Lyrics and translation Eko Fresh - Läuft / Reicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Läuft / Reicht
Всё идёт / Достаточно
Easy
B,
2013,
Drück
auf
Play
Easy
B,
2013,
нажми
Play
Bei
mir
läuft
jetzt
man
wie
Mario(?)
У
меня
сейчас
всё
идёт
как
у
Марио(?)
Läuft
wie
Cro
und
Casper
im
Radio
Идёт
как
Cro
и
Casper
на
радио
Ek
ist
der
Abi,
yo
Ek
- это
бомба,
да
Und
es
läuft
wie
Huren
auf
dem
Strich
И
идёт
как
по
маслу
Läuft
wie
Aufzieh-Figuren
auf
dem
Tisch
Идёт
как
заводные
игрушки
на
столе
Läuft
wie
Uhren
aus
der
Schwyz
Идёт
как
швейцарские
часы
Läuft
bereits
wie
Verhandlungen
Идёт
как
по
нотам
Junge,
bei
mir
läuft's
wie
Live-Übertragungen
Братан,
у
меня
всё
идёт
как
прямая
трансляция
Läuft
wie
Charlamagne
Tha
God,
den
man
nach
nem
Shoutout
fragt
Идёт
как
у
Charlamagne
Tha
God,
которого
просят
передать
привет
Läuft
wie
Wiederholungen
von
Frauentausch
- jeden
Tag
Идёт
как
повторы
"Замены
жён"
- каждый
день
Bei
mir
läuft
wie
ein
Marathon
У
меня
всё
идёт
как
марафон
Als
würd
ich
ohne
Fahrrad
kommen
und
buy
euch
diesen
Hammer-Song
Как
будто
я
пешком
приду
и
продам
тебе
этот
бомбовый
трек
Und
es
läuft
wie
ein
Hamster
im
Rad
И
всё
идёт
как
хомяк
в
колесе
Läuft
wie
bei
Demos
Punks
durch
die
Stadt
Идёт
как
панки
по
городу
на
демонстрации
Bei
mir
läuft
grad
wie
Forrest
У
меня
сейчас
всё
идёт
как
у
Форреста
Läuft
wie
Mario
Gomez,
guck
es
steht
auch
da
in
den
Comments
Идёт
как
у
Марио
Гомеса,
смотри,
так
и
пишут
в
комментариях
Bei
dir
läuft,
fick
die
"Boyz
N
The
Hood"
У
тебя
всё
идёт,
к
чёрту
этих
"Boyz
N
The
Hood"
Ich
mach
Deutschrap
kaputt,
alter,
läuft
bei
mir
guck
Я
разнесу
русский
рэп,
старик,
смотри,
у
меня
всё
идёт
Ey,
yo,
immer
wenn
ich
charte
Эй,
йоу,
каждый
раз,
когда
я
в
чартах
Läuft
bei
mir,
ja
У
меня
всё
идёт,
да
Rufen
Kinder
auf
der
Straße
Дети
кричат
на
улице
Läuft
bei
dir,
ja
У
тебя
всё
идёт,
да
Die
Dinge
die
ich
trage,
in
denen
ich
fahre
Вещи,
которые
я
ношу,
на
которых
езжу
Der
King
hier,
keine
Frage
Король
здесь,
без
вопросов
Läuft
bei
dir,
ja
У
тебя
всё
идёт,
да
Wie
veraltet
ist
dein
Sound
Насколько
устарел
твой
звук
Reicht
bei
dir,
ja?
Достаточно
для
тебя,
да?
Ey
man,
schalt
den
lieber
aus
Эй,
чувак,
лучше
выключи
его
Reicht
bei
dir,
ja?
Достаточно
для
тебя,
да?
Alter,
dut
out,
weil
dein
Album
nichts
verkauft
Старик,
завязывай,
твой
альбом
никто
не
покупает
Ich
halte
es
nicht
aus
Я
не
могу
этого
выносить
Reicht
bei
dir,
ja
Достаточно
для
тебя,
да
Ich
bleib
im
Hype.
Warum
ich
diese
Lines
hier
schreib?
Я
остаюсь
в
тренде.
Почему
я
пишу
эти
строки?
Ich
zeig
dir
gleich,
damit,
dass
es
bei
dir
reicht
Я
тебе
сейчас
покажу,
что
тебе
и
так
достаточно
Bei
dir
reicht
es
wie
im
Fernsehen
"Scripted
Reality"
Тебе
достаточно
как
в
телевизоре
"Сценарии
реалити"
Reicht
jetzt
oder
(...)?
ich
fick
dich
Fatality
Достаточно
уже
или
(...)?
Я
тебя
уничтожу,
Fatality
Reich
wie
der
Winter
war
oder
wie
iPhone-Apps
Насытился
как
зимой
или
как
приложениями
для
iPhone
Du
zeigst
schon
Tracks
von
mir,
aber
reicht
schon
jetzt
Ты
уже
показываешь
мои
треки,
но
тебе
уже
достаточно
Reicht
so
wie
Wechselgeld,
Достаточно
как
сдачи,
Reicht
wie
noch
ein
Rapper,
der
in
Interviews
sagt
was
er
vom
Rest
so
hält
Достаточно
как
ещё
один
рэпер,
который
в
интервью
говорит,
что
он
думает
об
остальных
Reicht
jetzt
bei
dir
wie
Abi-Durchschnitt
3,
4
Тебе
уже
достаточно
как
среднего
балла
3,4
Oder
in
der
Zeitung
dieser
ganze
Scheiß,
der
passiert
Или
в
газете
весь
этот
бред,
который
происходит
Reicht
wie
nach
nem
Mäcces-Essen,
reicht
wie
nach
nem
Tattoo
stechen
Достаточно
как
после
еды
в
Макдональдсе,
достаточно
как
после
того,
как
сделал
татуировку
Reicht,
dass
noch
mehr
Rapper
rappen,
reicht
als
würd
es
Ek
versprechen
Хватит,
что
ещё
больше
рэперов
читают
рэп,
достаточно,
как
если
бы
это
пообещал
Ek
Bei
dir
reicht
wie
ein
gutes
Argument
Тебе
достаточно
как
хорошего
аргумента
Man,
das
reicht
wie
ein
Gangnam-Style-Youtube-Abonnent
Чувак,
этого
достаточно
как
подписчика
на
Youtube-канале
Gangnam
Style
Es
reicht
wie
die
ganze
Nacht
Baby-Geschrei
Хватит,
как
детского
плача
всю
ночь
Oder
auf
ewige
Zeit
im
scheiß
Käfig
zu
sein
Или
вечно
сидеть
в
этой
долбаной
клетке
Bei
mir
läuft
wie
ein
anderthalb-jähriger
У
меня
всё
идёт
как
у
полуторагодовалого
ребёнка
Bei
dir
fällt
als
wären
grad
keine
Fallschirme
da
У
тебя
всё
валится,
как
будто
сейчас
нет
парашютов
Es
läuft,
denn
ein
Fettsack
trainiert
hier,
Всё
идёт,
потому
что
здесь
тренируется
толстяк,
Läuft
wie
die
Tinte
auf
nen
Textblatt
von
Shakespeare
Идёт
как
чернила
на
листе
текста
Шекспира
Jetzt
man,
versteht
ihr,
ich
hab
ein
paar
Jungs
Теперь,
мужик,
понимаешь,
у
меня
есть
пара
ребят
Bei
uns
läuft
zusammen
so
wie
Wasser
im
Mund
У
нас
всё
идёт
как
по
маслу
Genau
das
ist
der
Grund
warum
es
bei
mir
läuft
Именно
поэтому
у
меня
всё
идёт
Ich
hab
100
Rhymes
für
euch,
bin
die
Nummer
1 auf
Deutsch
У
меня
для
вас
100
рифм,
я
номер
1 в
русском
рэпе
Bei
dir
reicht
wie
bei
Toxikk
der
Gandalf-Bart
Тебе
достаточно
как
борода
Гэндальфа
в
Toxikk
Reicht
wie
bei
mir
vor
nem
Jahr
mit
dem
ganzen
Gras
Достаточно
как
у
меня
год
назад
со
всей
этой
травой
Ich
höre
immer
nur
die
gleichen
Raps
Я
слышу
один
и
тот
же
рэп
Junge,
reicht
wie
mein
Akku
vom
3DS
Чувак,
хватит,
как
мой
аккумулятор
от
3DS
Reicht
wie
die
Hungersnot
in
Kriegsgebieten
Хватит,
как
голода
в
зонах
военных
действий
Reicht
wie
Hundekot
beim
Spazieren
auf
Wiesen
Хватит,
как
собачьего
дерьма
во
время
прогулки
по
лужайке
Und
es
reicht
wie
Tryna(?)
als
Babyface
И
хватит
как
Tryna(?)
в
молодости
Reicht
jetzt
mit
Dreamer,
also
drück
auf
Play
Хватит
с
Dreamer,
так
что
нажми
Play
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eko Fresh, Ismail Boulaghmal
Album
Eksodus
date of release
23-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.