Lyrics and translation Eko Fresh - Es interessiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es interessiert
Меня не волнует
Du
siehst
nicht
die
Kunst
in
meinem
Stil
intressiert
Ты
не
видишь
искусства
в
моем
стиле,
меня
не
волнует
Jeder
außer
uns
hat
einen
Deal
intressiert
У
всех,
кроме
нас,
есть
контракт,
меня
не
волнует
Macht
doch
was
ihr
wollt,
doch
die
Kings
sind
wir
Делайте,
что
хотите,
но
короли
— это
мы
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
Homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Dein
Label
geht
jetz
wieder
einmal
Gold
intressiert
Твой
лейбл
снова
стал
золотым,
меня
не
волнует
Gönnst
du
nicht
dem
Freezy
sein
Erfolg
intressiert
Ты
не
рад
успеху
Фризи,
меня
не
волнует
Deutschrap,
ich
habe
dieses
Ding
studiert
Немецкий
рэп,
я
изучил
эту
штуку
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Ihr
seid
jetz
beim
Echo
und
the
Dome?
(intressiert)
Вы
сейчас
на
Echo
и
в
Dome?
(меня
не
волнует)
Ihr
seid
doch
von
Eko
nur
geklont
(intressiert)
Вы
всего
лишь
клоны
Эко
(меня
не
волнует)
Wo
sind
die
ganzen
Nuttenrapper
bring
sie
mir
Где
все
эти
рэперы-шлюхи,
приведи
их
ко
мне
Doch
ich
muss
dir
etwas
sagen
homie
intressiert
Но
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует
Und
ich
bin
nicht
auf
der
scheiß
splash
И
меня
нет
на
этом
чертовом
splash
Ich
bin
nicht
auf
den
Hiphop-open
Меня
нет
на
Hiphop-open
Komm
schon
kleiner
hater
heb
mein
Image
doch
bis
ich
mal
broke
bin
Давай,
маленький
хейтер,
поднимай
мой
имидж,
пока
я
не
разорюсь
Ich
hab
viele
Ziele
wie
am
Schießstand
homes
У
меня
много
целей,
как
на
стрельбище,
детка
Doch
mama
arbeitet
immernoch
am
Fließband
homes
Но
мама
все
еще
работает
на
конвейере,
детка
Ich
konzentriere
mich
aufs
wesentliche
Я
концентрируюсь
на
главном
Der
don
ist
hier
also
nicht
reden
bitte
Дон
здесь,
так
что
не
говори,
пожалуйста
Gib
dir
ein
paar
kontrollierte
eselstritte
Получи
пару
контролируемых
пинков
под
зад
Ich
schaue
in
den
spiegel,
das
is
eks
life
Я
смотрю
в
зеркало,
это
жизнь
Экса
Du
schaust
in
den
spiegel,
das
is
shrek
3
Ты
смотришь
в
зеркало,
это
Шрек
3
Westside
wo
der
mutterficker
lebt
Западная
сторона,
где
живет
этот
ублюдок
Beton
an
deine
airmax
runter
in
den
see
Бетон
на
твои
Air
Max,
вниз
на
дно
Gucke
dich
doch
an
du
siehst
aus
wie
verboten
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
запрещенно
Ich
rappe
einen
vers
um
mich
herum
sind
tausend
von
toten
Я
читаю
куплет,
вокруг
меня
тысячи
мертвых
Ich
tanze
wieder
auf
der
straße
sowie
nelly
und
kelly
Я
снова
танцую
на
улице,
как
Нелли
и
Келли
Komm
mir
zu
nah
und
ich
gib
dir
einen
belly
to
belly
Подойди
слишком
близко,
и
я
сделаю
тебе
бросок
belly
to
belly
Ekaveli
is
das
album
grembranx
der
sampler
Ekaveli
— это
альбом,
Grembranx
— это
сэмплер
Hakan
abi
arafat
wer
sind
die
gangster
Хакан
аби,
Арафат,
кто
эти
гангстеры
Du
siehst
nicht
die
Kunst
in
meinem
Stil
intressiert
Ты
не
видишь
искусства
в
моем
стиле,
меня
не
волнует
Jeder
außer
uns
hat
einen
Deal
intressiert
У
всех,
кроме
нас,
есть
контракт,
меня
не
волнует
Macht
doch
was
ihr
wollt,
doch
die
Kings
sind
wir
Делайте,
что
хотите,
но
короли
— это
мы
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
Homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Dein
Label
geht
jetz
wieder
einmal
Gold
intressiert
Твой
лейбл
снова
стал
золотым,
меня
не
волнует
Gönnst
du
nicht
dem
Freezy
sein
Erfolg
intressiert
Ты
не
рад
успеху
Фризи,
меня
не
волнует
Deutschrap,
ich
habe
dieses
Ding
studiert
Немецкий
рэп,
я
изучил
эту
штуку
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Ihr
seid
in
der
bravo
und
der
yam
(intressiert)
Вы
в
Bravo
и
Yam
(меня
не
волнует)
Du
hast
schon
erfahrung
mit
gesang
(intressiert)
У
тебя
уже
есть
опыт
в
пении
(меня
не
волнует)
All
die
homo
model
rapper
sind
gepierced
Все
эти
рэперы-модели-геи
проколоты
Doch
ich
muss
euch
etwas
sagen
homie
intressiert.
Но
я
должен
вам
кое-что
сказать,
ребятки,
меня
не
волнует.
Sie
rufen
"ek"
es
gibt
keinen
der
so
is
wie
du
Они
кричат
"Эк",
нет
никого
такого,
как
ты
Ich
weiß
ich
komm
in
die
party
rein
wie
disco
stu
Я
знаю,
я
врываюсь
на
вечеринку,
как
Диско
Стю
Guck
her
mein
hund
is
der
einzige
freund
der
mir
noch
geblieben
ist
Смотри,
моя
собака
— единственный
друг,
который
у
меня
остался
Ich
rauch
ein
einzigen
joint
und
ich
schreib
dann
sieben
hits
Я
выкуриваю
один
косяк
и
пишу
семь
хитов
German
dream
for
life
der
könig
hats
nicht
leicht
German
dream
for
life,
королю
нелегко
Ich
denke
nach
wie
bring
ich
mein
vermögen
in
die
schweiz
Я
думаю,
как
перевести
свое
состояние
в
Швейцарию
Guck
die
ganzen
pissers
sind
auf
einmal
leise
Смотри,
все
эти
сосунки
вдруг
притихли
Komm
her
ich
nehme
dich
jetz
mit
auf
eine
reise
Пойдем,
я
возьму
тебя
с
собой
в
путешествие
Ich
hab
die
welt
nicht
gemacht
sie
is
eben
fies
Я
не
создавал
этот
мир,
он
просто
жестокий
Ich
hab
das
geld
jetz
gemacht,
doch
die
träne
fließt
Я
заработал
деньги,
но
слезы
текут
Ich
häng
mit
PRODYCEM
ab
Я
тусуюсь
с
PRODYCEM
Alle
meine
brüder
in
der
gosse
stand
up
für
den
besten
Все
мои
братья
в
канаве,
встаньте
за
лучшего
Gestern
noch
konnten
ihr
die
scheiße
verkaufen
Еще
вчера
вы
могли
продавать
эту
дрянь
Doch
es
geht
tick
tick
tick
eure
zeit
is
gelaufen
Но
тик-так,
тик-так,
ваше
время
истекло
Ich
bin
ein
bossplayer
der
den
guten
ruf
jetz
genießt
Я
босс-игрок,
который
теперь
наслаждается
хорошей
репутацией
Das
hier
geht
an
meinen
bruder
proof
rest
in
peace
Это
для
моего
брата
Proof,
покойся
с
миром
Du
siehst
nicht
die
Kunst
in
meinem
Stil
intressiert
Ты
не
видишь
искусства
в
моем
стиле,
меня
не
волнует
Jeder
außer
uns
hat
einen
Deal
intressiert
У
всех,
кроме
нас,
есть
контракт,
меня
не
волнует
Macht
doch
was
ihr
wollt,
doch
die
Kings
sind
wir
Делайте,
что
хотите,
но
короли
— это
мы
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
Homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Dein
Label
geht
jetz
wieder
einmal
Gold
intressiert
Твой
лейбл
снова
стал
золотым,
меня
не
волнует
Gönnst
du
nicht
dem
Freezy
sein
Erfolg
intressiert
Ты
не
рад
успеху
Фризи,
меня
не
волнует
Deutschrap,
ich
habe
dieses
Ding
studiert
Немецкий
рэп,
я
изучил
эту
штуку
Und
ich
muss
dir
etwas
sagen
homie
intressiert.
И
я
должен
тебе
кое-что
сказать,
детка,
меня
не
волнует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bora Ekrem, Cigdem C.
Album
Ekaveli
date of release
23-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.