Eko Fresh - Part 08 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh - Part 08




Part 08
Часть 08
Selber Schuld, ihr seid alle mit mir groß geworden
Сами виноваты, вы все выросли вместе со мной,
Und wolltet euch danach ein anderes Idol besorgen
А потом захотели найти себе другого кумира.
Wo wir grade reden, was ist daraus so geworden?
Кстати, о чем речь, что из этого вышло?
War es ein Korrekter, für den es sich lohnt zu morden?
Нашел ли ты кого-то достойного, за которого стоит умереть?
Ach echt, das war doch nur ein faker Affe
Ах, да, это был просто фальшивый болван.
Interessant, damals fandst du ihn doch mega klasse
Интересно, а тогда ты считала его мега крутым.
Ich bin für Deutschen Rap die Freundin, die mal jeder hatte
Я для немецкого рэпа как та девушка, которая была у каждого,
Du weißt schon, die eine aus der zehnten Klasse
Ты знаешь, та самая из десятого класса,
Die dir jeden Tag 'n Pausenbrot mit Käse brachte
Которая каждый день приносила тебе бутерброд с сыром,
Du durftest ohne Fragen an die Federmappe
Ты мог без вопросов брать её пенал,
Sie hat ei'm immer nur verzieh'n, wenn man mal Fehler machte
Она всегда прощала, если ты ошибался,
So eine, die daraus nicht gleich 'n Thema machte
Та, которая не раздувала из мухи слона.
Doch auf einmal warst du cool mit deiner Lederjacke
Но вдруг ты стал крутым в своей кожаной куртке,
Hast sie betrogen mit der nächstbesten Thekenschlampe
Изменил ей с первой встречной шлюхой из бара,
Heute bleibt dir nur der Griff an deine Schädelplatte
И теперь тебе остается только хвататься за голову,
Weil man ihren wahren Wert erst später raffte
Потому что ты понял её истинную ценность слишком поздно.
Doch ich scheiße drauf, weiß jeder, der mir bisschen folgt
Но мне плевать, это знает каждый, кто за мной хоть немного следит.
Schisser woll'n mich ärgern mit "Du bist nicht Gold"
Трусы пытаются задеть меня словами: "Ты не золотой".
Warum stellst du so 'ne Frage? Das Glück ist mir hold
Зачем ты задаешь такой вопрос? Удача на моей стороне.
Frag lieber: "Warum reimt sich Twitter Troll auf Misserfolg?"
Лучше спроси: "Почему "тролль из Твиттера" рифмуется с "провалом"?"
Ist es 'ne Stimme, die dich aus dem Innern callt
Это какой-то внутренний голос зовет тебя,
Damit ich zittern soll, wenn ich mit den Fingern scroll'?
Чтобы я дрожал, листая ленту?
Bruder ich lebte dort, wo Junkies in mein Zimmer woll'n
Брат, я жил там, где наркоманы ломились ко мне в комнату,
Heute malt mein Sohn die Wände meiner Villa voll
А сегодня мой сын разрисовывает стены моей виллы.
Und wo ist jetzt der Punkt, an dem ich verbittern soll?
И где та точка, в которой я должен озлобиться?
Na gut, du hast gewonn'n, ja dann diss mal, lol
Ладно, ты победил, ну тогда дисси меня, лол.
Vielleicht bin ich einer von denen, die Platin nicht verdienten
Может, я один из тех, кто не заслужил платины,
Und die für die ich schrieb, sind sympathischere Typen
И те, для кого я писал, более приятные ребята.
Ich gab ihnen meine Bars, deshalb lagt ihr ihn'n zu Füßen
Я отдал им свои рифмы, поэтому вы лижете им пятки.
Meine Alben war'n im Media Markt den Laden nur am hüten
Мои альбомы просто пылились на полках в Медиа Маркте.
Ist okay, aus dem Ursprung meiner wahnsinnigen Güte
Ну и ладно, из моей безграничной доброты
Sag' ich euch, dass mich Hater Kommentare nur beflügeln
Я скажу вам, что ненавистные комментарии меня только вдохновляют.
Sie erinnern mich daran, dass Menschen waschen oder bügeln
Они напоминают мне, что люди стирают или гладят,
Oder Zeit verschwenden, damit über andere zu grübeln
Или тратят время, размышляя о других.
Feier' doch die Rapper, die mit Marketing belügen
Восхищайтесь рэперами, которые врут с помощью маркетинга.
Macht das unter euch, ich will schlafen geh'n, ihr Süßen
Делайте это между собой, я хочу спать, сладкие.
Ich bin im Einklang mit mir und der Umwelt
Я в гармонии с собой и окружающим миром.
Kriege von TV und den Firm'n rundherum Geld
Получаю деньги от телевидения и компаний.
Du kannst gerne protestier'n, bis man umfällt
Ты можешь протестовать, пока не упадешь.
Hat er die Millionen schon erwirtschaftet, man munkelt
Ходят слухи, что он уже заработал миллионы.






Attention! Feel free to leave feedback.