Ekoh - Got Me Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekoh - Got Me Wrong




Got Me Wrong
Ты поняла меня неправильно
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me fucked up
Ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me
Ты меня совсем...
Ay, yo, y'all be trippin', ay
Эй, ты, ты же паришься, эй.
This LSD has got me on a mission, ay
Эта ЛСД дала мне цель, эй.
I'm feelin' foolish, y'all should keep the distance, ay
Я чувствую себя глупо, ты должна держать дистанцию, эй.
I'm sorry, y'all, I tried to keep it civil, a little
Прости, детка, я пытался быть вежливым, немного.
Wanna get it when I put it for the fans, like
Хочешь получить это, когда я делаю это для фанатов, типа.
I don't wanna bite my tongue just to buy time
Я не хочу прикусывать язык только для того, чтобы выиграть время.
Gonna take you longer than you think to define my sound
Тебе понадобится больше времени, чем ты думаешь, чтобы определить мой звук.
When I'm breaking all the rules you abide by
Когда я нарушаю все правила, которых ты придерживаешься.
You was scared, get a teddy bear and a nightlight
Ты боишься, возьми плюшевого мишку и ночник.
Yeah, new shit is here, say my name three times and I will appear
Да, новый материал здесь, произнеси мое имя три раза, и я появлюсь.
(Ekoh, Ekoh, Ekoh) You believe that shit, for real? Come on
(Ekoh, Ekoh, Ekoh) Ты веришь в эту херню, серьезно? Да ладно.
And they've been talkin' like I don't deserve success
И они говорят так, будто я не заслуживаю успеха.
I've been on this shit for years and never stopped
Я занимаюсь этим дерьмом уже много лет и никогда не останавливался.
Regardless of the burden or the consequence
Независимо от бремени или последствий.
You think you know?
Ты думаешь, ты знаешь?
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me fucked up
Ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me
Ты меня совсем...
I am different, yes, I know this
Я другой, да, я знаю это.
All my friends, they keep me focused
Все мои друзья, они помогают мне не сбиться с пути.
I do not know where I'm going
Я не знаю, куда я иду.
That's the detour, we be rolling
Это объезд, мы катимся.
In the same Vans that I rocked from day one
В тех же самых Vans, что я носил с первого дня.
Jumping in the crowd with a gang of misfits
Прыгаю в толпу с кучей отбросов.
Tryin' to get some when the label pays us
Пытаюсь что-то получить, когда лейбл платит нам.
I'ma blow it, ay
Я взорву это, эй.
We did this all ourselves, we never gettin' handed shit
Мы сделали все это сами, нам никогда ничего не давали просто так.
We rockin' shows and gettin' kicked out of establishments
Мы качаем на концертах и нас выгоняют из заведений.
I found the beauty in the ugly, tryin' to balance it
Я нашел красоту в уродстве, пытаюсь сбалансировать это.
So fuck the struggle, we make gold out of these damages
Так что к черту борьбу, мы делаем золото из этих потерь.
Making the moment and soaking it in
Создаем момент и смакуем его.
Homie, you don't know the places I been
Дорогуша, ты не знаешь, где я был.
They don't know what it is like to look right
Они не знают, каково это - смотреть прямо.
In the eyes of the man that murdered your friend
В глаза человеку, который убил твоего друга.
Throwing they deuces, I'm out of this shit
Показывают свои двойки, я ухожу из этого дерьма.
I know you will keep talking like everyone does
Я знаю, ты будешь продолжать говорить, как и все остальные.
You think you know me, huh?
Ты думаешь, ты знаешь меня, а?
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me fucked up
Ты меня совсем не так поняла.
I think y'all got me wrong
Думаю, ты меня не так поняла.
I think y'all got me fucked up
Думаю, ты меня совсем не так поняла.
I think y'all just confused, thinking through what I do
Думаю, ты просто запуталась, пытаясь понять, что я делаю.
All of you got me fucked up
Ты меня совсем не так поняла.
All of you got me fucked up
Ты меня совсем не так поняла.





Writer(s): Sean Kennedy, Jeff Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.