Lyrics and translation Eko Fresh - Part 42
Yeah,
Leute
wundern
sich,
das
macht
nichts
Да,
люди
удивляются,
это
не
имеет
значения
Mein
Junge
lebt
bombastisch
rundherum
fanatisch
Мой
мальчик
живет
напыщенно
вокруг
фанатично
Skip
paar
Jahre
vor,
da
wurd
es
ziemlich
drastisch
Пропустить
несколько
лет
назад,
так
как
это
было
довольно
резко
Mein
wunder
Punkt
war
praktisch
der
Untergrund:
ich
schaff's
nicht
Моя
чудо-точка
была
практически
подпольной:
я
не
справляюсь
Es
war
im
meiner
Existenz
ein
ungesunder
Abschnitt
Это
был
нездоровый
раздел
в
моем
существовании
Dachte,
dass
mein
Schicksal
mich
nach
unten
holt
mit
Absicht
Думал,
что
моя
судьба
забирает
меня
вниз
с
намерением
Nur
am
Party
machen,
bis
die
Lunge
sogar
Abriss
Просто
сделать
на
вечеринке,
пока
легкие
даже
не
оторвались
Hing
den
ganzen
Tag
mit
meinen
Kumpels
rum
und
mach'
nix
Болтался
весь
день
с
моими
приятелями
и
ничего
не
делал
Dann
kam
mir
'ne
Idee,
'ne
ungewohnte
Taktik
Потом
мне
пришла
в
голову
идея,
незнакомая
тактика
Zog
die
Zügel
an,
was
meine
Umgebung
auf
Trab
bringt
Натянул
поводья,
заставляя
мое
окружение
Konnte
nicht
mehr
leben
von
'nem
Hungerlohn
sonst
platz'
ich
Не
мог
больше
жить
от
голодной
заработной
платы
в
противном
случае
' я
Wartete
nicht
mehr
auf
ein
Wunder,
denn
sonst
klappt's
nicht
Не
ждите
больше
чуда,
потому
что
иначе
не
получится
Ich
muss
klarstellen,
ich
bin
kein
Bully,
aber
Должен
уточнить,
я
не
хулиган,
но
Mein
Talent
ist
im
Grunde
klar
ganz
unbezahlbar
Мой
талант,
в
сущности,
совершенно
бесценен
Und
ich
sag'
ma',
GD,
das
ist
unsere
Saga
И
я
говорю
'ma',
GD,
это
наша
сага
Ich
bin
über
aus
Weise
wie
der
Bundesadler
Я
о
мудром,
как
федеральный
орел
Neben
mir
ist
ein
unsichtbarer
Kunstberater
Рядом
со
мной
невидимый
консультант
по
искусству
Der
die
letzten
hundert
Bars
gab,
ich
glaub'
ich
muss
zum
Psychiater
Который
дал
последние
сто
баров,
я
думаю,
что
мне
нужно
к
психиатру
Voll
schön,
ich
bin
erfolgsverwöhnt
wie
Jungs
von
Barca
Очень
красиво,
я
с
успехом,
как
ребята
из
Барки
Du
hingegen
wirst,
weil
dir
die
Dollars
fehlen
zum
Dschungelhartzer
С
другой
стороны,
вы
становитесь
Jungelhartzer,
потому
что
вам
не
хватает
долларов
Na
dann,
Hakuna
matata
Ну
тогда,
Hakuna
matata
Die
Magna
carta
ist
auf
dem
Computer
nicht
ladbar
Magna
carta
не
загружается
на
компьютер
Bitte
reiz
mal
nicht
meine
Medulla
oblongata
Пожалуйста,
не
раздражайте
мой
Medulla
oblongata
Denn
ich
bin
Onkel
Freezy
wie
der
Bruder
vom
Vater
Потому
что
я
дядя
Фризи,
как
брат
от
отца
Na,
wie
gefiel
das
kleine
Spiel
obendrein?
Ну,
как
понравилась
маленькая
игра?
Wem
fielen
die
Antworten
auf
die
Beatproben
ein?
Кому
приходили
в
голову
ответы
на
битовые
репетиции?
Ich
bin
echt
gespannt,
ob
du
viel
davon
weißt
Мне
очень
любопытно,
много
ли
ты
знаешь
об
этом
Dann
schreib'
mir
doch
die
Lösungen
in
die
Komments
rein
Тогда
напишите
мне
решения
в
комментариях
Real
Name,
no
Gimmicks,
ich
bin
wie
Obie
Trice
Real
Name,
no
Gimmicks,
как
я
Obie
Trice
Ekrem
Bora,
rest
in
peace
Kobe
Bryant
Ekrem
Bora,
rest
in
peace
Kobe
Bryant
Deine
Heros
sind
ziellos,
es
fiel
ihnen
nicht
ein
Ваши
герои
бесцельны,
им
не
пришло
в
голову
Sie
fragen:
"Wieso
is
he
bloß
am
Micro
so
geil?"
Вы
спрашиваете:
"Почему
он
так
возбужден
на
микро?"
Ihr
könnt
bei
Insta
abonnieren,
das
ist
alles
für
mich
cool
Вы
можете
подписаться
на
Insta,
это
все
круто
для
меня
Und
mich
dabei
beobachten,
egal,
was
ich
auch
tue
И
наблюдать
за
мной
при
этом,
что
бы
я
ни
делал
Doch
auch
wenn
nicht
ist
okay,
da
fall'
ich
nicht
vom
Stuh
Но
даже
если
это
не
нормально,
я
не
падаю
со
стула
Ich
hab'
'n
Album
in
der
Truhe,
lasst
mich
alle
mal
in
Ruhe
У
меня
в
сундуке
альбом,
оставьте
меня
в
покое
Ich
weiß,
ich
bin
der
Dopeste
schon
seit
Jahren
Я
знаю,
что
я
допест
уже
много
лет
Flows
sind
überragend,
sowieso
keine
Frage
Потоки
превосходны,
в
любом
случае,
не
вопрос
Doch
kann
nicht
wirklich
solang
rappen,
ohne
was
zu
sagen?
Но
неужели
нельзя
так
долго
рэпировать,
не
сказав
ничего?
Deshalb
Ohren
auf,
weil
ich
für
mein
Sohn
'ne
Message
habe
Потому
что
у
меня
есть
сообщение
для
моего
сына
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.