Lyrics and translation Eko Fresh - Part 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Ganze
hat
dann
meinen
Willen
gestoppt
Всё
это
остановило
мою
волю,
Und
meine
Bindung
zu
Gott
dann
auf
die
Probe
gestellt
И
подвергло
испытанию
мою
связь
с
Богом.
Was
soll
ich
sagen?
Mann,
die
Stimmung
war
Schrott
Что
я
могу
сказать?
Детка,
настроение
было
хуже
некуда.
Aber
wie
will
ich
nur
Hoffnung
schöpfen
ohne
das
Geld?
Но
как
я
могу
обрести
надежду
без
денег?
Kennst
du
das,
wenn′s
in
deinem
Inneren
kocht
Знаешь
это
чувство,
когда
внутри
всё
кипит,
Aber
du
findest
die
Worte
nicht,
der
Vorhang,
er
fällt
Но
ты
не
можешь
найти
слов,
занавес
падает.
Und
du
hörst
dann
diese
Stimmen
im
Kopf
И
ты
слышишь
эти
голоса
в
голове,
Wir
war'n
nur
Kinder
vom
Block,
die
wollten
bloß,
dass
ihr
helft
Мы
были
всего
лишь
детьми
с
района,
которые
просто
хотели,
чтобы
ты
помогла.
Mir
ist
egal,
in
welchen
Arsch
du
kriechst
Мне
всё
равно,
кому
ты
будешь
лизать
задницу,
Ich
geh′
auf'n
Bau,
bevor
ich
mich
ein'n
Tag
verbieg′
Я
лучше
пойду
на
стройку,
чем
прогнусь
хоть
на
день.
Du
warst
nicht
Street,
du
warst
Chemie-Ass
und
dann
Azubi
Ты
не
была
уличной,
ты
была
асом
по
химии,
а
потом
стажёром.
Ich
war
kein
G,
mein
Tagesziel:
Ich
hab′
mir
Gras
gelieh'n
Я
не
был
гангстером,
моя
ежедневная
цель:
занять
немного
травы.
Ich
war
auch
viel
zu
sensibel
für
den
harten
Stiel
Я
был
слишком
чувствительным
для
жёсткой
игры,
Auf
diese
Art
fiel
ich
rein
auf
dieses
Straßenspiel
Таким
образом
я
попался
на
эту
уличную
аферу.
Leichtgläubig,
weil
mir
jeder
in
die
Karten
sieht
Доверчивый,
потому
что
каждый
видит
меня
насквозь.
Ich
will
aus
dieser
Lage
fliegen,
doch
sag
mir,
wie
Я
хочу
вырваться
из
этой
ситуации,
но
скажи
мне,
как?
Carpe
diem,
ich
kam
vom
Kiez
wie
Cardi
B
Carpe
diem,
я
пришёл
с
района,
как
Cardi
B.
Ein
Klagelied,
denn
vielleicht
hatt′
ich
ein
Glas
zu
viel
Песня
скорби,
потому
что,
возможно,
я
выпил
лишнего.
Zwar
verdienst
du
es
nicht,
aber
grad
entschied
Хотя
ты
этого
не
заслуживаешь,
но
я
только
что
решил,
Sich
in
welchem
Grab
du
liegst,
bis
der
Sarg
sich
schließt
В
какой
могиле
ты
будешь
лежать,
пока
гроб
не
закроется.
Muss-Muss,
gib
dei'm
alten
Life
ein′n
Kuss-Kuss
Детка,
поцелуй
свою
старую
жизнь
на
прощание.
Nach
so
viel
Frust-Frust,
jetzt
ist
damit
Schluss-Schluss
После
стольких
разочарований,
с
этим
покончено.
Ich
hab'
Herz,
es
schlägt
in
meiner
Brust-Brust
У
меня
есть
сердце,
оно
бьётся
в
моей
груди.
Ich
will
alles
plus-plus,
leben
nur
im
Luxus
Я
хочу
всё
и
ещё
больше,
жить
только
в
роскоши.
Ich
hab′
Lust-Lust,
wollte
mal
bei
Hermès
shoppen
У
меня
есть
желание,
я
хотел
однажды
пройтись
по
магазинам
Hermès.
Machte
mir
klar,
mich
kann
nichts
auf
dieser
Erde
stoppen
Я
понял,
что
ничто
на
этой
земле
не
может
меня
остановить.
Werd'
diese
fuckin'
Bars,
bis
einmal
sterbe
droppen
Буду
зачитывать
эти
грёбаные
строки,
пока
не
умру.
Oder
ist
das
alles
doch
nur
ein
Wermutstropfen?
Или
всё
это
лишь
капля
горечи?
Ich
dachte,
das
ist
also
German-Dream
Я
думал,
что
это
немецкая
мечта:
Doppelt
so
gut
sein,
aber
halb
so
viel
verdien′n
Быть
вдвое
лучше,
но
зарабатывать
вдвое
меньше.
Ich
war
der,
der
die
Schuld
auf
alles
andere
schiebt
Я
был
тем,
кто
сваливал
вину
на
всё
остальное.
Alkohol
und
Weed
war′n
die
falsche
Medizin
Алкоголь
и
травка
были
неправильным
лекарством.
Mich
machte
diese
Haltung
depressiv
Такое
отношение
сделало
меня
депрессивным.
Musste
schalten
und
entschied:
Ich
halt'
mich
ab
jetzt
clean
Мне
пришлось
переключиться
и
решить:
с
этого
момента
я
чист.
Hab′
eingeseh'n,
dass
es
an
der
Verhaltensweise
liegt
Я
понял,
что
дело
в
манере
поведения.
Mann
kommt
nicht
weiter,
wenn
man
auf
die
alte
Weise
spielt
Человек
не
продвинется,
если
будет
играть
по
старым
правилам.
Falls
du
das
nicht
siehst,
ich
falle
auf
die
Knie
Если
ты
этого
не
видишь,
я
падаю
на
колени
Und
frage
Gott,
wie
lang
sich
diese
kalte
Reise
zieht
И
спрашиваю
Бога,
как
долго
продлится
это
холодное
путешествие.
So
viele
Freunde,
die
verloren
geh′n
Так
много
друзей,
которые
теряются.
Ich
hab'
buchstäblich
kein′n
mehr,
У
меня
буквально
никого
не
осталось,
Alles
wegen
Euros
und
der
Droge
Fame
Всё
из-за
евро
и
наркотика
славы.
Du
hast
geholfen,
sie
enttäuschen
dich
ganz
ohne
schämen
Ты
помогала,
они
разочаровывают
тебя
без
всякого
стыда.
Hinterher
die
Story
bei
den
Leuten
als
Belohnung
dreh'n
Потом
рассказывают
эту
историю
людям
в
качестве
награды.
An
manchen
Tagen
kann
der
Teufel
die
Dämonen
zähl'n
В
некоторые
дни
дьявол
может
сосчитать
демонов.
Soll
ich
etwa
jetzt
vor
Zeugen
die
Pistole
nehm′n?
Должен
ли
я
сейчас
взять
пистолет
перед
свидетелями?
Im
Regen
lassen
die
räudigen
Personen
steh′n
Оставить
этих
паршивых
людей
стоять
под
дождём?
Ach,
was
sage
ich?
Sie
freu'n
sich,
dich
tot
zu
seh′n
Ах,
что
я
говорю?
Они
рады
видеть
тебя
мёртвым.
Leugnen,
dich
dann
so
gesehen,
Отрицают,
что
видели
тебя,
Du
musst
'nen
neuen
Weg
nach
oben
nehm′n
Ты
должен
найти
новый
путь
наверх.
Dir
wird
deutlich,
dass
das
nur
Solo
geht
Тебе
становится
ясно,
что
это
можно
сделать
только
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.