Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1X
Vorspiel
- D
– A
– G
– D...
1X
Vorspiel
- D
– A
– G
– D...
Well,
when
you're
sitting
there
Nun,
wenn
du
da
sitzt
In
your
silk
upholstered
chair
In
deinem
seidenbezogenen
Sessel
Talking
to
some
rich
folks
Sprichst
mit
reichen
Leuten
That
you
know
Die
du
kennst
Well
I
hope
you
won't
see
me
Nun,
ich
hoffe,
du
siehst
mich
nicht
In
my
ragged
company
In
meiner
zerlumpten
Gesellschaft
You
know
I
could
never
be
alone
Du
weißt,
ich
könnte
nie
allein
sein
Ref:
A
– D...
Ref:
A
– D...
Take
me
down
little
Susie,
take
me
down
Nimm
mich
runter,
kleine
Susie,
nimm
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
Queen
of
the
Underground
Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
die
Königin
des
Untergrunds
And
you
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Und
du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flower
by
the
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
Post
Send
me
dead
flowers
to
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
Kein
Zwischenspiel
Kein
Zwischenspiel
Well,
you're
sitting
back
In
your
rose
pink
Cadillac
Nun,
du
lehnst
dich
zurück
in
deinem
rosafarbenen
Cadillac
Making
bets
on
Kentucky
Derby
Day
Machst
Wetten
am
Kentucky
Derby
Tag
I'll
be
in
my
basement
room
Ich
werde
in
meinem
Kellerzimmer
sein
With
a
needle
and
a
spoon
Mit
einer
Nadel
und
einem
Löffel
And
another
girl
can
take
my
pain
away
Und
ein
anderes
Mädchen
kann
meinen
Schmerz
wegnehmen
Ref:
A
– D...
Ref:
A
– D...
Take
me
down
little
Susie,
take
me
down
Nimm
mich
runter,
kleine
Susie,
nimm
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
Queen
of
the
Underground
Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
die
Königin
des
Untergrunds
And
you
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Und
du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flower
by
the
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
Post
Send
me
dead
flowers
to
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
Ref:
A
– D...
Ref:
A
– D...
Take
me
down
little
Susie,
take
me
down
Nimm
mich
runter,
kleine
Susie,
nimm
mich
runter
I
know
you
think
you're
the
Queen
of
the
Underground
Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
die
Königin
des
Untergrunds
And
you
can
send
me
dead
flowers
every
morning
Und
du
kannst
mir
jeden
Morgen
tote
Blumen
schicken
Send
me
dead
flower
by
the
U.S.
mail
Schick
mir
tote
Blumen
per
U.S.
Mail
Send
me
dead
flowers
to
my
wedding
Schick
mir
tote
Blumen
zu
meiner
Hochzeit
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
And
I
won't
forget
to
put
roses
on
your
grave
Und
ich
werde
nicht
vergessen,
Rosen
auf
dein
Grab
zu
legen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.