Ekoh - Mandalorian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekoh - Mandalorian




It's been a real complicated profession
Это была действительно сложная профессия
Hard to trust when you don't never know peoples intentions
Трудно доверять, когда ты никогда не знаешь намерений людей
Keep it independent when they try to stop
Сохраняй независимость, когда они пытаются остановить
You say nah homie, this is the way (ay, yeah)
Ты говоришь "нет, братан, так надо" (ай, да)
So legit, OG, call me Boba Fett
Так что законно, ОГ, зови меня Боба Фетт
You a little padawan kid, take your notes and sit
Ты, маленький падаван, возьми свои записи и сядь
I hold my head up high just repping for these comic nerds
Я высоко держу голову, просто выступая перед этими ботаниками-комиками
Cosplayers, gamer kids, movie nuts, what a world (yeah)
Косплееры, дети-геймеры, помешанные на кино, что за мир (да)
It's just a thing, we don't exist right
Это просто так, мы не существуем правильно
And now it's cool to like the things we always did, right?
И теперь круто любить то, что мы всегда делали, верно?
I would be mad, but if I think about it twice
Я бы разозлился, но если я подумаю об этом дважды
I'm just happy that we're getting all this dope content
Я просто счастлив, что мы получаем весь этот крутой контент
So I just keep it cool, honeybunny, deadly like i'm Mace Windu
Так что я просто сохраняю хладнокровие, зайчик, смертоносность, как будто я Мэйс Винду
When I'm playing Dejarik, the only time I play by rules
Когда я играю в Дежарика, это единственный раз, когда я играю по правилам
In a different lane, I've been doing my thing, but just like Rocket
На другой полосе я делал свое дело, но так же, как и Ракета
Y'all been confusing me for Rabbit, stop it
Вы все путаете меня с Кроликом, прекратите это
(Rabbit is correct and clearly the smartest among you)
(Кролик прав и явно самый умный среди вас)
I'm roll (role) in Solo, I'm stealing the show, that's Donald Glover
Я снимаюсь (роль) в "Соло", я ворую шоу, это Дональд Гловер
I pull the crossbow like Chewie, and y'all should roll for cover
Я натягиваю арбалет, как Чуи, и вам всем следует спрятаться в укрытие
The bounty hunter in the game with this raps
Охотник за головами в игре с этим рэпом
I just get the puck, check the fob,
Я просто беру шайбу, проверяю брелок,
Take 'em out, secure the bag (yeah)
Вынимаю их, закрепляю сумку (да)
Midichlorians course through the veins
Мидихлорианы циркулируют по венам
And I don't know what that means, they sure keep it vague
И я не знаю, что это значит, они, конечно, делают это расплывчато
Wanna stop me? It's obvious you're insane
Хочешь остановить меня? Очевидно, что ты сумасшедший
If you thinking that you ever gon hit me with stormtrooper aim (yeah)
Если ты думаешь, что когда-нибудь попадешь в меня с прицелом штурмовика (да)
They calling me Death Star, I'm about to blow up
Меня называют Звездой Смерти, я вот-вот взорвусь
I may be cute, but I'm also deadly, that's Baby Yoda
Может, я и милый, но я также смертоносен, это Малыш Йода
I'm in the booth, give me time to reshoot
Я в кабинке, дай мне время переснять
And I'ma show you why they scared of me
И я покажу тебе, почему они меня боялись
Like Vader at the end of Rogue One (aye)
Как Вейдер в конце "Изгоя один" (да)
There ain't a beat I think I couldn't rip through
Нет такого ритма, который, как мне кажется, я не смог бы прослушать
It's like I powered this microphone up with Kyber crystals
Это похоже на то, что я зарядил этот микрофон кристаллами Kyber
Fire missiles out the Falcon in this battle
Запускаю ракеты из Falcon в этой битве
And I'm about to take control of
И я собираюсь взять под контроль
This universe call me John Favreau (yeah)
Эту вселенную, зовите меня Джон Фавро (да)
Living the life but I really been feeling the dark entice me
Живу своей жизнью, но я действительно чувствую, как темнота манит меня
I might go psycho, Kylo, Palpatine, Darth Maul, and Snoke
Я мог бы сойти с ума, Кайло, Палпатин, Дарт Мол и Сноук
I'm grabbing the mic,
Я хватаю микрофон,
You thinking you got the skills? Step up and try me
Думаешь, у тебя есть навыки? Подойди и попробуй меня
I don't gotta be a fucking Jedi to force a choke (yeah)
Мне не нужно быть гребаным джедаем, чтобы заставить себя подавиться (да)
I think I found the droids you're looking for
Кажется, я нашел дроидов, которых вы ищете
I'll be at Comic-Con with all my people getting geeked
Я буду на Comic-Con, и все мои люди будут в восторге
I'm like the Kevin Smith of rap, getting paid to tour
Я как Кевин Смит из рэпа, которому платят за гастроли
Talk about the shit I love and do it independently
Рассказываю о том дерьме, которое я люблю, и делаю это самостоятельно
So love to anime, Marvel, your favorite shows and DC
Так что любите аниме, Marvel, ваши любимые шоу и DC
Anything to make you feel an escape from this stress
Все, что поможет вам избавиться от этого стресса
Do your thing, don't be afraid to be yourself, believe me
Делай свое дело, не бойся быть самим собой, поверь мне
They could never hurt you with a Beskar armour fit (yeah)
Они никогда не причинят тебе вреда в доспехах Бескара (да)
I been paying all these dues
Я платил все эти взносы
Amateurs, you couldn't last a day up in my shoes
Любители, вы бы и дня не продержались на моем месте
Still these people who been praying that I lose
Все еще есть те люди, которые молились, чтобы я проиграл
But like Mando's helmet, I will not be removed, no
Но, как шлем Мандо, с меня не снимут, нет
I'm going Cara Dune, locked and loaded
Я отправляюсь в Кара Дюн, запертый и заряженный
Training like I'm Luke, always stay devoted (yeah)
Тренируюсь, как будто я Люк, всегда остаюсь преданным своему делу (да)
Waiting for The Mandalorian Season 2 to drop
Жду выхода второго сезона "Мандалорианца"
Until then, I've spoken
До тех пор я говорил
(This is the way)
(Это путь)
(I have spoken)
говорил)
(This is the way)
(Это путь)





Writer(s): 0, Jeff Anton Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.