kırım Kongo
Вырождающиеся младенцы становятся Крымской-Конго
İstanbul-Köln, New York-Berlin (Yeah)
Стамбул-Кельн, Нью-Йорк-Берлин (Да)
Bugünlere gelmek için emek verdim
Я приложил усилия, чтобы достичь этого дня
Bi' derdim Hip-Hop, bana yenisi gelsin
Моя проблема - хип-хоп, пусть придет что-то новое
Şu acılara göğüs gerip sebeplendim (Ra!)
Я столкнулся с этой болью и стал причиной (Ра!)
Benim derdim sensin efendim
Моя проблема - ты, сэр
Yalan hayatlarınıza iyice bilendim
Я хорошо заточил свою ложь о жизни
Otuz küsür yılı bunun için yere serdim
Я бросил на землю более тридцати лет ради этого
Um'rumda değil keke Gucci, Fendi
Мне плевать на Gucci, Fendi, детка
Hip-Hop, delirin bu Rap gerilim verir
Хип-хоп, сумасшедший, этот рэп дает напряжение
Hip-Hop, serin hep yerim gerilir derin
Хип-хоп, круто, мое место всегда напряжено глубоко
Hip-Hop, bilirimdeki yeri serip geri geliriz
Хип-хоп, я знаю свое место, расстелю и вернусь
Gerilimi verir geri çekiliniz
Дает напряжение, отступайте
Hip-Hop, delirin bu Rap gerilim verir
Хип-хоп, сумасшедший, этот рэп дает напряжение
Hip-Hop, serin hep yerim gerilir derin
Хип-хоп, круто, мое место всегда напряжено глубоко
Hip-Hop, bilirimdeki yeri serip geri geliriz
Хип-хоп, я знаю свое место, расстелю и вернусь
Gerilimi verir geri çekiliniz
Дает напряжение, отступайте
Brown paper bags for them paper tags (Yes)
Коричневые бумажные пакеты для бумажных бирок (Да)
Paper plates raise a blaze when you make it last (Tell 'em)
Бумажные тарелки поднимают пламя, когда ты делаешь его последним (Скажи им)
Two for fifteen, watch the fiends take it fast (I know)
Два за пятнадцать, смотри, как наркоманы быстро хватают их знаю)
Burnin' that pipe like they try and break the glass
Жгут эту трубку, как будто пытаются разбить стекло
Forever Nip, the L's lit (L's lit)
Навсегда Nip, L зажжены (L зажжены)
Suckers want you dead before your sales hit (Sales hit)
Придурки хотят тебя убить до того, как твои продажи достигнут цели (Продажи достигнут цели)
Thinkin' sell out shows, I'm thinkin' sell bricks (Sell bricks)
Думаю о распроданных шоу, я думаю о продаже кирпичей (Продаже кирпичей)
If you was playin' with Burg, you couldn't sell tix (Hah)
Если бы ты играл с Burg, ты бы не смог продать билеты (Ха)
Heavy is the head that's gon' wear the crown (Crown)
Тяжела голова, которая будет носить корону (Корону)
But heavy is the weight that don't break you down (At all)
Но тяжел тот вес, который не сломит тебя (Вообще)
Break in your house, weigh the pound like don't make a sound (Shut up)
Вломись в твой дом, взвесь фунт, как будто не издавай ни звука (Заткнись)
In the walls, safe found once that painting down (Woo)
В стенах сейф найден, как только картина снята (Ву)
It's hard to chill once you start to deal
Трудно расслабиться, когда начинаешь иметь дело
In the field, art of war be the artist still (Tell 'em)
В поле, искусство войны - это все еще художник (Скажи им)
Partner still squeeze it off 'til your target killed
Партнер все еще стреляет, пока твоя цель не убита
Gun powder, clean it off with an orange pill
Порох, сотри его оранжевой таблеткой
Für die Gegner gibt es Folter, Dominierung
Для врагов есть пытки, господство
Trink' den Wodka Gorbi hierum bis zur Oscar-Nominierung
Пей водку Горби здесь до номинации на Оскар
Sitz' am protzigen Kamin rum mit 'ner kostbaren Verzierung
Сиди у роскошного камина с драгоценным украшением
Noch 'nen doppelten mit Citrus, sag, wann kommt denn die Bedienung?
Еще двойной с цитрусовыми, скажи, когда придет обслуживание?
Im Element, ich bin auf dem nächsten Level, denn
В своей стихии, я на следующем уровне, потому что
Dir Pezevenk bleibt nur heulen geh'n auf Telegram
Тебе, сутенер, остается только плакать в Telegram
Herr President, what about your travel ban?
Господин президент, как насчет вашего запрета на поездки?
Turkish people comin' through the border like a caravan
Турки проходят через границу, как караван
Baller dir jetzt diesen Remix
Врубай этот ремикс прямо сейчас
Alle woll'n Eko the realest, Alder, du kennst mich, surprises
Все хотят Eko the realest, старик, ты меня знаешь, сюрпризы
Immer noch textlich ein Genius, ich gebe dir Gänsehaut-Feelings
Все еще лирический гений, я даю тебе мурашки по коже
Back wie Osiris, Bruder, denn dieses Brett ist ein mieses
Вернулся, как Осирис, брат, потому что эта доска - плохая
Kling' seit Neustem zu den Leuten freundlich
В последнее время звучу дружелюбно к людям
Boys, das wird ab heute scheußlich
Ребята, с сегодняшнего дня это будет ужасно
Hätte da 'ne Frage: Ist das Häuschen hier in Deutz verkäuflich?
У меня есть вопрос: продается ли этот домик в Деце?
Mein Zeug ist teuflisch, mache häufig unter Zeugen deutlich
Мои вещи дьявольские, я часто ясно даю это понять при свидетелях
Hatte keinen wacken Verse seit 1999
У меня не было крутого куплета с 1999 года
Ich bin der Mac, Baby
Я Мак, детка
Bring' die 90s zurück, start a Black Label
Верну 90-е, запущу Black Label
Endlich echter Rap in dieser Drecksszene
Наконец настоящий рэп на этой дерьмовой сцене
Rest in Peace Black Rob, Digga, that's crazy
Покойся с миром, Black Rob, чувак, это безумие





Writer(s): Ekrem Bora, Teeyon Winfree, Christian Demay, Basri Firat Bayraktar, Jermaine Bayter, Chris Rivers, Fatih Uslu, Ayben Oezcalkan


Attention! Feel free to leave feedback.