Eko Fresh - Läuft / Reicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh - Läuft / Reicht




Läuft / Reicht
Всё идёт / Достаточно
Easy B, 2013, Drück auf Play
Easy B, 2013, нажми Play
Bei mir läuft jetzt man wie Mario(?)
У меня сейчас всё идёт как у Марио(?)
Läuft wie Cro und Casper im Radio
Идёт как Cro и Casper на радио
Ek ist der Abi, yo
Ek - это бомба, да
Und es läuft wie Huren auf dem Strich
И идёт как по маслу
Läuft wie Aufzieh-Figuren auf dem Tisch
Идёт как заводные игрушки на столе
Läuft wie Uhren aus der Schwyz
Идёт как швейцарские часы
Läuft bereits wie Verhandlungen
Идёт как по нотам
Junge, bei mir läuft's wie Live-Übertragungen
Братан, у меня всё идёт как прямая трансляция
Läuft wie Charlamagne Tha God, den man nach nem Shoutout fragt
Идёт как у Charlamagne Tha God, которого просят передать привет
Läuft wie Wiederholungen von Frauentausch - jeden Tag
Идёт как повторы "Замены жён" - каждый день
Bei mir läuft wie ein Marathon
У меня всё идёт как марафон
Als würd ich ohne Fahrrad kommen und buy euch diesen Hammer-Song
Как будто я пешком приду и продам тебе этот бомбовый трек
Und es läuft wie ein Hamster im Rad
И всё идёт как хомяк в колесе
Läuft wie bei Demos Punks durch die Stadt
Идёт как панки по городу на демонстрации
Bei mir läuft grad wie Forrest
У меня сейчас всё идёт как у Форреста
Läuft wie Mario Gomez, guck es steht auch da in den Comments
Идёт как у Марио Гомеса, смотри, так и пишут в комментариях
Bei dir läuft, fick die "Boyz N The Hood"
У тебя всё идёт, к чёрту этих "Boyz N The Hood"
Ich mach Deutschrap kaputt, alter, läuft bei mir guck
Я разнесу русский рэп, старик, смотри, у меня всё идёт
Ey, yo, immer wenn ich charte
Эй, йоу, каждый раз, когда я в чартах
Läuft bei mir, ja
У меня всё идёт, да
Rufen Kinder auf der Straße
Дети кричат на улице
Läuft bei dir, ja
У тебя всё идёт, да
Die Dinge die ich trage, in denen ich fahre
Вещи, которые я ношу, на которых езжу
Der King hier, keine Frage
Король здесь, без вопросов
Läuft bei dir, ja
У тебя всё идёт, да
Wie veraltet ist dein Sound
Насколько устарел твой звук
Reicht bei dir, ja?
Достаточно для тебя, да?
Ey man, schalt den lieber aus
Эй, чувак, лучше выключи его
Reicht bei dir, ja?
Достаточно для тебя, да?
Alter, dut out, weil dein Album nichts verkauft
Старик, завязывай, твой альбом никто не покупает
Ich halte es nicht aus
Я не могу этого выносить
Reicht bei dir, ja
Достаточно для тебя, да
Ich bleib im Hype. Warum ich diese Lines hier schreib?
Я остаюсь в тренде. Почему я пишу эти строки?
Ich zeig dir gleich, damit, dass es bei dir reicht
Я тебе сейчас покажу, что тебе и так достаточно
Bei dir reicht es wie im Fernsehen "Scripted Reality"
Тебе достаточно как в телевизоре "Сценарии реалити"
Reicht jetzt oder (...)? ich fick dich Fatality
Достаточно уже или (...)? Я тебя уничтожу, Fatality
Reich wie der Winter war oder wie iPhone-Apps
Насытился как зимой или как приложениями для iPhone
Du zeigst schon Tracks von mir, aber reicht schon jetzt
Ты уже показываешь мои треки, но тебе уже достаточно
Reicht so wie Wechselgeld,
Достаточно как сдачи,
Reicht wie noch ein Rapper, der in Interviews sagt was er vom Rest so hält
Достаточно как ещё один рэпер, который в интервью говорит, что он думает об остальных
Reicht jetzt bei dir wie Abi-Durchschnitt 3, 4
Тебе уже достаточно как среднего балла 3,4
Oder in der Zeitung dieser ganze Scheiß, der passiert
Или в газете весь этот бред, который происходит
Reicht wie nach nem Mäcces-Essen, reicht wie nach nem Tattoo stechen
Достаточно как после еды в Макдональдсе, достаточно как после того, как сделал татуировку
Reicht, dass noch mehr Rapper rappen, reicht als würd es Ek versprechen
Хватит, что ещё больше рэперов читают рэп, достаточно, как если бы это пообещал Ek
Bei dir reicht wie ein gutes Argument
Тебе достаточно как хорошего аргумента
Man, das reicht wie ein Gangnam-Style-Youtube-Abonnent
Чувак, этого достаточно как подписчика на Youtube-канале Gangnam Style
Es reicht wie die ganze Nacht Baby-Geschrei
Хватит, как детского плача всю ночь
Oder auf ewige Zeit im scheiß Käfig zu sein
Или вечно сидеть в этой долбаной клетке
Bei mir läuft wie ein anderthalb-jähriger
У меня всё идёт как у полуторагодовалого ребёнка
Bei dir fällt als wären grad keine Fallschirme da
У тебя всё валится, как будто сейчас нет парашютов
Es läuft, denn ein Fettsack trainiert hier,
Всё идёт, потому что здесь тренируется толстяк,
Läuft wie die Tinte auf nen Textblatt von Shakespeare
Идёт как чернила на листе текста Шекспира
Jetzt man, versteht ihr, ich hab ein paar Jungs
Теперь, мужик, понимаешь, у меня есть пара ребят
Bei uns läuft zusammen so wie Wasser im Mund
У нас всё идёт как по маслу
Genau das ist der Grund warum es bei mir läuft
Именно поэтому у меня всё идёт
Ich hab 100 Rhymes für euch, bin die Nummer 1 auf Deutsch
У меня для вас 100 рифм, я номер 1 в русском рэпе
Bei dir reicht wie bei Toxikk der Gandalf-Bart
Тебе достаточно как борода Гэндальфа в Toxikk
Reicht wie bei mir vor nem Jahr mit dem ganzen Gras
Достаточно как у меня год назад со всей этой травой
Ich höre immer nur die gleichen Raps
Я слышу один и тот же рэп
Junge, reicht wie mein Akku vom 3DS
Чувак, хватит, как мой аккумулятор от 3DS
Reicht wie die Hungersnot in Kriegsgebieten
Хватит, как голода в зонах военных действий
Reicht wie Hundekot beim Spazieren auf Wiesen
Хватит, как собачьего дерьма во время прогулки по лужайке
Und es reicht wie Tryna(?) als Babyface
И хватит как Tryna(?) в молодости
Reicht jetzt mit Dreamer, also drück auf Play
Хватит с Dreamer, так что нажми Play





Writer(s): Eko Fresh, Ismail Boulaghmal


Attention! Feel free to leave feedback.