Orient Express -
Eko Fresh
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orient Express
Восточный экспресс
Bruder,
sag
mir,
was
ist
Heimat
Брат,
скажи
мне,
что
такое
родина
Heimat
ist
dort,
wo
ich
ein
Heim
hab'
Родина
там,
где
у
меня
есть
дом
Doch
stell'
dir
vor,
dort
war
ich
noch
keinmal
Но
представь,
я
там
ни
разу
не
был
Köln
ist
in
meinem
Herzen
drin,
doch
"Nerelisin?"
Кёльн
в
моём
сердце,
но
"Nerelisin?"
Das
ist
eine
ganz
wichtige
Frage
bei
uns,
woher
wir
sind
Это
важный
вопрос
у
нас
— откуда
мы
Die
kommt
dir
schnell
in
den
Sinn,
nach
"Hallo,
wie
heißt
du?"
Он
сразу
возникает
после
"Привет,
как
зовут?"
Ich
bin
Ek
und
komm'
aus
Sivas,
so,
jetzt
weißt
du's
Я
Ек,
и
я
из
Сиваса,
теперь
ты
знаешь
Und
wenn
du
deine
Heimat
auch
nur
ab
und
zu
heimsuchst
И
если
ты
бываешь
на
родине
хотя
бы
иногда
Bist
du
klar
im
Vorteil,
denn
ich
kam
noch
keinmal
dazu
Ты
в
плюсе,
ведь
я
там
ни
разу
не
был
Es
ist
mir
unangenehm,
ich
hab'
nie
meine
Wurzeln
gesehen
Мне
неловко,
я
не
видел
своих
корней
Und
es
versäumt,
mal
diese
Stadt
durchzugehen
И
упустил
шанс
пройтись
по
этому
городу
Denn
es
ist
leider
'ne
Schande,
dass
ich
sie
einfach
nicht
kannte
Стыдно,
что
я
его
просто
не
знал
Von
wo
meine
Verwandten
und
ich
ja
eigentlich
stammten
Откуда
мои
родные
и
я
сам
родом
Irgendwie
schäm'
ich
mich
dafür,
dass
ich
nie
dagewesen
bin
Как-то
стыдно,
что
я
там
не
был
Ist
es
nicht
grad
des
Lebens
Sinn,
dass
wir
erfahren,
wer
wir
sind?
Разве
не
в
этом
смысл
жизни
— понять,
кто
мы?
Ich
nehm'
den
Orient
Express,
auf
der
Suche
nach
dem
Paradies
Я
сажусь
на
Восточный
экспресс
в
поисках
рая
Dass
man
in
Zukunft
sieht,
welches
Blut
in
meinen
Adern
fließt
Чтобы
в
будущем
видеть,
чья
кровь
течёт
в
моих
жилах
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Der
Orient
Express
Восточный
экспресс
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Schwester,
sag
mir,
was
ist
Heimat
Сестра,
скажи
мне,
что
такое
родина
Heimat
ist,
was
dein
Leben
freimacht
Родина
— то,
что
освобождает
жизнь
Doch
wenn
du
nicht
mal
weißt
wo,
ist
das
nicht
einfach
Но
если
не
знаешь
где,
это
сложно
Ich
bleib
wach
bei
Nacht
in
meinem
Abteil
Я
не
сплю
ночью
в
своём
купе
Und
denke
nach,
wie
wird
meine
Heimat
wohl
sein
И
думаю,
какая
же
моя
родина
Ist
es
ein
toller
Ort,
bin
ich
willkommen
dort
Хорошее
ли
место,
ждут
ли
меня
там
Oder
kräht
kein
Hahn
nach
mir,
wenn
ich
durch
die
Stadt
spazier'
Или
никто
и
не
заметит,
если
я
пройду
по
городу
Mein
Türkisch,
es
verschwindet
Мой
турецкий
исчезает
Ich
kann's
fast
nicht
mehr
sprechen
Я
почти
не
могу
говорить
Aber
irgendwie
verbindet
mich
hier
was
mit
den
Menschen
Но
что-то
связывает
меня
с
этими
людьми
Denn
ihr
seht
so
aus
wie
ich
und
ich
seh'
so
aus
wie
ihr
Ведь
вы
выглядите
как
я,
а
я
как
вы
Sivas,
ich
kenn'
dich
nicht,
warum
sehn'
ich
mich
nach
dir
Сивас,
я
тебя
не
знаю,
почему
я
по
тебе
скучаю
Meine
Seele,
sie
gefriert,
es
war
so,
wie
es
mein
Herz
befahl
Моя
душа
замерзает,
сердце
велело
мне
так
Denn
ich
betrete
deinen
Boden
jetzt
zum
ersten
Mal
Ведь
я
ступаю
на
твою
землю
впервые
Und
weil
ich
bis
jetzt
meinem
Opa
auf
den
Fersen
war
И
так
как
я
шёл
по
стопам
деда
Möchte
ich
wissen,
wie
die
Sonne
oben
auf
die
Berge
strahlt
Хочу
увидеть,
как
светит
солнце
на
горы
Zeig
mir
den
Weg,
wenn
ich
mich
auf
die
Reise
begeb'
Покажи
мне
путь,
когда
отправлюсь
в
путь
Dede,
ich
hab's
geschafft,
doch
du
kannst
es
leider
nicht
sehen
Дедушка,
я
смог,
но
ты,
увы,
не
увидишь
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Der
Orient
Express
Восточный
экспресс
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Wenn
du
auf
den
Wegen
von
Sivas
im
Leben
noch
nie
warst
Если
ты
никогда
не
был
на
дорогах
Сиваса
Und
es
dein
ewiges
Ziel
war,
einmal
hier
hinzukommen
И
мечтал
туда
попасть
Nimm
den
Orient
Express,
denn
dann
holt
er
dich
hier
weg
Садись
на
Восточный
экспресс,
он
доставит
тебя
Und
den
sogenannten
Fleck
Erde
findest
du
schon
И
этот
клочок
земли
ты
найдёшь
Denn
das
ist
Heimat
für
mich
und
was
ist
Heimat
für
dich
Ведь
это
родина
для
меня,
а
для
тебя?
Jeder
hat
so
einen
Ort,
doch
vielleicht
weißt
du's
noch
nicht
У
всех
есть
такое
место,
может,
ты
ещё
не
знаешь
Es
ist
dieser
Ort,
der
dir
zeigt,
wer
du
bist
Это
место,
что
покажет,
кто
ты
Den
du
finden
wirst,
bevor
einmal
die
Zeit
uns
erlischt
Ты
найдёшь
его,
пока
не
погаснет
время
Kara
saçın
dolam
dolam
Твои
чёрные
волосы,
заплетённые
Boynunda
urganın
olam
Я
б
хотел
быть
верёвкой
на
твоей
шее
Eğer
başka
yar
seversen
Если
полюбишь
другого
Buralarda
nasıl
duram?
Как
мне
оставаться
здесь?
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Der
Orient
Express
Восточный
экспресс
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Der
Orient
Express
Восточный
экспресс
Sivas'ın
yollarına
(Yeah)
На
дороги
Сиваса
(Yeah)
Çıkayım
dağlarına
(Ah)
Взойду
на
его
горы
(Ah)
Bırak
ben
beni
vuram
Оставь
меня,
пусть
я
сам
себя
ударю
Ölüm
gitmez
zoruma
Смерть
мне
не
в
тягость
Der
Orient
Express!
Восточный
экспресс!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay
Attention! Feel free to leave feedback.