Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoah (Instrumental)
Йоу (Инструментал)
Ekrem
Bora,
schüttel'
lecker
Cola
auf
Dein'
Dreckspulover
Экрен
Бора,
стряхни
вкусную
колу
на
свой
грязный
свитер,
Sieh's
mal
so:
Vielleicht
fühlst
Du
Dich
ja
jetzt
viel
wohler
Посмотри
на
это
так:
может,
теперь
тебе
гораздо
комфортнее.
Denn
wenn
du
dachtest,
dass
Der
Pulli
schön
ist
Ведь
если
ты
думал,
что
этот
свитер
красивый,
Dann
hast
Du
riesen
Mist
gebaut
- Uli
Hoeneß
То
ты
крупно
облажался
— Ули
Хенесс.
Ach
du
grüne
Neune
- "Wie
überzeugen
Dich
die
Bühneräume?"
Ах
ты
ж,
ёлки-палки
— "Чем
тебя
привлекают
эти
сцены?"
Ich
mein',
es
ist
mir
ein
Vergnügen
Leute
Я
имею
в
виду,
мне
доставляет
удовольствие,
ребята.
Ek
der
Don,
Rap
Lexikon,
Decepticon
Эк
— Дон,
рэп-лексикон,
десептикон,
Weil
meine
Stimme
auf
den
letzten
Song
sexy
kommt
Потому
что
мой
голос
в
последнем
треке
звучит
сексуально.
Yoah!
Yoah!
Oh
Mann,
das
klingt
gut
Йоу!
Йоу!
Боже,
как
это
круто
звучит!
Nach
mir
kommt
nichts
mehr,
ich
bin
die
Sinnflut
После
меня
ничего
не
будет,
я
— всемирный
потоп.
Du
gehst
zu
Deiner
Frau,
um
den
Kopf
freizukriegen
Ты
идешь
к
своей
женщине,
чтобы
прочистить
голову,
Ich
geh
zu
Deiner
Frau,
um
den
Kopf
freizukriegen
Я
иду
к
твоей
женщине,
чтобы
прочистить
голову.
Und
wenn
man
deine
Tweets
sieht,
merkt
man
И
когда
видишь
твои
твиты,
понимаешь,
All
Deine
Bemühung,
mich
zu
kriegen
führt
zur
Selbstzerstörung
- Meep
Meep
Все
твои
попытки
достать
меня
ведут
к
самоуничтожению
— Мип-мип.
Dut
nicht
[???],
ich
scheiße
auf
Dein'
Schmiergeld
Не
пытайся
[???],
мне
плевать
на
твои
подачки.
Es
gibt
kein
Feature,
ich
bin
draußen
- Bierzelt
Фитов
не
будет,
я
ухожу
— пивной
шатёр.
Yoah!
Yoah!
Assalamu
alaikum
Йоу!
Йоу!
Ассаламу
алейкум!
Ihr
kennt
es,
ich
mach'
immer,
wenn
ich
reinkomm'
Вы
знаете,
я
всегда
так
делаю,
когда
захожу.
"Yoah!
Yoah",
seid
beginn
meiner
Karriere
"Йоу!
Йоу!"
с
самого
начала
моей
карьеры,
Und
ich
geb'
mir
immer
noch
die
Ehre,
es
geht:
И
я
до
сих
пор
отдаю
этому
дань
уважения,
вот
так:
"Yoah!
Yoah!"
vor
jedem
Rap-Take
auf
jedem
Ek-Tape
"Йоу!
Йоу!"
перед
каждым
рэп-тэйком
на
каждой
кассете
Эка.
Das
ist
mein
Catchphrase
- "Yoah!
Yoah!"
Это
моя
коронная
фраза
— "Йоу!
Йоу!"
Es
ist
sowas
wie
mein
Zeichen,
Homie,
mann
erkennt
mich
schon
von
weitem
Это
что-то
вроде
моего
знака,
братан,
меня
узнают
издалека.
Konichiwa,
auf
einmal
ist
der
Freezy
da
Коннитива,
вдруг
появляется
Фризи.
Homie,
bei
mir
läuft
es
rund
- Riesenrad
Братан,
у
меня
всё
крутится
— колесо
обозрения.
Arigatou,
willkomm'
auf
der
Party
Аригато,
добро
пожаловать
на
вечеринку.
Ach
du
heiliger
Strohsack,
ich
schreib
Rhymes
in
'nem
Monat
Ах
ты
ж,
святые
угодники,
я
пишу
рифмы
за
месяц,
Solange,
der
Bleistift
vermodert
Пока
карандаш
не
сгниет.
Ich
bin
der,
vor
dem
sie
Dich
gewarnt
haben
Я
тот,
от
кого
тебя
предупреждали,
Von
dem
sie
in
Tarnfaben
Tattoos
auf
dem
Arm
tragen
От
кого
они
носят
татуировки
в
камуфляжной
форме
на
руке.
Yoah!
Yoah!
Das
ist
Musik
in
mein'
Ohr'n
Йоу!
Йоу!
Это
музыка
для
моих
ушей.
Und
jetzt
siehst
Du
mal,
der
Don
ist
in
ziemlich
guter
Form
И
теперь
ты
видишь,
Дон
в
отличной
форме.
Bin
für
diesen
Scheiß
gebor'n,
Business-Afin
Рожден
для
этого
дерьма,
деловой
до
мозга
костей.
Meine
Ad-Lips
sind
mehr
wert
als
ganze
Discographien
Мои
импровизации
стоят
больше,
чем
целые
дискографии.
Dut
am
Posen
wie
Rick
Ross,
aber
wenn
Du
mich
mal
siehst
Ты
выпендриваешься,
как
Рик
Росс,
но
когда
увидишь
меня,
Drehst
Du
Dich
um
wie
die
Hosen
von
Chris
Cross
Перевернешься,
как
штаны
Криса
Кросса.
Ich
drop
meine
Bars
je
nachdem
wie
hoch
ich
charte
Я
бросаю
свои
строки
в
зависимости
от
того,
насколько
высоко
я
в
чартах,
Doch
dahin
bin
ich
draußen
- rote
Karte
Но
до
туда
мне
далеко
— красная
карточка.
[???],
die
Würfel
sind
gefall'n
[???],
жребий
брошен.
Heb
die
Arme
hoch,
so
als
wirst
Du
überfall'n
Подними
руки
вверх,
как
будто
тебя
грабят.
Erinner'
Dich,
bei
wem
Du
auf
dem
Auftrittt
Вспомни,
у
кого
ты
был
на
выступлении,
Also
nimm
das
scheiß
Handy
jetzt
aus
meinem
Gesicht
Так
что
убери
этот
чертов
телефон
от
моего
лица.
Ach
du
dickes
Ei
- Was
für
ein
sicker
Style
Вот
это
да
— какой
крутой
стиль!
Ich
fühle
mich
wie
der
Pate
im
dritten
Teil
Я
чувствую
себя,
как
Крестный
отец
в
третьей
части.
Ich
wär
ein
wenig
abgespaced?
Musst
Du
Alf
fragen
Я
немного
не
в
себе?
Спроси
у
Альфа.
Wie
man
'ne
Manele-Kappe
trägt?
Muss
Du
Falk
fragen
Как
носить
кепку
манеле?
Спроси
у
Фалька.
Yoah!
Yoah!
Was
für
ein
wunderbarer
Laut
Йоу!
Йоу!
Какой
чудесный
звук!
Dut
unter
aller
Sau,
ich
hab's
hundert
mal
so
drauf
Ты
полный
отстой,
я
в
сто
раз
лучше.
Ich
hab
'ne
Stimme
für
ein
Seemannslied
У
меня
голос
для
морской
песни,
Mein
Flow
ist
tighter
als
Kay
Ones
Jeans
Мой
флоу
плотнее,
чем
джинсы
Кей
Вана.
Ey
Mann,
sieh,
ihr
biter
habt
Euch
Stoff
gespritzt
Эй,
чувак,
смотри,
вы,
нытики,
обкололись,
Der
Bizeps
wächst,
doch
leider
Euer
Cock
nicht
mit
Бицепс
растет,
но,
к
сожалению,
ваш
член
— нет.
Also
stoppt
den
Shit,
ich
bin
draußen
- Blinddarm
Так
что
прекратите
это
дерьмо,
я
ухожу
— аппендицит.
Nein,
nein,
nein,
ich
bin
draußen
- Milchbart
Нет,
нет,
нет,
я
ухожу
— молокосос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.