Lyrics and translation Eko Fresh - Part 02
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
meisterte
den
Shit,
um
meinen
Lifestyle
zu
switchen
Я
мастерски
разрулил
все
это
дерьмо,
чтобы
изменить
свой
образ
жизни,
Von
mir
aus
bleibt
dahinten,
doch
ich
hab′
mich
weiterentwickelt
Можешь
оставаться
позади,
детка,
но
я
пошел
дальше,
развиваюсь.
Du
zweifelst
und
bist
kritisch,
gönn
dir
live
mal
'n
Ticket
Ты
сомневаешься
и
критикуешь,
возьми
себе
билет
на
мой
концерт,
милая.
Ich
steig′
aus'm
Dickicht,
Cyborg
wie
Riddick,
Mic-Drop,
ihr
Bitches
Я
выхожу
из
чащи,
киборг,
как
Риддик,
микрофон
упал,
вы,
сучки.
Survival
of
the
fittest,
die
gesellschaftlich
am
Rand
standen
Выживание
сильнейших,
тех,
кто
был
на
обочине
общества.
Heute,
wo
mich
jeder
kennt,
willst
du
was
beanstanden?
Сегодня,
когда
меня
все
знают,
ты
хочешь
что-то
оспорить?
Es
tut
sich
hier
um
eine
einmalige
Chance
handeln
Речь
идет
о
единственном
в
своем
роде
шансе,
Den
berühmtesten
türkischen
Rapper
Deutschlands
handeln
Иметь
дело
с
самым
известным
турецким
рэпером
Германии.
Und
das
soll
ich
mir
verkacken,
so
wie
manch
andere
И
я
должен
все
испортить,
как
многие
другие,
Nur
dass
ich
in
eurer
Definition
eines
Manns
handle?
Только
потому,
что
действую
по
вашему
определению
мужчины?
Den
Pseudo-Gangstern,
die
du
feierst,
ist
doch
Angst
und
bange
Псевдогангстеры,
которых
ты
превозносишь,
дрожат
от
страха,
Wenn
sie
bei
den
ganzen
Bandenführern
wieder
antanzen
Когда
они
снова
появляются
перед
настоящими
главами
банд.
Ach,
und
du
blickst
zu
sowas
auf
Ах,
и
ты
на
такое
западаешь,
Und
irgendwie
willst
du
sowas
auch
И
почему-то
ты
тоже
такого
хочешь.
Mal
ehrlich,
ist
das
wirklich
jetzt
dein
Traum?
Скажи
честно,
это
действительно
твоя
мечта?
Du
chillst
in
einem
Raum
voller
Shisha-Tabak-Rauch
Ты
зависаешь
в
комнате,
полной
дыма
от
кальяна,
Mit
kriminellem
Abschaum,
der
ticken
geht
und
klaut
С
преступным
отребьем,
которое
торгует
и
ворует.
Das
soll
die
Basis
sein
für
das
Business,
was
du
baust?
Это
основа
для
бизнеса,
который
ты
строишь?
Damit
Kinder
auf
dich
schau'n,
dich
im
Internet
bestaun′n
Чтобы
дети
смотрели
на
тебя,
восхищались
тобой
в
интернете?
Einen
Tipp,
den
du
noch
brauchst,
den
kriegst
du
jetzt
für
lau
Совет,
который
тебе
нужен,
ты
получишь
сейчас
бесплатно:
Geht′s
im
Rap
nicht
drum,
dass
man
aus
sich
etwas
macht?
Разве
в
рэпе
не
главное
- сделать
из
себя
что-то?
Man
war
mittendrin
und
hat's
nach
draußen
dann
geschafft
Быть
в
гуще
событий
и
потом
вырваться
наружу?
Mit
der
Mucke
auf
Probleme
dort
dann
aufmerksam
gemacht?
С
помощью
музыки
привлечь
внимание
к
проблемам?
Ach,
das
trifft
sich
gut,
das
ist
genau
das,
was
ich
mach′
Ах,
как
удачно,
это
именно
то,
что
я
делаю.
So,
so,
ich
habe
also
deine
Kindheit
begleitet
Итак,
значит,
я
сопровождал
твое
детство.
Wie
war
es
denn
für
dich?
Für
mich
war
King
sein
ein
Leichtes
Каково
тебе
было?
Для
меня
быть
королем
было
легко.
Einer
fragte
mich,
wohin
denn
mein
Hype
ist
Кто-то
спросил
меня,
где
мой
хайп.
Genau
da,
wo
ich
will,
Bro,
im
String
deines
Weibes
Именно
там,
где
я
хочу,
бро,
в
стрингах
твоей
бабы.
Wer
soll
mich
noch
kennen?
Ich
bin
doch
schon
berühmt
Кому
еще
меня
знать?
Я
уже
знаменит.
Soll
ich
übern
Domplatz
laufen
in
'nem
Minion-Kostüm?
Должен
ли
я
ходить
по
Домплатц
в
костюме
миньона?
Sage
alles
mit
der
Mucke,
alter
Interviews
genügt
Я
все
говорю
своей
музыкой,
старых
интервью
достаточно.
Denn
bringt
es
mir
kein
Kies,
macht′s
kein
Sinn
für
diesen
Typ
Если
это
не
приносит
мне
бабла,
то
нет
смысла
для
такого
парня,
как
я.
Im
King
sein
schon
geübt,
Hype
hin,
Hype
her
В
том,
чтобы
быть
королем,
я
уже
практиковался,
хайп
туда,
хайп
сюда.
Es
reicht,
mehr
Berühmtheit
wär
für
mich
ein
Nightmare
Хватит,
большая
известность
для
меня
была
бы
кошмаром.
Frag
doch
die
Neuen,
wo
habt
ihr
euren
Style
her?
Спросите
новичков,
откуда
у
них
стиль?
Von
meiner
Sorte
gibt's
bald
keinen
mehr,
Digga,
Eisbär
Моего
сорта
скоро
больше
не
будет,
братан,
как
белый
медведь.
Ich
bin
der
Letzte
einer
seltenen
Art
Я
последний
в
своем
роде.
Hab′
im
Leben
noch
nie
nein
zu
einem
Selfie
gesagt
В
жизни
ни
разу
не
сказал
"нет"
селфи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.