Eko Fresh - Part 34 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh - Part 34




Part 34
Часть 34
Du Machthaberischer, der verdammt noch mal nicht mal
Ты, властолюбивая, которая, чёрт возьми, даже не
Weiß, wie sich das anhört, sind die Platten am knistern
Знаешь, как это звучит, когда пластинки потрескивают.
Du bist in deiner Blase wie ′ne Schneekugelstadt
Ты в своём мирке, словно в городе из снежного шара.
Released einmal im Jahr, als ob du Lebkuchen backst
Выпускаешь релиз раз в год, будто печёшь пряники.
Meeting heute Abend, schön mit Rebhuhn und Lachs
Встреча вечером, всё чинно, с куропаткой и лососем.
Doch hast du außer deiner Gage 'nen Beweggrund gehabt?
Но был ли у тебя, кроме гонорара, какой-то мотив?
Diese Bars sind nicht so ′ne Art von Retro-Ersatz
Эти строки не какая-то там ретро-замена.
Ich erklär's dir, wenn du grad 'ne Sekunde hast
Я объясню тебе, если у тебя есть минутка.
Viele Möglichkeiten bieten sich uns täglich en Masse
Множество возможностей ежедневно предоставляется нам в огромном количестве.
Jegliche Plugs, die für uns bedeuten Paper-Umsatz
Любые связи, которые для нас означают денежный оборот.
Und du sorgst dich nur, ob jemand deinen Phaeton anfasst
А ты беспокоишься только о том, не тронет ли кто твой "Фаэтон".
Doch Hip-Hop hat damals jemand in den Feuilletons gebracht
Но хип-хоп когда-то кто-то протащил в культурные колонки.
Verstehst du das? Denn das hat FK für uns gemacht
Понимаешь? Это сделал для нас FK.
Don Philippe, DJ Friction oder Sékou und Max
Don Philippe, DJ Friction или Sékou и Max.
Wäre Hip-Hop im Moment überhaupt im Pop präsent
Был бы сейчас хип-хоп вообще представлен в поп-культуре
Ohne King Boris, Schiffmeister und Doktor Renz?
Без King Boris, Schiffmeister и Doktor Renz?
Oder würdest du du zum Jobcenter rennen
Или ты бы бегала в центр занятости,
All die Hoffnungen verdrängen, um im Block abzuhängen?
Подавляя все надежды, чтобы тусоваться в своём районе?
Denk daran, wenn du wieder merkst, dass Rap sich lohnt
Вспомни об этом, когда снова поймёшь, что рэп приносит доход.
Wenn du deiner Mama diesen Flatscreen holst
Когда купишь своей маме этот плоский телевизор.
Denk daran, wenn du wieder mal im Lexus post
Вспомни об этом, когда снова будешь красоваться в "Лексусе".
Eines neues Mac Book Pro für das Gästeklo
Новый MacBook Pro для гостевого туалета.
Wer hat dein′n Arsch gesafet, so wie ein Rettungsboot?
Кто спас твою задницу, как спасательная шлюпка?
Es waren letztlich so Jungs wie die von Fettes Brot
В конечном счёте, это были такие парни, как Fettes Brot.
Sag mal, weißt du das zu schätzen, Bro?
Скажи, ты это ценишь, красотка?
Lad den Wack-Shit hoch, wir wurden mit Kassetten groß
Загружай свою халтуру, мы выросли на кассетах.
Hip-Hop ist ein gesellschaftliches Wunder
Хип-хоп это социальное чудо.
Siehst du nicht, mein Freund? für die Rapper läuft es runder
Разве ты не видишь, подруга? У рэперов дела идут лучше.
Feiert euch nicht zu krass, besser, kommt mal runter
Не зазнавайтесь так сильно, лучше спуститесь на землю.
Wo wärst du ohne Cajus, Roger, Sepalot, Holunder?
Где бы ты была без Cajus, Roger, Sepalot, Holunder?
Du würdest kein′n Blumentopf gewinn'n
Ты бы и горшка не выиграла.
Wärst im selben Zimmer seit der Jugend noch da drin
Сидела бы в той же комнате с юности.
Würdest deinen Dealer nach der Abendschule dazu zwing′n
Заставляла бы своего дилера после вечерней школы
Dir nächstes Mal den guten Stoff zu bring'n
Приносить тебе в следующий раз хороший товар.
Der Scheiß ist aber teuer
Эта дрянь, правда, дорогая.
Ist mir leider nicht geheuer
Мне, к сожалению, это не по душе.
Circa dreihundert vor Steuern
Примерно триста до вычета налогов.
Du wärst einfach nur ein Streuner, dank der Feinkost-Paranoia
Ты была бы просто бродяжкой, благодаря паранойе Feinkost.






Attention! Feel free to leave feedback.