Lyrics and translation Eko Fresh - 1989
Manchmal
hältst
du
an
Dingen
fest,
die
du
gar
nicht
brauchst
Иногда
вы
придерживаетесь
вещей,
которые
вам
совсем
не
нужны
Manchmal
hast
du
alles
und
weißt
es
nicht
zu
schätzen
Иногда
у
вас
есть
все,
и
вы
не
цените
это
Der
Post,
den
ich
gesetzt
hab',
hat
die
Leute
so
beschäftigt
Почта,
которую
я
поставил,
так
занимала
людей
Der
ist
nur
für
euch
Это
только
для
вас
Ich
war
damals
sechs
Jahre
alt
Мне
тогда
было
шесть
лет
German
Dream
für
mein
Leben
German
Dream
моей
жизни
Nur
ein
kleiner
Junge
aus
dem
Hochhaus
Только
маленький
мальчик
из
высотного
здания
Lebt
mit
seiner
Mutter
und
will
hoch
hinaus
Живет
с
матерью
и
хочет
выйти
высоко
Mönchengladbach
Rheydt,
Kleiner
Mönchengladbach
Rheydt,
Малый
Mein
größter
Held
war
Knight
Rider
Моим
самым
большим
героем
был
Knight
Rider
Mama
machte
Suppe
und
der
Kessel
kocht
Мама
приготовила
суп,
и
чайник
закипел
Sie
rief,
"Guck
mal,
David
Hasselhoff!"
Она
крикнула:
"Смотри,
Дэвид
Хассельхофф!"
Ich
sah
seine
Jacke,
die
am
leuchten
war
Я
увидел
его
куртку,
которая
светилась
Mama,
was
machen
diese
Leute
da
Мама,
что
делают
эти
люди
Mein
Sohn,
die
Mauer
ist
gefall'n
Сын
мой,
стена
упала
Das
hat
im
Fernsehen
Tausenden
gefall'n
Это
попало
в
тысячи
по
телевизору
Kein
Plan,
sie
guckten
zufrieden
Никакого
плана,
они
смотрели
удовлетворенно
Es
war
looking
for
freedom
Это
было
looking
for
freedom
Konnt
nicht
den
Zusammenhang
versteh'n
Не
мог
понять
связь
Von
Zusammenhalt
und
Trän'n
От
Сплоченности
и
Trän'n
Als
ein
Kind
mit
Migrationsgeschichte
Как
ребенок
с
миграционной
историей
War
mir
klar,
wir
schrieben
grad
Geschichte
Я
понял,
что
мы
написали
историю
Denn
was
an
der
Grenze
passierte
Потому
что
то,
что
произошло
на
границе
Damals
als
man
die
Grenze
passierte
В
то
время,
когда
переходили
границу
Ob
Tunnel
oder
Leiter
Будь
то
туннель
или
лестница
Durch
die
Dunkelheit
und
weiter
Сквозь
темноту
и
дальше
Aber
ab
dem
neun
und
November
Но
с
девяти
и
ноября
War
Deutschland
unzertrennbar
Была
ли
Германия
неразлучной
Familien
vereint
Семьи
объединены
Kinder
gebor'n,
sie
spielen
in
Verei'n
Дети
рождаются,
они
играют
в
Verei'n
Die,
die
heute
nicht
am
leben
wär'n
Тех,
кого
сегодня
не
было
бы
в
живых.
Gäb
es
noch
die
DDR
Есть
ли
еще
ГДР
Vor
dem
Kommunismus
gefloh'n
Бежал
от
коммунизма
Also
komm
und
iss
was,
mein
Sohn
Так
что
приходи
и
ешь
что-нибудь,
сын
мой
Treffpunkt
Checkpoint
Charlie
Место
Встречи
Checkpoint
Charlie
Alle
kommen
zur
Silvesterparty
Все
приходят
на
новогоднюю
вечеринку
Zwischen
Shots
und
Konfetti
Между
выстрелами
и
конфетти
Wer
redet
jetzt
noch
von
Ossis
und
Wessis
Тот,
кто
говорит
теперь
еще
восточники
и
западники
So
kann
es
sich
von
Grund
auf
ändern
Таким
образом,
он
может
измениться
с
нуля
Die
Kanzlerin
kommt
aus
den
neuen
Bundesländern
Канцлер
из
новых
штатов
Ja,
man
öffnete
die
Grenze
Да,
вы
открыли
границу
Aber
nicht
in
den
Köpfen
vieler
Menschen
Но
не
в
умах
многих
людей
Ah,
sie
möchten
nicht
dran
denken
Ах,
вы
не
хотите
думать
об
этом
Und
sich
lieber
öffentlich
bekämpfen
И
предпочитают
бороться
публично
Ich
seh'
Rechtspopulismus
Я
вижу
юридический
популизм
Sie
nutzen
es
aus
zwecks
Opportunismus
Они
используют
его
с
целью
оппортунизма
Doch
die
Scheiße
wirkt
nicht
mehr
Но
дерьмо
больше
не
действует
Seht
es
ein,
es
ist
dreißig
Jahre
her
Посмотрите
на
это,
прошло
тридцать
лет
Ihr
werdet
uns
nicht
auseinander
kriegen
Вы
не
разлучите
нас
Wir
lernten
aus
den
andern
kriegen
Мы
узнали
из
других
войн
Sie
wird
vom
Grundgesetz
geschützt
Она
защищена
основным
законом
Die
Menschenwürde
in
der
Bundesrepublik
Человеческое
достоинство
в
Федеративной
Республике
Denn
der
Tag
der
deutschen
Einheit
Потому
что
день
немецкого
единства
Ich
weiß,
er
bedeutet
Freiheit
Я
знаю,
что
он
означает
свободу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay
Attention! Feel free to leave feedback.