Eko Fresh - Part 46 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eko Fresh - Part 46




Part 46
Часть 46
Ie schönste Frau des Erdballs
Самая красивая женщина на земле
Es ist mir eine Ehre, dass ich von meiner Königin das Herz halt
Для меня честь хранить сердце моей королевы
Und ich verwöhn' dich, du merkst bald
И я буду баловать тебя, ты скоро поймешь
Dass ich dich in meinem Leben für die Größte und noch mehr halt'
Что я считаю тебя величайшей в моей жизни и даже больше
Wir ergreifen unsere Chance weiter
Мы продолжим использовать наши шансы
Beißen uns durchs Leben wie ein Bolzenschneider
Прогрызем себе путь в жизни, как болторез
Früher stand ich auf Beyonce kleiner
Раньше я, малыш, западал на Бейонсе
Später fand ich meine eigene Feyance geiler
Позже я нашел свою собственную красотку еще круче
Also schleppt ich sie sofort zur Heirat
Поэтому я сразу потащил тебя под венец
Ich werde um dich kämpfen, wie Deontay Wilder
Я буду бороться за тебя, как Деонтей Уайлдер
Wir bewahren immer Contenance bei Neidern
Мы всегда сохраняем самообладание перед завистниками
Die nicht klarkommen auf den Benz vor der Einfahrt
Которые не выносят вида «Мерседеса» у подъезда
Nicht klarkommen auf Klamotten von Designern
Не выносят вида дизайнерской одежды
Doch du warst schon bei mir, da war das Konto kleiner
Но ты была со мной, когда мой счет был намного меньше
Du bist nicht wie diese Bonzen-Weiber
Ты не такая, как эти гламурные стервы
Mit dir werd' ich alt in unserer Dorfgemeinschaft
С тобой я состарюсь в нашей сельской общине
Erst mit dir wurd meine Lage so gut
Только с тобой мои дела пошли так хорошо
Egal, was du tust, es gibt mir Courage und Mut
Что бы ты ни делала, это придает мне смелости и сил
Jeder der sagt, dass dein Erfolg nur auf mein'n Namen beruht
Каждый, кто говорит, что твой успех основан только на моем имени
Ich kann nur Türen öffnen, durchgegangen bist aber nur du
Я могу только открывать двери, но прошла через них только ты
Jeder hätt rasende Wut, aber, naja, du bist cool
Любой бы пришел в ярость, но, ну, ты спокойна
Du bist nicht nur wunderschön, du bist verdammt noch mal klug
Ты не только красивая, ты чертовски умна
Weiter als einer, der das Ganze schon seit Jahren versucht
Ты продвинулась дальше тех, кто пытается годами
Und dieses Jahr kommt so viel noch auf die Karte dazu
И в этом году к этому добавится еще много чего
Ja, wie gut, dass wir so ein bunter Haushalt sind, Mann
Да, как хорошо, что у нас такая разношерстная семья, мужик
Auch wenn's der ein oder andere nicht mal aushalten kann
Даже если кто-то не может этого вынести
Wir machen unser Ding, du die Frau, ich der Mann
Мы делаем свое дело, ты женщина, я мужчина
Bleiben bis wir einmal alt und grau sind zusammen
Останемся вместе, пока не станем старыми и седыми
Die oberste Riege, die Bora Familie
Высший эшелон, семья Бора
All die Poser schieben Panik wie vor Corona-Viren
Все эти позеры паникуют, как перед коронавирусом
So 'ne Verlierer fahren hier die boshafte Schiene
Такие неудачники выбирают здесь путь злобы
Aber wir bleiben uns treu, weil ich dich sowas von liebe
Но мы останемся верны друг другу, потому что я так тебя люблю
Gebe alles, bis ich für uns Millionen verdiene
Отдам все, пока не заработаю для нас миллионы
Fresh family for live, bis wir 'ne Soap im TV sind
Fresh family навсегда, пока у нас не будет своего реалити-шоу
Only positive Vibes, jeder will kooperieren
Только позитивные вибрации, все хотят сотрудничать
Ob Joop oder Rewe, Dior oder Miele
Будь то Joop или Rewe, Dior или Miele
Uns beobachten viele, danke, dass du dich da raushältst
За нами наблюдают многие, спасибо, что ты держишься от этого подальше
Die beste Frau der Welt, danke, dass du es mit mir aushältst
Лучшая женщина в мире, спасибо, что ты терпишь меня






Attention! Feel free to leave feedback.