Lyrics and translation Eko Fresh feat. Azra & Resul Barini - Dünya Dönüyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Dönüyor
Мир вращается
Hoşgeldiniz,
sefa
getirdiniz
Добро
пожаловать,
милости
просим,
Türkce
bölümüyle
bide
beni
dinleyiniz,
Турецкую
часть
тоже
послушайте,
Boşvermeyiniz,
kulak
veriniz
Не
пропускайте,
вслушайтесь,
Kalbinizle
seni
dinlersen
helal
olsun
deriz,
Если
сердцем
послушаешь,
скажем:
респект
тебе,
Baskalarinila
çalışacağına
baskasinin
duvarini
boyucagina
Вместо
того,
чтобы
работать
на
других,
красить
чужие
стены,
Kendi
duvarini
boyasana!-koçum,
Раскрась
свою
собственную,
дружище,
Toplumda
kaçacağına
içine
dalsana,
Вместо
того,
чтобы
бежать
от
общества,
погрузись
в
себя,
Dünya
dönüyor
dönüyor
binlerce
hergün
Мир
вращается,
вращается
тысячи
раз
каждый
день,
Herinsan
bunu
biliyor
susma
kardeşim,
Каждый
человек
это
знает,
не
молчи,
брат,
Susma
arkadaş,
babalar
tepede
uçuyor
Eko
Не
молчи,
друг,
парни
на
высоте
парят,
Eko,
Yaklas
yoldas
yavas
yavas,
Приближается,
на
подходе,
медленно,
Bir
kapi
kapanirsa
açilir
yenisi,
Если
одна
дверь
закрывается,
открывается
новая,
Bir
köprü
yikilirsa
yapilir
yenisi,
Если
один
мост
разрушается,
строится
новый,
Duvarlar
örülür
yikilir
birisi,
Стены
возводятся,
кто-то
их
разрушает,
Unutursan
bir
fincan
cigeri,
Забудешь
чашечку
кофе,
Yenile
eskisini,
eskitme
ayni
sevgisini,
Обнови
старое,
не
изнашивай
ту
же
любовь,
Bazi
bulutlar
suan
görünmez
rahatsizim
Некоторые
облака
сейчас
не
видны,
мне
не
по
себе,
Gelir
sana
geri,
kimse
sana
hatrini
sorar?
Вернется
к
тебе,
кто-то
спросит
о
твоем
самочувствии?
Derdini
derman
arar,
eleni
geleni
gözünü
kirpmadan
Ищет
лекарство
от
боли,
все
подряд,
не
моргнув
глазом,
Yaparsan
yasta
yasta,
Если
будешь
делать
так
с
юных
лет,
Yatakda
yatarken
onlarda
yasta,
Лежа
в
постели,
они
тоже
будут
плакать,
Yatak
yastık
yorgan
yanında
başında
sabahlar
sen
Постель,
подушка,
одеяло
рядом
с
тобой,
по
утрам
ты
Ağlayinca
seninle
ağlar,
kim,
senin
icin
hergün
Плачешь,
и
они
плачут
вместе
с
тобой,
кто,
каждый
день
ради
тебя
Yirmibeş
saat
hazırda,
arzularını
ukumakda,
Двадцать
пять
часов
наготове,
читает
твои
желания,
Aylem
olsa
gerek,
verdi
sevgi
gibi
duvalari
da
Моя
семья,
наверное,
подарила
мне
как
любовь,
так
и
эти
стены,
Gerçek,
tek
dilek
Tanrı'dan
bir
avuç
melek,
Правда,
единственное
желание
- горстка
ангелов
от
Бога,
Hayatına
destek,
EKO
kalmadı
dööööön
...
Поддержка
в
твоей
жизни,
EKO
больше
не
осталось,
круууужись...
Dünya
dönüyor
Мир
вращается
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Жизнь
всегда
требует
больших
усилий
Kalbim
dönüyor
Мое
сердце
вращается
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Ты
всегда
слушай
голос
своего
сердца
Dünya
dönüyor
Мир
вращается
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Жизнь
всегда
требует
больших
усилий
Kalbim
dönüyor
Мое
сердце
вращается
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Ты
всегда
слушай
голос
своего
сердца
Hass
mich,ich
schreib
phantastische
lines,
Услышь
меня,
я
пишу
фантастические
строки,
Das
deutsche
game,
ich
pass
nicht
hinein
Немецкая
игра,
я
не
вписываюсь,
Pass
nicht
ins
bild,
Не
вписываюсь
в
картину,
Said
"poppin'
in
chrismein
pop
ist
Weg,
doch
das
machte
mir
nix
Говорили
"популярный
в
рождество",
поп-музыка
ушла,
но
меня
это
не
волнует,
Ob
ich
underground
bin,
undergroung
wär
Под
землей
ли
я,
был
бы
под
землей,
Doch
Underground
hin,
Underground
her
Под
землей
туда,
под
землей
сюда,
Geh
in
die
Schlacht,
gegen
je
aber
mach
Иду
в
бой,
против
всех,
но
не
Dir
keine
sorgen,
denn
ich
gehe
oder
lach
Беспокойся,
ведь
я
иду
или
смеюсь,
Keine
angst,
alles
liegt
in
meiner
hand
Не
бойся,
все
в
моих
руках,
Dein
vorschuss
hängt
in
meinem
Kleiderschrank
Твой
аванс
висит
в
моем
шкафу,
Der
wortsinn
ist
Bitch,
es
kostet
dich
nichts
Смысл
слов,
стерва,
тебе
это
ничего
не
стоит,
Mein
album
ist
wie,
wenn
man
morphium
spritzt
Мой
альбом
как
укол
морфия,
Ich
frag
mich,
ob
du
auch
den
Unterschied
hörst
Я
спрашиваю
себя,
слышишь
ли
ты
разницу,
Es
gibt
einen
der
verkauft
und
der
sie
burnt
Есть
тот,
кто
продает,
и
тот,
кто
их
записывает,
Es
kommen
hier
Türken,
die
auch
reimen
Сюда
приходят
турки,
которые
тоже
рифмуют,
Die
Ladys
dürfen
sich
aufstylen
Девушки
могут
наряжаться,
Zu
viele
der
jungs,
viele
von
uns
Слишком
много
парней,
много
из
нас,
Und
guck,
es
stört
überhaupt
keinen
И
смотри,
это
вообще
никого
не
беспокоит,
Kids
in
dem
game,
bringen
dem
pain
- EKO
Детишки
в
игре,
приносят
боль
- EKO,
Asra,
alle
sind
wie
gelähmt,
doch
Azra,
все
как
парализованные,
но
Orientalische
beats
sind
gerade
beliebt
Восточные
биты
сейчас
популярны,
Gegen
uns
klingt
ihr
wie
Panjabi
Mc
На
нашем
фоне
вы
звучите
как
Panjabi
MC,
Sagt,wer
auf
der
welt,von
den
rappern
sich
selbst
Скажите,
кто
в
мире
из
рэперов
себя
So
sehr
für
was
besseres
hält
Считает
чем-то
лучшим,
DON,
der
der
dein
Ego
senkt
ДОН,
тот,
кто
понижает
твое
эго,
In
deutschland
fühl
ich
mich
wie
im
lego-land
В
Германии
я
чувствую
себя
как
в
леголенде,
Was
wollt
ihr
denn
mehr?
Чего
же
вам
еще?
Ich
folg
meinem
herz,
Я
следую
своему
сердцу,
Hört
auf,
euch
über
meinen
Erfolg
zu
beschweren
Перестаньте
жаловаться
на
мой
успех,
Gönnt
mir
doch
meine
Verdienste,
dies
ist
für
meine
Familie
Позвольте
мне
мои
заслуги,
это
для
моей
семьи,
Auch
wenn
ich
euch
nicht
sehe,
Даже
если
я
вас
не
вижу,
Heute
verstehe
ich,
dass
ich
außer
euch
keinen
mehr
liebe
Сегодня
я
понимаю,
что
кроме
вас
никого
больше
не
люблю.
Dünya
dönüyor
Мир
вращается
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Жизнь
всегда
требует
больших
усилий
Kalbim
dönüyor
Мое
сердце
вращается
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Ты
всегда
слушай
голос
своего
сердца
Dünya
dönüyor
Мир
вращается
Yasam
herzaman
büyük
caba
istiyor
Жизнь
всегда
требует
больших
усилий
Kalbim
dönüyor
Мое
сердце
вращается
Sen
hep
kalbinin
sesini
dinle
Ты
всегда
слушай
голос
своего
сердца
kalbinin
sesini
dinle
Слушай
голос
своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Ali-yuecel Cinak, Aksit Ugurlu, Resul Barini, Ekrem Bora, Yunus Cimen
Attention! Feel free to leave feedback.