Eko Fresh feat. Brings - Es brennt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh feat. Brings - Es brennt




Es war 2004 als ich davon gehört hatte
Это было в 2004 году, когда я услышал об этом
Nagelbomben-Anschlag in der Keupstraße
Гвоздь бомбы в упор Keupstraße
Man, ich schwör, es hatte mich verdammt gestört
Человек, я клянусь, это чертовски беспокоило меня
Eine Bombe ist geplatzt vor meinem Stammfriseur?
Бомба взорвалась перед моим обычным парикмахером?
Vor meinen Landsleuten? Das tat mir sehr weh
Перед моими соотечественниками? Мне было очень больно от этого
Sowas kennt man eigentlich nur aus dem Fernsehen
Вы на самом деле знаете об этом только по телевизору
Also fahr ich hin, die ganze Straße war dahin
Так что я еду туда, вся дорога была там
Dabei handelts sich um eines unserer Wahrzeichen
При этом речь идет об одной из наших достопримечательностей
Ich dachte sowas passiert nicht bei uns
Я думал, что с нами ничего подобного не происходит
Nicht mal in Köln, die armen Leute man
Даже не в Кельне, бедные люди, вы
Das hätte auch ich sein können
Это мог быть и я
Und dann gingen die Gerüchte los
А потом пошли слухи
Wirklich unfassbar, angeblich war's die türkische Mafia
Действительно невероятно, якобы это была турецкая мафия
Eine Woche später als sie glaubten es waren Kurden
Через неделю, когда они поверили, что это были курды
Ihr seht viele Theorien, die durch den Raum geworfen wurden
Вы видите много теорий, разбросанных по комнате
Dann hieß es, der Friseur sei in die Scheiße verwickelt
Затем он сказал, что парикмахер замешан в дерьме
Er wäre kriminell und die Polizei, sie ermittelt
Он был бы преступником, а полиция, она расследует
Dass man ihn plus Familie wie Verbreche verhörte
Что допрашивали его плюс семью, как преступления
War dann vorerst das letzte, was man hörte
Тогда было ли последнее, что вы слышали на данный момент
Ein Benefizkonzert, E-K-O trat da auf
Благотворительный концерт E-K-O выступала как
Und in Cologne nahm dann alles ein gewohnten Lauf
А в Кельне тогда все пошло своим привычным чередом
Und es brennt in unseren Herzen
И это горит в наших сердцах
Schweigen ist wie Schmerzen
Молчание похоже на боль
Und die hören niemals auf
И они никогда не останавливаются
Schrei es ganz laut raus
Кричи это очень громко
Lass dir nix erzählen
Пусть тебе ничего не говорят
Worte können quälen
Слова могут мучить
Stell dich diesem Leben
Столкнись с этой жизнью
Wir werden alles Leben
Мы все будем жить
Heute wissen wir alle, wer's gewesen ist
Сегодня мы все знаем, кто это был
Was denen, die drunter litten leider aber wenig hilft
Что, к сожалению, мало помогает тем, кто пострадал
Wir wissen, es hätt auch verhindert werden können
Мы знаем, что это также можно было бы предотвратить
Ich dachte, so was passiert überall, doch nicht bei uns in Köln
Я думал, что подобное происходит повсюду, но не с нами в Кельне
Weißt du, wie es ist, du denkst, du bist bei uns zu Hause hier
Знаешь, каково это, ты думаешь, что ты здесь, у нас дома
Und wegen deinem Aussehen will dich jemand aussortieren
И из-за твоей внешности кто-то хочет отсеять тебя
Kann nicht beschreiben, wie krass ich enttäuscht war
Не могу описать, как сильно я был разочарован
Ich wusste nix davon, ich wusste nix davon
Я ничего не знал об этом, я ничего не знал об этом
Ich dachte, ich wär Deutscher
Я думал, что я немец
Weißt du wie es ist? Dich lässt der Rechtsstaat im Stich
Ты знаешь, каково это? Тебя подводит правовое государство
Du hast knapp überlebt und sie verdächtigen dich
Ты едва выжил, и они подозревают тебя
Zehn Menschen tot als die Behörde scheinbar schlief
Десять человек погибли, когда власть, по-видимому, спала
Irgendwie fies, dass man danch was von Dönermorden liest
Как-то противно, что Дэнч читает что-то об убийствах шаурмы
Habt ihr mal dran gedacht, wie die Familien sich gefühlt haben
Вы когда-нибудь думали о том, как чувствовали себя семьи
Als ihre Väter so früh starben?
Когда ваши отцы умерли так рано?
Sie wollten Aufklärung, warteten geduldig ab
Они хотели просвещения, терпеливо ждали
Es gab niemanden, der sich dafür entschuldigt hat
Не было никого, кто извинялся бы за это
Diesen Menschen eine Stimme geben ist der Grund
Дать этим людям голос - вот причина
Genau deshalb bring ich dieses Thema auf den Punkt
Именно поэтому я поднимаю эту тему прямо сейчас
Es ist doch wunderbar, dass hier so viele Völker wohnen
Все-таки замечательно, что здесь живет так много народов
Dat hier ist für die Keup, mee kölsche Straß
Dat вот для Keup, mee kölsche улица
Und es brennt in unseren Herzen
И это горит в наших сердцах
Schweigen ist wie Schmerzen
Молчание похоже на боль
Und die hören niemals auf
И они никогда не останавливаются
Schrei es ganz laut raus
Кричи это очень громко
Lass dir nix erzählen
Пусть тебе ничего не говорят
Worte können quälen
Слова могут мучить
Stell dich diesem Leben
Столкнись с этой жизнью
Wir werden alles Leben
Мы все будем жить
Und es brennt, und es brennt, und es brennt, und es brennt
И горит, и горит, и горит, и горит, и горит
(Huuhuuuuh)
(Huuhuuuuh)
Schrei es ganz laut raus
Кричи это очень громко
Und es brennt in unseren Herzen
И это горит в наших сердцах
Schweigen ist wie Schmerzen
Молчание похоже на боль
Und die hören niemals auf
И они никогда не останавливаются
Schrei es ganz laut raus
Кричи это очень громко
Lass dir nix erzählen
Пусть тебе ничего не говорят
Worte können quälen
Слова могут мучить
Stell dich diesem Leben
Столкнись с этой жизнью
Wir werden alles Leben
Мы все будем жить





Writer(s): Demay Christian, Bora Ekrem, Brings Peter


Attention! Feel free to leave feedback.