Eko Fresh feat. Motrip & Sebastian Krumbiegel - Was ist mit der Welt passiert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh feat. Motrip & Sebastian Krumbiegel - Was ist mit der Welt passiert




Manchmal denkst du drüber nach, wenn du älter wirst
Иногда вы думаете об этом, когда становитесь старше
Und schaust Fernseh'n, was ist mit der Welt passiert?
И смотрите телевизор, что случилось с миром?
Geld regiert, jeder ist nur noch Egoist
Деньги правят, каждый остается только эгоистом
Für viele ist jeder Moslem ein Terrorist
Для многих каждый мусульманин-террорист
Sie fliehen übers Meer vor unsern Maschinengewehr'n
Они бегут через море от нашего пулемета
Doch Asyl wollen wir ihn'n nicht gewähr'n
Но убежище мы не хотим, чтобы он гарантировал
Guck, ich dreh' meine Runden im Ghetto
Смотри, я вращаю свои круги в гетто
Und denke an den kleinen Jung'n aus Aleppo
И подумайте о маленьком мальчике из Алеппо
Wir teilen Fakenews bei Facebook
Мы делимся Fakenews на Facebook
Ganz Europa durchlebt einen Rechtsruck
Вся Европа переживает юридический рывок
Jede Woche schon wieder ein Anschlag
Каждую неделю снова теракт
Den die Mächtigen besiegeln per Handschlag
Которого могущественные запечатывают рукопожатием
Und die Ärmeren zeigen mit dem Finger auf sich gegenseitig
И более бедные указывают пальцем друг на друга
Werden wir den Frieden noch erleben? Weiß nicht
Будем ли мы еще испытывать мир? Не знает
Wo ist die Humanität?
Где гуманность?
Kann man der Jugend erzähl'n, welche Zukunft sie erlebt?
Можно ли рассказать молодежи, какое будущее ее ждет?
Und ich frage mich selbst, ist das alles noch gut?
И я спрашиваю себя, все ли это еще хорошо?
Oder sind wir verlor'n? Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Или мы заблудились? Что случилось с миром? Ohh
Ist das alles für Geld, was wir hier wieder tun?
Это все за деньги, что мы здесь снова делаем?
Ist die Liebe erfror'n? Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Любовь erfror'n это? Что случилось с миром? Ohh
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist mit der Welt passiert?)
(Что случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist nur mit der Welt passiert?)
(Что только случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist mit der Welt passiert?)
(Что случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist nur mit der Welt passiert?)
(Что только случилось с миром?)
Eh, Eko, guck, ich weiß genau, wovon du redest, Bruder
Эх, Эко, смотри, я точно знаю, о чем ты говоришь, брат
Wir seh'n kein Ufer, während wir um unser Leben rudern
Мы не видим берега, когда гребем за свою жизнь
Seitdem ich denken kann sind Menschen auf das Geld fixiert
С тех пор, как я могу думать, люди зациклены на деньгах
Red' nicht vom Wetter, wenn ich sage, dass es kälter wird
Не говори о погоде, когда я говорю, что становится холоднее
Die schlimmsten Zeiten seit dem Holocaust
Худшие времена со времен Холокоста
Ich weiß, die ganzen Themen häng'n dir aus den Ohren raus
Я знаю, что все темы висят у тебя из ушей
Doch manche Dinge muss man sagen
Но некоторые вещи нужно сказать
Und auch wenn unsre Worte in den Hintergrund geraten, wir sind immer noch am Warten
И даже если наши слова отходят на второй план, мы все еще ждем
Auf den Tag, an dem man endlich unsre Stimmen hört
В тот день, когда вы, наконец, услышите наши голоса
Ich stand im Gaza, sah, wie all das auf die Kinder wirkt
Я стоял в Газе, смотрел, как все это действует на детей
Lass die Vergangenheit vergeh'n, bevor es schlimmer wird
Пусть прошлое пройдет, прежде чем станет хуже
Die Gegenwart hat ihre Zukunft ohnehin zerstört
Настоящее в любом случае разрушило их будущее
Ich hab' es damals schon gesagt, unserm Land scheint es gut zu geh'n
Я уже сказал тогда, что наша страна, похоже, идет хорошо
Dafür fließen anderswo Blut und Trän'n
За это в других местах течет кровь и слезы
Sag mir, wann kommt der Friede? Wir stell'n Fragen über Kampfsport und Kriege
Скажи мне, когда наступит мир? Мы задаем вопросы о боевых искусствах и войнах
Dabei wissen wir, die Antwort ist Liebe, Trip
При этом мы знаем, что ответ-любовь, поездка
Und ich frage mich selbst, ist das alles noch gut?
И я спрашиваю себя, все ли это еще хорошо?
Oder sind wir verlor'n? Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Или мы заблудились? Что случилось с миром? Ohh
Ist das alles für Geld, was wir hier wieder tun?
Это все за деньги, что мы здесь снова делаем?
Ist die Liebe erfror'n? Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Любовь erfror'n это? Что случилось с миром? Ohh
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist mit der Welt passiert?)
(Что случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist nur mit der Welt passiert?)
(Что только случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist mit der Welt passiert?)
(Что случилось с миром?)
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
(Was ist nur mit der Welt passiert?)
(Что только случилось с миром?)
Es ist nicht so, dass wir's nicht wüssten
Дело не в том, что мы не знали
Und manchmal tun wir intressiert
И иногда мы делаем заинтересовало
Doch macht es uns nicht wirklich Sorgen
Но на самом деле это не беспокоит нас
Solang es anderswo passiert
До тех пор, пока это происходит в другом месте
Sind wir füreinander da, oder jeder nur für sich?
Мы там друг для друга, или каждый только для себя?
Reißen wir uns doch zusamm'n, oder geht das einfach nicht?
Мы все равно расстанемся, или это просто не так?
Andauernd Kriege, wann ist denn Friede?
Сплошные войны, когда же мир?
So viele Fragen, die Antwort ist Liebe, ohh
Так много вопросов, ответ-любовь, ohh
Die Antwort ist Liebe, ohh
Ответ-любовь, ohh
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
Was ist mit der Welt passiert? Ohh
Что случилось с миром? Ohh
Die Antwort ist Liebe, ohh
Ответ-любовь, ohh
Die Antwort ist Liebe, ohh
Ответ-любовь, ohh
Liebe
Любовь





Writer(s): eko fresh


Attention! Feel free to leave feedback.