Lyrics and translation Eko Fresh feat. Fredro Starr - Wie die Zeit vergeht
This
is
how
we
do,
everyday
all
day
This
is
how
we
do,
all
day
everyday
This
is
how
we
do,
ah,
word
up
This
is
how
we
do,
ah,
word
up
It′s
your
Boy,
Fredro
Starr
the
Firestarr
It's
your
Boy,
exlusive
Жестко
the
Fire
Starr
My
man
Isy
B,
word
up
My
man
Isy
B,
word
up
Wie
die
Zeit
vergeht,
voll
wie
in
'nem
Drama
Как
проходит
время,
полное,
как
в
драме
Erster
Kanacke
mit
′nem
goldenen
Indianer
Первую
Kanacke
с
'nem
goldenen
индейцев
Ich
gab
damals
Gerhard
Schröder
die
Hand
Тогда
я
подал
руку
Герхарду
Шредеру
Wurde
ihm
vorgestellt,
als
die
Rapper-Größe
im
Land
Был
представлен
ему
как
размер
рэпера
в
стране
Kebab
Connection
'ne
Kino-Rolle
abgelehnt
Kebab
Connection
'ne
кино-роль
отклонено
70.000€
teure
Videoclips,
abgedreht
Видеоклипы
стоимостью
70
000
евро,
испорченные
Ich
wurde
mit
20
für
den
Echo
nominiert
Я
был
номинирован
на
Echo
в
20
лет
Was
hast
du
da
gemacht?
Dich
auf
dein'
Nintendo
konzentriert
Что
ты
там
делал?
Сосредоточьтесь
на
своем
Nintendo
Jüngster
Rapper
mit
′nem
Deal.
Unglaublich,
doch
wahr
Недавно
рэпер
с
'nem
Deal.
Невероятно,
но
это
правда
Meine
zweite
Single
verkaufte
sich
100.000
mal
Мой
второй
сингл
был
продан
тиражом
100
000
экземпляров
Ich
saß
bei
Stefan
Raab
mit
Bushido-Sweater
da
Я
сидел
там
со
Стефаном
Раабом
в
свитере
бусидо
Als
der
gute
Anis
noch
kein
Mio
Rapper
war
Когда
хороший
Анис
еще
не
был
рэпером
Mio
Kam
vom
Bunker
representen
mit
Untergrund
Legenden
Вышли
из
бункера
репрессивные
с
подпольными
легендами
Rappte
dann
Live
bei
der
Einführung
des
Bundespräsidenten
Потом
постучал
Live
при
введении
Федерального
президента
Ich
schrieb
ein
Text,
dass
der
Catterfeld
die
Tränen
kam
Я
написал
текст,
что
Каттерфельд
пришел
в
слезы
Heute
ist
die
Gegenwart,
ich
bin
hier
mit
Fredro
Starr
Сегодня
настоящее,
я
здесь
с
Фредро
Старром
Ich
brauch
Rap
nicht,
Rap
braucht
mich
Мне
не
нужен
рэп,
рэп
нуждается
во
мне
Irgendwann
gibt
es
ein
Hologramm
Splash
Auftritt
В
какой-то
момент
происходит
всплеск
голограммы
An
Gold-Alben
beteiligt,
manche
sagen
King
Участвуя
в
золотых
альбомах,
некоторые
говорят,
что
кинг
Hab
ich
eigentlich
erwähnt,
dass
ich
erst
28
bin?
Я
на
самом
деле
упоминал,
что
мне
всего
28
лет?
So
lang
dabei
und
immer
noch
relevant
Так
долго
и
все
еще
актуально
In
den
Top
10
bekannt,
auf
VOX
koch
ich
entspannt
Известный
в
топ-10,
на
воксе
я
готовлю
расслабленно
Fahr
den
Wok
für
mein
Land,
kannst
du
im
TV
sehen
Езжай
на
воке
в
мою
страну,
можешь
посмотреть
по
телевизору
Freezy
lebt,
auf
dem
Beat
von
Isy
B
(Yeah)
Freezy
живет,
на
такт
Isy
B
(Yeah)
Time
flies,
we′re
back
in
time
Time
flies,
we'Re
back
in
time
We
say
time
is
money,
so
don't
waste
mine
We
say
time
is
money,
so
don't
waste
mine
The
clock
is
tickin′,
my
life
on
a
line
The
clock
is
tickin',
my
life
on
a
line
Because
the
only
thing
you
don't
get
back
is
time
Because
the
only
thing
you
don't
get
back
time
is
Wie
die
Zeit,
die
Zeit
vergeht
Как
проходит
время,
время
Ich
bin
immer
noch
der
der
in
der
Cypher
steht
Я
все
еще
тот,
кто
стоит
в
сайфере
Man,
ich
hab
schon
so
viel
scheiß
erlebt
Чувак,
я
уже
испытал
столько
дерьма
Aber
keiner
weiß
wohin
noch
die
Reise
geht
Но
никто
не
знает,
куда
еще
направляется
путешествие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismail Boulaghmal, Ekrem Bora, Fredro Scruggs
Attention! Feel free to leave feedback.