Eko Fresh - Part 46 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eko Fresh - Part 46




Part 46
Part 46
Ie schönste Frau des Erdballs
Most beautiful woman in the world
Es ist mir eine Ehre, dass ich von meiner Königin das Herz halt
It is an honor for me that I hold the heart of my queen
Und ich verwöhn' dich, du merkst bald
And I'll spoil you, you'll soon see
Dass ich dich in meinem Leben für die Größte und noch mehr halt'
That I consider you the greatest and more in my life
Wir ergreifen unsere Chance weiter
We seize our chance
Beißen uns durchs Leben wie ein Bolzenschneider
Biting our way through life like a bolt cutter
Früher stand ich auf Beyonce kleiner
I used to like Beyonce more
Später fand ich meine eigene Feyance geiler
Later I found my own fiancee more handsome
Also schleppt ich sie sofort zur Heirat
So I dragged her to the wedding right away
Ich werde um dich kämpfen, wie Deontay Wilder
I will fight for you like Deontay Wilder
Wir bewahren immer Contenance bei Neidern
We keep our composure with envious people
Die nicht klarkommen auf den Benz vor der Einfahrt
Who don't understand the Benz in front of the driveway
Nicht klarkommen auf Klamotten von Designern
Not clearing on clothes from designers
Doch du warst schon bei mir, da war das Konto kleiner
But you were already with me when the account was smaller
Du bist nicht wie diese Bonzen-Weiber
You are not like those bigwigs
Mit dir werd' ich alt in unserer Dorfgemeinschaft
With you I will grow old in our village community
Erst mit dir wurd meine Lage so gut
Only with you my situation became so good
Egal, was du tust, es gibt mir Courage und Mut
No matter what you do, it gives me courage and strength
Jeder der sagt, dass dein Erfolg nur auf mein'n Namen beruht
Anyone who says that your success is only based on my name
Ich kann nur Türen öffnen, durchgegangen bist aber nur du
I can only open doors, but you went through them alone
Jeder hätt rasende Wut, aber, naja, du bist cool
Everyone would be furious, but, well, you're cool
Du bist nicht nur wunderschön, du bist verdammt noch mal klug
You're not only beautiful, you're damn smart
Weiter als einer, der das Ganze schon seit Jahren versucht
Further than anyone who has been trying for years
Und dieses Jahr kommt so viel noch auf die Karte dazu
And this year so much comes on the map
Ja, wie gut, dass wir so ein bunter Haushalt sind, Mann
Yes, how good that we are such a colorful household, man
Auch wenn's der ein oder andere nicht mal aushalten kann
Even if one or two can't stand it
Wir machen unser Ding, du die Frau, ich der Mann
We do our thing, you the woman, me the man
Bleiben bis wir einmal alt und grau sind zusammen
Stay together until we are old and gray
Die oberste Riege, die Bora Familie
The top tier, the Bora family
All die Poser schieben Panik wie vor Corona-Viren
All the posers are panicing like a coronavirus
So 'ne Verlierer fahren hier die boshafte Schiene
Such losers drive the malicious lane here
Aber wir bleiben uns treu, weil ich dich sowas von liebe
But we stay true to ourselves because I love you so much
Gebe alles, bis ich für uns Millionen verdiene
I give everything until I earn millions for us
Fresh family for live, bis wir 'ne Soap im TV sind
Fresh family for live, until we are a soap on TV
Only positive Vibes, jeder will kooperieren
Only positive vibes, everyone wants to cooperate
Ob Joop oder Rewe, Dior oder Miele
Whether Joop or Rewe, Dior or Miele
Uns beobachten viele, danke, dass du dich da raushältst
Many are watching us, thank you for staying out of it
Die beste Frau der Welt, danke, dass du es mit mir aushältst
The best woman in the world, thank you for putting up with me






Attention! Feel free to leave feedback.