Lyrics and translation Eko Fresh - Part 50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
könnte
auch
von
bahnbrechend
Можно
было
бы
назвать
это
прорывным,
Als
ein
Migrant
sprechen
Как
слова
мигранта.
Ihr
wollt
es
herabsetzen,
könnt
ihr
euch
im
Arsch
stecken
Хотите
принизить
это,
можете
засунуть
себе
в
задницу.
Paar
Menschen
wollen
sich
mit
mir
jeden
Tag
messen
Пара
человек
хочет
каждый
день
со
мной
тягаться.
Vorher
nicht
vergessen,
Bro,
das
reservieren
von
Grabflächen
Не
забудьте,
бро,
зарезервировать
место
на
кладбище.
Man
kann
sich
beim
lesen
dieses
Textes
hier
den
Arm
brechen
Читая
этот
текст,
можно
сломать
руку.
Kann
euren
Lebensinhalt
rappen
nur
in
paar
Sessions
Могу
зачитать
весь
ваш
жизненный
опыт
за
пару
сессий.
Ihr
könntet
euch
von
mir
aus
auch
an
nas
Ketten
Можете
хоть
на
цепях
Nas
повеситься.
Keiner
von
euch
kommt
nur
ansatzweise
an
mein
Bars-Level
Никто
из
вас
даже
близко
не
приблизится
к
моему
уровню
рифм.
Freezy,
ich
wurd
damals
in
der
Booth
getauft
Freezy,
я
был
крещен
в
будке.
Komm
wieder
so
wie
Karma
mit
der
Wut
im
Bauch
Возвращаюсь,
как
карма,
с
яростью
в
животе.
Spaziere
durch
die
Lava
zwischen
Glut
und
Rauch
Прогуливаясь
по
лаве,
между
жаром
и
дымом.
Sie
zitieren
meine
Bars
bald
wie
ein
Buch
wie
Faust
Скоро
будут
цитировать
мои
строки,
как
книгу,
как
Фауста.
Ich
ziehe
mir
wie
Marshall
die
Kapuze
auf
Я,
как
Маршалл,
надеваю
капюшон.
Die
Street
is
wie
mein
Vater,
denn
hier
wuchs
ich
auf
Улица
— как
мой
отец,
ведь
здесь
я
вырос.
Ambitionz
az
a
ridah
hab'
'nen
guten
Lauf
Ambitionz
az
a
ridah,
у
меня
всё
идёт
хорошо.
Mein
Spiegelbild
von
damals,
es
zerfällt
zu
Blut
und
Staub
Мое
отражение
из
прошлого
рассыпается
в
кровь
и
пыль.
Wie
ihr
Brüder
es
handhabt,
sie
bemühen
sich
krampfhaft
Как
вы,
братья,
справляетесь,
стараетесь
изо
всех
сил.
Doch
genügen
nicht
im
Ansatz
meinem
lyrischen
Standard
Но
даже
близко
не
соответствуете
моим
лирическим
стандартам.
Füge
dich
langsam,
denn
dafür
bist
du
nicht
physisch
veranlagt
Смирись,
детка,
ты
физически
к
этому
не
предрасположена.
Bin
durch
Wüsten
gewandert,
wasch'
von
meinen
Füßen
den
Sand
ab
Я
бродил
по
пустыням,
смываю
песок
со
своих
ног.
Der
zukünftiger
Kanzler
einer
blühenden
Landschaft
Будущий
канцлер
цветущего
края.
Ja,
ich
fühle
mich
dankbar,
denn
ich
bin
berühmt
und
kann
was
Да,
я
чувствую
благодарность,
ведь
я
знаменит
и
могу
кое-что.
Dieser
Typ
hier
ist
anders,
kassierte
Prügel
wie
'n
Sandsack
Этот
парень
другой,
получал
удары,
как
боксерская
груша.
Irgendnen
Anlass
und
ich
schreib'
mir
wie
ein
Blöder
die
Hand
ab
По
любому
поводу
я,
как
идиот,
пишу,
пока
не
сотру
руку.
Hab'
so
nach
Möglichkeit
dann
fast
alle
getötet
wie
Pandas
По
возможности,
я
почти
всех
уничтожил,
как
панд.
Ich
bin
der
königliche
größte
Goethe
türkische
Stammgast
Я
королевский,
самый
великий
Гёте,
турецкий
завсегдатай.
Digga,
du
hörst
vom
mein
Anwalt,
dieser
Löwe
ist
standhaft
Чувак,
ты
услышишь
от
моего
адвоката,
этот
лев
непоколебим.
Wie
ein
Phönix
des
Bösen,
der
Erlösung
gesandt
hat
Как
феникс
зла,
который
послал
искупление.
Trinke
ein'n
kleinen
Gin
Tonic,
Bruder,
mein
life
war
nicht
sonnig
Выпью
немного
джина
с
тоником,
брат,
моя
жизнь
не
была
солнечной.
Und
ich
bleib'
immer
zornig,
denn
diese
Zweige
sind
dornig
И
я
всегда
буду
зол,
потому
что
эти
ветви
колючие.
Was
ich
eigentlich
vorgeb'
zu
sein
im
Zweifel
ein
Vorbild
Кем
я
на
самом
деле
пытаюсь
быть,
в
сомнении,
примером
для
подражания.
Und
ich
steige
empor,
Licht
fängt
an
zu
Scheinen
doch
Vorsicht
И
я
поднимаюсь,
свет
начинает
сиять,
но
осторожно.
Seit
den
Spiderman-Comics,
dem
Mega-Drive-Ding
mit
Sonic
Со
времен
комиксов
про
Человека-паука,
Mega
Drive
с
Соником.
Doggystyle-
Chronic,
Tribe
oder
Rawkus,
Ice
Cube
und
Onyx
Doggystyle,
Chronic,
Tribe
или
Rawkus,
Ice
Cube
и
Onyx.
Seit
der
zwölf
von
Big
L
Size
'em
Up
und
Ebonics
С
двенадцати
лет
Big
L,
Size
'em
Up
и
Ebonics.
Zeig
wer
der
Don
is
bleibe
iconic
Meister
des
Orbits
Покажу,
кто
здесь
дон,
останусь
культовым,
мастером
орбиты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.