Lyrics and translation Eko Fresh feat. Vado, Hidra, Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben - International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Nightmare (feat. Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Международный кошмар (совместно с Nature, Chris Rivers, Kamufle & Ayben)
Yeah,
nigga
(Wassup?),
my
nigga
Да,
нигга
(Как
дела?),
мой
нигга
We
ain't
playin'
no
games,
nigga
(Rra)
Мы
не
играем
в
игры,
нигга
(Рра)
What's
on
Queens
(Cranks)
Что
там
в
Квинсе
(Чуваки)
Yeah,
yeah,
ayy-yeah,
ayo
Да,
да,
эй-да,
эй
R.I.P.
Nipsey
(Uh),
R.I.P.
Bushwick
Покойся
с
миром,
Nipsey
(Ух),
покойся
с
миром,
Бушвик
This
that
fast
break,
Laker
no
look
shit
(No
look)
Это
как
быстрый
прорыв,
бросок
Лейкера
вслепую,
детка
(Вслепую)
This
that
make
'em
walk
the
plank,
get
pushed
shit
Это
заставляет
их
идти
по
доске,
их
толкают,
детка
Ice
grill
stares
like
wish
a
nigga
would
shit
Ледяной
взгляд,
как
будто
желаю,
чтобы
нигга
что-нибудь
сделал,
детка
Queens
representer,
G's
in
the
Sprinter
(G's)
Представитель
Квинса,
гангстеры
в
Спринтере
(Гангстеры)
Never
gave
a
fuck
when
I
squeeze
where
I
sent
'em
Мне
никогда
не
было
дела
до
того,
куда
я
их
отправлю,
когда
давлю
на
курок,
детка
Nigga
hit
you
in
your
head
and
leave
holes
in
your
denim
Нигга
ударит
тебя
в
голову
и
оставит
дыры
в
твоих
джинсах,
детка
Life
is
like
a
movie
that
ends
with
no
credits
(What?)
Жизнь
как
фильм,
который
заканчивается
без
титров
(Что?)
Fuckin'
all
these
hoes,
no
kids
and
no
weddings
(No)
Трах*ю
всех
этих
шл*х,
без
детей
и
свадеб
(Нет)
Big
dawg
mean
and
I
give
the
most
headaches
(Uh)
Большой
пёс,
злой,
и
я
доставляю
больше
всего
головной
боли
(Ух)
Hustlin',
usually
where
the
most
bread
is
(Bread)
Афера,
обычно
там,
где
больше
всего
бабла
(Бабло)
Positive
vibes,
I
be
with
vibe
spreaders
Позитивные
вибрации,
я
с
теми,
кто
их
распространяет,
детка
On
my
way
to
Germany
(Uh),
first-class
mobbin'
(Uh)
По
пути
в
Германию
(Ух),
передвигаюсь
первым
классом
(Ух)
Phone
not
workin'
now,
different
kind
of
charger
(Yeah,
yeah)
Телефон
не
работает
сейчас,
другое
зарядное
устройство
(Да,
да)
Different
kind
of
weed
now
(Oh-oh),
different
kind
of
problems
Другой
вид
травы
сейчас
(О-о),
другие
проблемы,
детка
Just
a
little
Black
boy
on
his
way
to
stardom
Просто
маленький
черный
мальчик
на
пути
к
славе
Round
bir,
deneme
tahtam
artis'
Раунд,
детка,
моя
доска
для
экспериментов
– искусство
Hecele
baştan,
harf
bir
Произноси
по
буквам
с
самого
начала,
буква
за
буквой
Bu
H-I-D-R-A
bitch,
dark
değil
Это
H-I-D-R-A,
су*ка,
но
не
темная
Benim
has
stil
geri
bas
git
Мой
настоящий
стиль,
отвали
назад
Dışı
parlak,
içi
dandik
Снаружи
блестящий,
внутри
дрянной
Çok
adam
var
gidip
hâllet
Много
парней,
иди
и
разберись
с
ними
Lirikal
shit
biziz
ati
Лирическое
дерьмо,
мы
бросаем
German
Dream
Empire
parti
German
Dream
Empire,
вечеринка
Turkish
stil
LeBron'ım
sanki
(ogzzfreezy)
Турецкий
стиль,
я
как
Леброн
(ogzzfreezy)
Gördüm
hep
fedai
Fatih'i
Я
всегда
видел
телохранителя
Фатиха
Öldüğüm
gün
Cebrail
dâhil
eğlensin
В
день
моей
смерти
пусть
повеселится
даже
Гавриил
Her
daim
layık
kaldım
ruhuma
ait
sahnem
daim
Я
всегда
был
достоин
своей
души,
моя
сцена
всегда
моя
Kalbim
şair:
hayır!
Мое
сердце
– поэт:
нет!
Biliyorum
ne
bilmediğini
(Ah,
ah)
Я
знаю,
чего
ты
не
знаешь
(Ах,
ах)
Ve
harp
şimdi
başlamakta
inceliğimi
И
война
сейчас
начинается,
моя
утонченность
Görmedin
içince
d'i'
mi?
Разве
ты
не
видела
мою
точку
зрения?
Her
lafı
gene
linç
edim
mi
siz
gibi?
Должен
ли
я
снова
линчевать
каждое
слово,
как
ты?
İnan
ki
sen
de
bilmiyo'n
ne
istediğini
Поверь
мне,
ты
тоже
не
знаешь,
чего
хочешь
Ama
bilirsin
istediğimde
istediğimi
kitlediğimi
Но
ты
знаешь,
что
когда
я
хочу,
я
получаю
то,
что
хочу
Bitirdim
rahat
için
bi'
round
Я
закончил
раунд
для
отдыха
N'için
mi
"Rhyme"
lirik
silahım?
Почему
«Рифма»
- мое
лирическое
оружие?
İstiyorsa
listelerde
dönmesin
bi'
daha
Пусть
больше
не
попадает
в
чарты
Bu
sisli
yolda
kirli
cümlelerle
intikam
На
этой
туманной
дороге
месть
грязными
предложениями
Dinliyo'lar
iyi
bi'
yolda
dilediğim
kadar,
ah
Они
слушают
на
хорошем
пути,
сколько
душе
угодно,
ах
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Хип-хоп,
сумасшедший,
этот
рэп
дает
напряжение
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Хип-хоп,
круто,
мое
место
всегда
напряжено
глубоко
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Хип-хоп,
я
знаю
свое
место,
расстелю
и
вернусь
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Дает
напряжение,
отступайте
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Хип-хоп,
сумасшедший,
этот
рэп
дает
напряжение
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Хип-хоп,
круто,
мое
место
всегда
напряжено
глубоко
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Хип-хоп,
я
знаю
свое
место,
расстелю
и
вернусь
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Дает
напряжение,
отступайте
Can't
you
see
that
he's
been
birthed
with
a
gift?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
родился
с
даром,
детка?
Just
with
a
verse,
pictured
his
worth
versus
his
purse
Только
с
одним
куплетом,
представил
себе
его
ценность
по
сравнению
с
его
кошельком
Personal
search,
journey
through
dirt,
where
the
merciless
live
Личный
поиск,
путешествие
по
грязи,
где
живут
безжалостные
Where
you
know
the
good
die
younger
than
the
merciless
did
Где
ты
знаешь,
что
хорошие
умирают
моложе,
чем
безжалостные
You
merged
with
a
bitch,
uh,
for
doubtin'
a
young
bachelor
Ты
слилась
с
су*кой,
а,
за
то,
что
сомневалась
в
молодом
холостяке
The
one
challenger,
lungs
hack
as
the
gun
damages
Единственный
претендент,
легкие
хрипят,
когда
пистолет
наносит
урон
Run
class
in
their
tongues,
tryin'
to
bite
my
style
Управляющий
класс
в
их
языках,
пытаются
укусить
мой
стиль
Bein'
the
G.O.A.T.
is
more
than
an
acronym,
it's
a
lifestyle
Быть
КОЗЛОМ
- это
больше,
чем
аббревиатура,
это
образ
жизни
I
just
got
this
beast
that
I
could
barely
control
У
меня
есть
этот
зверь,
которого
я
едва
могу
контролировать
Trapped
in
an
area,
so
deep
in
my
area
code
В
ловушке
в
районе,
так
глубоко
в
моем
районе
Words
been
impairin'
my
soul,
I
been
preparin'
my
goals
Слова
ослабляют
мою
душу,
я
готовлю
свои
цели
Repairin'
my
lows,
they
stare
when
I
[?],
they
scared
of
[?]
Восстанавливаю
свои
минимумы,
они
смотрят,
когда
я
[?],
они
боятся
[?]
I
smell
the
fear
in
they
clothes,
you
dank,
nigga,
you
fake
Я
чувствую
страх
в
их
одежде,
ты
вонючка,
нигга,
ты
фальшивка
If
people
don't
wanna
be
great
with
you,
then
great
Если
люди
не
хотят
быть
великими
с
тобой,
тогда
отлично
Got
no
time
for
excuses
'cause
great
niggas
is
great
Нет
времени
на
оправдания,
потому
что
великие
ниггеры
- великие
And
if
you
still
wanna
hate,
then
lame
nigga,
it's
fate
А
если
ты
все
еще
хочешь
ненавидеть,
тогда
хромой
нигга,
это
судьба
E-yo!
bu
flash
flow,
back
yok,
tek
soluk
"Rap
Show"
Эй!
Это
flash
flow,
нет
заднего
хода,
один
вдох
"Рэп-шоу"
Her
bi'
sokak
köşesine
verdiğim
emek
bol
Много
усилий
я
вложил
в
каждый
уличный
угол
Retro
bu
getto
Это
ретро
гетто
Hiç
düşmüyo'
tempo
Темп
никогда
не
падает
Sen
Pinokyo'sun
aga
bense
Geppetto
Ты
Пиноккио,
братан,
а
я
Джеппетто
Uno
momento,
bu
sana
manifesto
(Ah)
Uno
momento,
это
твой
манифест
(Ах)
Track'lerin
güzel
ama
sahnende
ses
bok
Треки
хороши,
но
на
сцене
звук
– дерьмо
Kamufle
bi'
mentor,
koladaki
Mentos
Kamufle
- наставник,
Mentos
в
коле
Dejenere
bebeler
oluyor
Kırım
Kongo
Вырождающиеся
младенцы
становятся
Крымской-Конго
İstanbul-Köln,
New
York-Berlin
(Yeah)
Стамбул-Кельн,
Нью-Йорк-Берлин
(Да)
Bugünlere
gelmek
için
emek
verdim
Я
приложил
усилия,
чтобы
достичь
этого
дня
Bi'
derdim
Hip-Hop,
bana
yenisi
gelsin
Моя
проблема
- хип-хоп,
пусть
придет
что-то
новое
Şu
acılara
göğüs
gerip
sebeplendim
(Ra!)
Я
столкнулся
с
этой
болью
и
стал
причиной
(Ра!)
Benim
derdim
sensin
efendim
Моя
проблема
- ты,
сэр
Yalan
hayatlarınıza
iyice
bilendim
Я
хорошо
заточил
свою
ложь
о
жизни
Otuz
küsür
yılı
bunun
için
yere
serdim
Я
бросил
на
землю
более
тридцати
лет
ради
этого
Um'rumda
değil
keke
Gucci,
Fendi
Мне
плевать
на
Gucci,
Fendi,
детка
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Хип-хоп,
сумасшедший,
этот
рэп
дает
напряжение
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Хип-хоп,
круто,
мое
место
всегда
напряжено
глубоко
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Хип-хоп,
я
знаю
свое
место,
расстелю
и
вернусь
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Дает
напряжение,
отступайте
Hip-Hop,
delirin
bu
Rap
gerilim
verir
Хип-хоп,
сумасшедший,
этот
рэп
дает
напряжение
Hip-Hop,
serin
hep
yerim
gerilir
derin
Хип-хоп,
круто,
мое
место
всегда
напряжено
глубоко
Hip-Hop,
bilirimdeki
yeri
serip
geri
geliriz
Хип-хоп,
я
знаю
свое
место,
расстелю
и
вернусь
Gerilimi
verir
geri
çekiliniz
Дает
напряжение,
отступайте
Brown
paper
bags
for
them
paper
tags
(Yes)
Коричневые
бумажные
пакеты
для
бумажных
бирок
(Да)
Paper
plates
raise
a
blaze
when
you
make
it
last
(Tell
'em)
Бумажные
тарелки
поднимают
пламя,
когда
ты
делаешь
его
последним
(Скажи
им)
Two
for
fifteen,
watch
the
fiends
take
it
fast
(I
know)
Два
за
пятнадцать,
смотри,
как
наркоманы
быстро
хватают
их
(Я
знаю)
Burnin'
that
pipe
like
they
try
and
break
the
glass
Жгут
эту
трубку,
как
будто
пытаются
разбить
стекло
Forever
Nip,
the
L's
lit
(L's
lit)
Навсегда
Nip,
L
зажжены
(L
зажжены)
Suckers
want
you
dead
before
your
sales
hit
(Sales
hit)
Придурки
хотят
тебя
убить
до
того,
как
твои
продажи
достигнут
цели
(Продажи
достигнут
цели)
Thinkin'
sell
out
shows,
I'm
thinkin'
sell
bricks
(Sell
bricks)
Думаю
о
распроданных
шоу,
я
думаю
о
продаже
кирпичей
(Продаже
кирпичей)
If
you
was
playin'
with
Burg,
you
couldn't
sell
tix
(Hah)
Если
бы
ты
играл
с
Burg,
ты
бы
не
смог
продать
билеты
(Ха)
Heavy
is
the
head
that's
gon'
wear
the
crown
(Crown)
Тяжела
голова,
которая
будет
носить
корону
(Корону)
But
heavy
is
the
weight
that
don't
break
you
down
(At
all)
Но
тяжел
тот
вес,
который
не
сломит
тебя
(Вообще)
Break
in
your
house,
weigh
the
pound
like
don't
make
a
sound
(Shut
up)
Вломись
в
твой
дом,
взвесь
фунт,
как
будто
не
издавай
ни
звука
(Заткнись)
In
the
walls,
safe
found
once
that
painting
down
(Woo)
В
стенах
сейф
найден,
как
только
картина
снята
(Ву)
It's
hard
to
chill
once
you
start
to
deal
Трудно
расслабиться,
когда
начинаешь
иметь
дело
In
the
field,
art
of
war
be
the
artist
still
(Tell
'em)
В
поле,
искусство
войны
- это
все
еще
художник
(Скажи
им)
Partner
still
squeeze
it
off
'til
your
target
killed
Партнер
все
еще
стреляет,
пока
твоя
цель
не
убита
Gun
powder,
clean
it
off
with
an
orange
pill
Порох,
сотри
его
оранжевой
таблеткой
Für
die
Gegner
gibt
es
Folter,
Dominierung
Для
врагов
есть
пытки,
господство
Trink'
den
Wodka
Gorbi
hierum
bis
zur
Oscar-Nominierung
Пей
водку
Горби
здесь
до
номинации
на
Оскар
Sitz'
am
protzigen
Kamin
rum
mit
'ner
kostbaren
Verzierung
Сиди
у
роскошного
камина
с
драгоценным
украшением
Noch
'nen
doppelten
mit
Citrus,
sag,
wann
kommt
denn
die
Bedienung?
Еще
двойной
с
цитрусовыми,
скажи,
когда
придет
обслуживание?
Im
Element,
ich
bin
auf
dem
nächsten
Level,
denn
В
своей
стихии,
я
на
следующем
уровне,
потому
что
Dir
Pezevenk
bleibt
nur
heulen
geh'n
auf
Telegram
Тебе,
сутенер,
остается
только
плакать
в
Telegram
Herr
President,
what
about
your
travel
ban?
Господин
президент,
как
насчет
вашего
запрета
на
поездки?
Turkish
people
comin'
through
the
border
like
a
caravan
Турки
проходят
через
границу,
как
караван
Baller
dir
jetzt
diesen
Remix
Врубай
этот
ремикс
прямо
сейчас
Alle
woll'n
Eko
the
realest,
Alder,
du
kennst
mich,
surprises
Все
хотят
Eko
the
realest,
старик,
ты
меня
знаешь,
сюрпризы
Immer
noch
textlich
ein
Genius,
ich
gebe
dir
Gänsehaut-Feelings
Все
еще
лирический
гений,
я
даю
тебе
мурашки
по
коже
Back
wie
Osiris,
Bruder,
denn
dieses
Brett
ist
ein
mieses
Вернулся,
как
Осирис,
брат,
потому
что
эта
доска
- плохая
Kling'
seit
Neustem
zu
den
Leuten
freundlich
В
последнее
время
звучу
дружелюбно
к
людям
Boys,
das
wird
ab
heute
scheußlich
Ребята,
с
сегодняшнего
дня
это
будет
ужасно
Hätte
da
'ne
Frage:
Ist
das
Häuschen
hier
in
Deutz
verkäuflich?
У
меня
есть
вопрос:
продается
ли
этот
домик
в
Деце?
Mein
Zeug
ist
teuflisch,
mache
häufig
unter
Zeugen
deutlich
Мои
вещи
дьявольские,
я
часто
ясно
даю
это
понять
при
свидетелях
Hatte
keinen
wacken
Verse
seit
1999
У
меня
не
было
крутого
куплета
с
1999
года
Ich
bin
der
Mac,
Baby
Я
Мак,
детка
Bring'
die
90s
zurück,
start
a
Black
Label
Верну
90-е,
запущу
Black
Label
Endlich
echter
Rap
in
dieser
Drecksszene
Наконец
настоящий
рэп
на
этой
дерьмовой
сцене
Rest
in
Peace
Black
Rob,
Digga,
that's
crazy
Покойся
с
миром,
Black
Rob,
чувак,
это
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Teeyon Winfree, Christian Demay, Basri Firat Bayraktar, Jermaine Bayter, Chris Rivers, Fatih Uslu, Ayben Oezcalkan
Album
Abi
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.