Lyrics and translation Eko Fresh - Part 04
Und
du
sagst,
ich
sei
im
Endeffekt
nur
out
И
ты
говоришь,
что
я,
в
конце
концов,
просто
вышел
Singst
jetzt
nicht
mehr
mit,
wenn
ich
den
Fangesängen
lausch′
Теперь
не
пой
со
мной,
когда
я
слушаю
песни
о
ловле'
Ist
okay,
du
springst
auf
jeden
Trend
verlässlich
auf
Все
в
порядке,
вы
надежно
прыгаете
на
каждую
тенденцию
Dachte
nur
nicht,
dass
du
mich
mit
jedem
Random-Kanak
tauschst
Только
не
думал,
что
ты
променяешь
меня
на
любого
Случайного
Канака
Hab'
felsenfest
geglaubt,
wir
teil′n
die
Liebe
zu
Rap
Я
твердо
верил,
что
мы
разделяем
любовь
к
рэпу
Aber
du
willst
den
alten
Ek,
den
fieseren
Ek
Но
ты
хочешь
старого
Эк,
более
мерзкого
Эк
Anscheinend
hast
du
meine
Message
leider
niemals
gecheckt
По-видимому,
к
сожалению,
вы
никогда
не
проверяли
мое
сообщение
Dieser
Shit
hier
ist
persönlich,
also
schieb's
nicht
auf
Trap
Это
дерьмо
здесь
личное,
так
что
не
нажимайте
на
ловушку
Aha,
du
willst
mich
also
wieder
zurückzieh'n
in
den
Dreck
Ага,
значит,
ты
хочешь
снова
втащить
меня
в
грязь
Dass
für
deinen
Spaß
jetzt
meine
Familie
drin
steckt
Что
для
твоего
удовольствия
теперь
в
нем
моя
семья
Nach
all
Jahr′n
gönnst
du
mir
nicht
mal
ein
cleanes
Geschäft
После
всего
этого
года
ты
даже
не
даешь
мне
чистого
бизнеса
Aber
Realness
ist
Gesetz,
sonst
verdienst
du
kein′n
Respekt
Но
реальность
- это
закон,
иначе
ты
не
заслуживаешь
уважения
Perfekt,
ich
spiel'
nicht
in
Tracks,
mir
geht
es
schlecht
Отлично,
я
не
играю
в
треки,
у
меня
все
плохо
Sieh,
du
bist
weg
und
ich
liefer′
jetzt
das
mieseste
Brett
Смотри,
ты
ушел,
и
я
сейчас
доставлю
самую
паршивую
доску
Ziemliches
Pech,
ich
brauch'
mit
dir
keine
Interaktion
Довольно
неудачно,
мне
не
нужно
с
тобой
общаться
Der
King
attention,
die
Fans
vertrauen
blind
Amazon
King
attention,
поклонники
слепо
доверять
Amazon
Ich
bin
das
beste
Beispiel
für
Integration
Я
лучший
пример
интеграции
Du
bist
das
beste
Beispiel
für
′ne
linke
Aktion
Ты-лучший
пример
левого
действия
"Aber
Ek,
wie
kommt
es
dann,
dass
ihre
Klickzahlen
so
great
sind?"
"Но,
Эк,
как
же
тогда
получается,
что
их
количество
кликов
так
велико?"
Als
Erstes
sage
ich
mal:
"Ich
glaub'
nicht,
dass
sie
fake
sind!"
Первое,
что
я
говорю:
"Я
не
думаю,
что
они
фальшивые!"
Geh′n
nur
an
den
Start
mit
irgend
so
'nem
Shit,
der
nach
Drake
klingt
Просто
начните
с
какого-нибудь
дерьма,
которое
звучит
как
Дрейк
Sind
jetzt
Athleten
und
posten
beim
Fitness
'nen
Drehkick
Теперь
спортсмены
и
посты
в
фитнесе
- это
поворотный
удар
Dein
Skillset
ist
kläglich,
dein
Charisma
so
eklig
Ваш
набор
навыков
жалок,
ваша
харизма
так
отвратительна
Vom
Aussehen
her
auch
nicht
sehr
vom
Schicksal
gesegnet
Судя
по
внешнему
виду,
тоже
не
очень
благословленная
судьбой
Und
der
liebe
Gott
sorgt
halt
dafür,
dass
sich
alles
ebnet
И
Бог
любви
позаботится
о
том,
чтобы
все
выровнялось
Wenn
du
richtig
überlegst,
wär
das
auch
nicht
ganz
symmetrisch
Если
вы
правильно
думаете,
это
тоже
было
бы
не
совсем
симметрично
Ich
seh′
halt
besser
aus,
kann
man
gar
nicht
überseh′n
Я
выгляжу
лучше,
вы
не
можете
не
заметить
Vom
Talent
her
übervorteilt,
das
ist
wahrlich
unverschämt
Преувеличенный
талантом,
это
поистине
возмутительно
Meine
Haare
bisschen
schräg
wie
das
Davidoff-Emblem
Мои
волосы
немного
косые,
как
эмблема
Давидоффа
Und
geschäftlich
bin
ich
prächtig
bisschen
smarter
unterwegs
И
по
делам
я
великолепно
путешествую
немного
умнее
Ich
gründete
ein
Start-up-Unternehm'n
Я
основал
начинающее
предприятие
Was
wollt
ihr
Säcke
gegen
meine
Schlagkraft
unternehm′n?
Что
вы
хотите
предпринять
против
моей
силы
удара?
Du
könntest
ja
mal
wieder
was
mit
Fahrrad
unternehm'n
Ты
мог
бы
снова
заняться
чем-нибудь
с
велосипедом
Achso,
kannst
du
vorher
kurz
für
uns
zu
Starbucks
runtergeh′n?
Ахсо,
не
могли
бы
вы
сначала
заехать
за
нами
в
Старбакс?
Und
danach
wird
meine
Krone
geputzt
И
после
этого
моя
корона
будет
очищена
Deutscher
Hip-Hop,
ich
verzicht'
auf
den
niveaulosen
Club
Немецкий
хип-хоп,
я
отказываюсь
от
клуба
без
уровня
Ohne
Grund
ist
die
Existenz
fürs
Posten
dann
futsch
Без
причины
существование
для
публикации
- это
то,
что
нужно
Wenn
ihr
zurück
im
Leben
seid,
gebt
nicht
den
Drogen
die
Schuld
Когда
вы
вернетесь
в
жизнь,
не
вините
наркотики
Das
ganze
Ehrenmann-Gelaber
′ne
Parole
und
Spruch
Весь
этот
почетный
человек-лозунг
и
поговорка
Als
wär
dort,
wo
ihr
scheißen
tut,
ein
rosiger
Duft
Как
будто
там,
где
вы
делаете
дерьмо,
есть
розовый
аромат
Normale
Menschen
lachen
sich
über
so
Poser
kaputt
Нормальные
люди
смеются
над
такими
позерами
Ich
widersetze
mich
komplett
all
euren
komischen
Druck
Я
полностью
сопротивляюсь
всему
вашему
странному
давлению
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.