Lyrics and translation Eko Fresh - Manche sind so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manche sind so
Некоторые такие
Ich
stell
euch
ihn
vor,
Achmed,
Представляю
тебе
его,
дорогая,
Ахмед,
Achmed
zerkleinerte
das
Peace
aufm
Hackbrett,
Ахмед
крошил
мир
на
мелкие
кусочки,
Wenn
ihn
einer
dumm
anschaut,
sagt
er
"lach
net"
Если
кто-то
косо
на
него
смотрел,
он
говорил:
"не
смейся",
Durch
das
harte
Zeug,
wurd'
er
paranoid,
Из-за
тяжелых
наркотиков
он
стал
параноиком,
Es
ist
ein
Dealer
der
sich
jeden
Tag
auf
Para
freut,
Это
дилер,
который
каждый
день
радуется
деньгам,
Ticker
Ümit,
machts
sich
gemütlich,
Тикер
Умит,
устраивается
поудобнее,
verpackte
überm
Tisch
jetzt
das
Haschisch
wie
üblich,
упаковывает
над
столом
гашиш,
как
обычно,
er
sagt
"Achmed,
hoch
mit
dem
Arsch!",
он
говорит:
"Ахмед,
поднимай
свою
задницу!",
lass
uns
heute
mal
zum
Großhändler
fahr'n,
давай
сегодня
съездим
к
оптовику,
Er
wollte
sich
treffen
mit
Weißdealer
Bata,
Он
хотел
встретиться
с
торговцем
кокаином
Батой,
doch
dieser
schaute
lieber
ein
Heimspiel
von
Barca,
но
тот
предпочел
посмотреть
домашнюю
игру
Барсы,
denn
heute
hatte
Bata
frei,
ведь
сегодня
у
Баты
был
выходной,
Er
schickt
sein
Partner
vorbei,
Он
послал
своего
партнера,
mit
nem
Butterfly,
с
бабочкой,
Es
war
der
Hühne
Frank,
er
hatte
das
Grün
im
Schrank,
Это
был
громила
Франк,
у
него
в
шкафу
была
трава,
ganz
ist
riskant,
Qualität
Überhand,
все
рискованно,
качество
зашкаливает,
halbes
Kilo
Hasch,
halbes
Kilo
Tasch,
полкило
гашиша,
полkilo
наличных,
aber
Frank
meinte:"Das
ist
alles
was
ich
hab,
но
Франк
сказал:
"Это
все,
что
у
меня
есть,
und
ich
kann
dir
das
nicht
einfach
verkaufen,
и
я
не
могу
тебе
это
просто
продать,
etwas
bleibt
hier
zuhause,
что-то
останется
дома,
lass
uns
erst
einen
rauchen",
давай
сначала
покурим",
Achmed
auf
der
Couch,
Ахмед
на
диване,
er
baut
einen
Nieben,
он
крутит
косяк,
und
sagt
sich,
wäre
ich
nur
zuhause
geblieben,
и
думает,
лучше
бы
я
остался
дома,
während
dort,
verhandelt
wird
am
Tisch,
пока
там,
за
столом
идут
переговоры,
haut
er
den
Joint
an
mit
Angst
im
Gesicht,
он
затягивается
косяком
со
страхом
на
лице,
und
als
würd
der
ganze
Aufstand
nicht
reichen,
и
как
будто
всей
этой
суеты
недостаточно,
sind
Frank
und
der
Ümit
jetzt
lauthals
am
Streiten,
Франк
и
Умит
теперь
громко
ругаются,
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
und
manche
sind
so,
и
некоторые
такие,
jeder
setzt
was
ein,
каждый
ставит
что-то,
doch
die
Bank
gewinnt
Bro,
но
банк
выигрывает,
бро,
der
eine
mag
chillen,
один
любит
расслабляться,
der
andere
mag
fliegen,
другой
любит
летать,
alle
sind
sie
um
den
selben
Einsatz
am
Spielen,
все
они
играют
на
одну
и
ту
же
ставку,
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
Gibt
es
Stress,
sieh
zu
dass
du
Land
gewinnst
Bro,
Если
есть
стресс,
смотри,
чтобы
ты
выиграл,
бро,
jeder
flachst
jeden
eine,(?)
каждый
обманывает
каждого,
brauchen
ihr
Brot,
нужны
деньги,
Nichts
ist
garantiert
im
Leben,
ausser
der
Tod,
Ничто
не
гарантировано
в
жизни,
кроме
смерти,
Man
schiebt
sich
Optix,
Втирают
очки,
Am
Ende
bringt
es
doch
nix,
В
конце
концов,
это
ничего
не
дает,
nur
Kopfficks,
только
головную
боль,
wenn
du
meinen
Spot
kickst,
если
ты
лезешь
на
мою
территорию,
verdammt
nochmal,
er
schiebte
sich
nen
übelsten
Film,
черт
возьми,
он
представил
себе
ужасный
фильм,
dass
die
beiden
Typen
sich
killn,
что
эти
двое
убьют
друг
друга,
"Ümit,
Frank,
chillt!",
"Умит,
Франк,
успокойтесь!",
was
für
ne
kranke
Welt,
что
за
больной
мир,
da
hat
sich
der
Ümit
vor
den
Frank
gestellt,
тут
Умит
встал
перед
Франком,
und
fragt
ob
ihm
die
Gun
gefällt,
и
спрашивает,
нравится
ли
ему
пистолет,
die
beiden
drehen
durch,
Frank
zieht
nen
Schlagstock,
они
оба
сходят
с
ума,
Франк
достает
дубинку,
und
sagt:"
Warte
ab
du
Arschloch",
и
говорит:
"Погоди,
ублюдок",
und
schlägt
ihm
hart
auf
den
Kopf,
и
сильно
бьет
его
по
голове,
er
fällt
auf
den
Boden,
Ümit
ist
tot,
он
падает
на
пол,
Умит
мертв,
in
der
Hand
noch
die
Knarre
und
die
Zündung
geht
los,
в
руке
все
еще
пистолет,
и
выстрел,
man
die
Kugel
trifft
Frank
in
seine
Brust,
пуля
попадает
Франку
в
грудь,
er
liegt
auf
dem
Rücken,
er
kriegt
langsam
keine
Luft,
он
лежит
на
спине,
ему
медленно
становится
нечем
дышать,
er
sagt:
"Achmed,
он
говорит:
"Ахмед,
du
bist
kackfrech",
ты
дерзкий
ублюдок",
und
packt
jetzt
sein
Arm
mit
der
allerletzten
Kraft
echt,
и
хватает
его
за
руку
из
последних
сил,
Achmed
hat
vor
Angst
fast
n
Köttel
gemacht,
Ахмед
чуть
не
обделался
от
страха,
doch
da
gab
sich
der
Frank
den
Löffel
schon
ab,
но
тут
Франк
уже
отдал
концы,
wer
hätte
das
gedacht,
кто
бы
мог
подумать,
Achmed
will
den
Scheiß
mitnehm',
Ахмед
хочет
забрать
все
это,
aber
hört
im
Hintergrund
schon
Polizeisiren',
но
слышит
на
заднем
плане
полицейские
сирены,
kurz
darauf,
sind
seine
Gelenke
am
anschwellen,
вскоре
его
суставы
начинают
опухать,
denn
er
muss
sich
an
die
Wand
stellen,
Handschellen,
потому
что
он
должен
встать
к
стене,
наручники,
er
wollt
was
rauchen,
hat
nicht
so
ganz
geklappt,
он
хотел
покурить,
не
совсем
получилось,
jetzt
wird
er
für
nen
Doppelmord
verantwortlich
gemacht,
теперь
его
обвиняют
в
двойном
убийстве,
er
muss
auf
der
Rückbank
im
grünen
Auto
sitzen,
он
должен
сидеть
на
заднем
сиденье
зеленой
машины,
und
denkt
nur:
"man
ich
hör
für
immer
auf
zu
kiffen!"
и
думает
только:
"блин,
я
бросаю
курить
навсегда!"
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
und
manche
sind
so,
и
некоторые
такие,
jeder
setzt
was
ein,
каждый
ставит
что-то,
doch
die
Bank
gewinnt
Bro,
но
банк
выигрывает,
бро,
der
eine
mag
chillen,
один
любит
расслабляться,
der
andere
mag
fliegen,
другой
любит
летать,
alle
sind
sie
um
den
selben
Einsatz
am
Spielen,
все
они
играют
на
одну
и
ту
же
ставку,
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
Manche
sind
so,
Некоторые
такие,
Gibt
es
Stress,
sieh
zu
dass
du
Land
gewinnst
Bro,
Если
есть
стресс,
смотри,
чтобы
ты
выиграл,
бро,
jeder
flachst
jeden
eine,
(?)
каждый
обманывает
каждого,
brauchen
ihr
Brot,
нужны
деньги,
Nichts
ist
garantiert
im
Leben,
ausser
der
Tod,
Ничто
не
гарантировано
в
жизни,
кроме
смерти,
Korrekturen
bitte
in
den
Kommentaren,
Исправления,
пожалуйста,
в
комментариях,
(Dank
an
Mischa
für
den
Text)
(Спасибо
Мише
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay
Attention! Feel free to leave feedback.