Lyrics and translation Eko Fresh - Part 46
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ie
schönste
Frau
des
Erdballs
Самая
красивая
женщина
на
земле
Es
ist
mir
eine
Ehre,
dass
ich
von
meiner
Königin
das
Herz
halt
Для
меня
честь
хранить
сердце
моей
королевы
Und
ich
verwöhn'
dich,
du
merkst
bald
И
я
буду
баловать
тебя,
ты
скоро
поймешь
Dass
ich
dich
in
meinem
Leben
für
die
Größte
und
noch
mehr
halt'
Что
я
считаю
тебя
величайшей
в
моей
жизни
и
даже
больше
Wir
ergreifen
unsere
Chance
weiter
Мы
продолжим
использовать
наши
шансы
Beißen
uns
durchs
Leben
wie
ein
Bolzenschneider
Прогрызем
себе
путь
в
жизни,
как
болторез
Früher
stand
ich
auf
Beyonce
kleiner
Раньше
я,
малыш,
западал
на
Бейонсе
Später
fand
ich
meine
eigene
Feyance
geiler
Позже
я
нашел
свою
собственную
красотку
еще
круче
Also
schleppt
ich
sie
sofort
zur
Heirat
Поэтому
я
сразу
потащил
тебя
под
венец
Ich
werde
um
dich
kämpfen,
wie
Deontay
Wilder
Я
буду
бороться
за
тебя,
как
Деонтей
Уайлдер
Wir
bewahren
immer
Contenance
bei
Neidern
Мы
всегда
сохраняем
самообладание
перед
завистниками
Die
nicht
klarkommen
auf
den
Benz
vor
der
Einfahrt
Которые
не
выносят
вида
«Мерседеса»
у
подъезда
Nicht
klarkommen
auf
Klamotten
von
Designern
Не
выносят
вида
дизайнерской
одежды
Doch
du
warst
schon
bei
mir,
da
war
das
Konto
kleiner
Но
ты
была
со
мной,
когда
мой
счет
был
намного
меньше
Du
bist
nicht
wie
diese
Bonzen-Weiber
Ты
не
такая,
как
эти
гламурные
стервы
Mit
dir
werd'
ich
alt
in
unserer
Dorfgemeinschaft
С
тобой
я
состарюсь
в
нашей
сельской
общине
Erst
mit
dir
wurd
meine
Lage
so
gut
Только
с
тобой
мои
дела
пошли
так
хорошо
Egal,
was
du
tust,
es
gibt
mir
Courage
und
Mut
Что
бы
ты
ни
делала,
это
придает
мне
смелости
и
сил
Jeder
der
sagt,
dass
dein
Erfolg
nur
auf
mein'n
Namen
beruht
Каждый,
кто
говорит,
что
твой
успех
основан
только
на
моем
имени
Ich
kann
nur
Türen
öffnen,
durchgegangen
bist
aber
nur
du
Я
могу
только
открывать
двери,
но
прошла
через
них
только
ты
Jeder
hätt
rasende
Wut,
aber,
naja,
du
bist
cool
Любой
бы
пришел
в
ярость,
но,
ну,
ты
спокойна
Du
bist
nicht
nur
wunderschön,
du
bist
verdammt
noch
mal
klug
Ты
не
только
красивая,
ты
чертовски
умна
Weiter
als
einer,
der
das
Ganze
schon
seit
Jahren
versucht
Ты
продвинулась
дальше
тех,
кто
пытается
годами
Und
dieses
Jahr
kommt
so
viel
noch
auf
die
Karte
dazu
И
в
этом
году
к
этому
добавится
еще
много
чего
Ja,
wie
gut,
dass
wir
so
ein
bunter
Haushalt
sind,
Mann
Да,
как
хорошо,
что
у
нас
такая
разношерстная
семья,
мужик
Auch
wenn's
der
ein
oder
andere
nicht
mal
aushalten
kann
Даже
если
кто-то
не
может
этого
вынести
Wir
machen
unser
Ding,
du
die
Frau,
ich
der
Mann
Мы
делаем
свое
дело,
ты
— женщина,
я
— мужчина
Bleiben
bis
wir
einmal
alt
und
grau
sind
zusammen
Останемся
вместе,
пока
не
станем
старыми
и
седыми
Die
oberste
Riege,
die
Bora
Familie
Высший
эшелон,
семья
Бора
All
die
Poser
schieben
Panik
wie
vor
Corona-Viren
Все
эти
позеры
паникуют,
как
перед
коронавирусом
So
'ne
Verlierer
fahren
hier
die
boshafte
Schiene
Такие
неудачники
выбирают
здесь
путь
злобы
Aber
wir
bleiben
uns
treu,
weil
ich
dich
sowas
von
liebe
Но
мы
останемся
верны
друг
другу,
потому
что
я
так
тебя
люблю
Gebe
alles,
bis
ich
für
uns
Millionen
verdiene
Отдам
все,
пока
не
заработаю
для
нас
миллионы
Fresh
family
for
live,
bis
wir
'ne
Soap
im
TV
sind
Fresh
family
навсегда,
пока
у
нас
не
будет
своего
реалити-шоу
Only
positive
Vibes,
jeder
will
kooperieren
Только
позитивные
вибрации,
все
хотят
сотрудничать
Ob
Joop
oder
Rewe,
Dior
oder
Miele
Будь
то
Joop
или
Rewe,
Dior
или
Miele
Uns
beobachten
viele,
danke,
dass
du
dich
da
raushältst
За
нами
наблюдают
многие,
спасибо,
что
ты
держишься
от
этого
подальше
Die
beste
Frau
der
Welt,
danke,
dass
du
es
mit
mir
aushältst
Лучшая
женщина
в
мире,
спасибо,
что
ты
терпишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.