Lyrics and translation Ekoh - Next Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
don't
really
brag
and
boast
a
lot
Видел,
я
не
особо
хвастаюсь
I
just
let
the
work
speak
for
itself,
you
know
what
I'm
saying?
Я
просто
даю
делам
говорить
самим
за
себя,
понимаешь,
о
чем
я?
So,
when
people
are
asking
me
lately,
"Who
the
fuck
are
you?"
Поэтому,
когда
люди
в
последнее
время
спрашивают
меня:
"Кто
ты,
блин,
такой?"
I'm
just
like,
bitch,
I'm
the
Я
просто
такой:
"Сучка,
я
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Время
получить
по
щам,
беги
(По
щам,
беги)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
добудь
себе
(Добудь
себе)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел
в
этой
игре
I
just
look
at
them
insane
Я
просто
смотрю
на
них
как
на
ненормальных
See,
I've
been
feelin'
that
maybe
Видишь
ли,
у
меня
такое
чувство,
что,
возможно,
This
shit
about
to
blow
(About
to
blow)
Все
это
вот-вот
взорвется
(Вот-вот
взорвется)
They
say
that
people
only
hate
you
when
they
jealous,
oh
(Jealous,
oh)
Говорят,
что
люди
ненавидят
тебя
только
тогда,
когда
завидуют,
о
(Завидуют,
о)
See
I've
been
known
to
have
a
fuse
Видишь
ли,
у
меня
короткий
запал
That's
relatively
short
('Tively
short)
Относительно
короткий
(Относительно
короткий)
And
I
don't
need
to
have
the
fans,
I'm
takin'
yours
(Yours)
И
мне
не
нужны
фанаты,
я
заберу
твоих
(Твоих)
I'm
a
little
bit
insane,
no,
can
I
get
an
ayo?
(Ayo)
Я
немного
не
в
себе,
нет,
могу
я
получить
«айо»?
(Айо)
Tryna
get
the
heat
up
like
a
flamethrow
Пытаюсь
раскалить
обстановку,
как
будто
это
огнемет
All
these
names
just
sound
so
lame
Все
эти
имена
звучат
так
жалко
Go
bang
that
drum,
can't
no
one
hang
Бей
в
этот
барабан,
никто
не
может
сравниться
I
just
wanna
let
you
know
I
never
sell
out
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
продамся
And
now
that
I've
been
talkin'
to
bigger
crowds
I
doubt
И
теперь,
когда
я
выступаю
перед
более
многочисленной
публикой,
я
сомневаюсь
The
sound
never
gonna
change,
the
fame
don't
mean
a
thing
Что
звук
когда-нибудь
изменится,
слава
ничего
не
значит
I
know
a
lot
of
people
sayin'
a
lot
of
unnoble
[?]
Я
знаю,
что
многие
люди
говорят
много
неблагородного
[?]
Listen
to
me,
speak
less
(speak
less)
Слушай
меня,
говори
меньше
(говори
меньше)
Wanna
be
big,
be
fresh
(Be
fresh)
Хочешь
быть
крутым,
будь
свежим
(Будь
свежим)
Me
on
the
beat,
genius
(Genius)
Я
на
бите,
гений
(Гений)
All
of
my
friends,
rejects
Все
мои
друзья
- изгои
We
get
no
love
from
the
cool
table,
we
still
eat
alone
Мы
не
получаем
любви
за
крутым
столом,
мы
все
еще
едим
в
одиночестве
But
I'm
knowin'
that
we're
no
label,
we'll
be
eatin'
more
Но
я
знаю,
что
у
нас
нет
лейбла,
мы
будем
есть
больше
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Время
получить
по
щам,
беги
(По
щам,
беги)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
добудь
себе
(Добудь
себе)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел
в
этой
игре
I
just
look
at
them
insane
Я
просто
смотрю
на
них
как
на
ненормальных
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Время
получить
по
щам,
беги
(По
щам,
беги)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
добудь
себе
(Добудь
себе)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел
в
этой
игре
I
just
look
at
them
insane
Я
просто
смотрю
на
них
как
на
ненормальных
Winner
been
losin'
and
that
is
legit
(That
is
legit)
Победитель
проигрывает,
и
это
правда
(Это
правда)
Never
thought
I
would
make
money
off
this
(Money
off
this)
Никогда
не
думал,
что
буду
зарабатывать
на
этом
деньги
(Деньги
на
этом)
I
should
be
up
in
the
strip
club
with
the
big
butt
Мне
бы
быть
в
стрип-клубе
с
толстозадой
Girls
singin',
"Daddy,
I
wanna
be
your
big
slut."
Чтобы
девочки
пели:
"Папочка,
я
хочу
быть
твоей
шлюшкой".
Not
letting
me,
it's
E-K-O-H
Не
пускайте
меня,
это
Е-К-О-Н
Comin'
with
the
dope
shit
Идет
с
крутой
дрянью
Feelin'
outta
motion
Чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Thinkin'
that
I'm
chosen
Думаю,
что
я
избранный
Closin'
off
the
most
and
I'm
comin'
Заканчиваю
с
большинством
и
иду
With
a
smoke
if
anyone
(woo!)
wanna
go
like
С
дымом,
если
кто-нибудь
(уу!)
захочет
пойти,
как
будто
We
gon'
pull
it
up,
like
get
it
Мы
вытянем
это,
просто
получим
это
Never
had
enough,
no
credit
Никогда
не
хватало,
нет
кредита
[?]
in
the
box,
that's
seven
[?]
в
коробке,
это
семь
Tryna
get
ahead
Пытаюсь
продвинуться
вперед
(What's
in
the
fucking
box?)
(Что,
блин,
в
коробке?)
Independent
like
"Oh"
(Oh)
Независимый,
типа
"О"
(О)
Ladies
like
"yeah"
(Yeah)
Дамы,
типа
"да"
(Да)
Man
I'm
really
lucky,
I
got
the
[?]
Чувак,
мне
очень
повезло,
у
меня
есть
[?]
Everybody
wonderin'
where
you
go
from
here
(Here)
Все
интересуются,
куда
ты
пойдешь
отсюда
(Отсюда)
Honey,
you,
turn
all
the
music
into
a
career
(Yeah)
Дорогуша,
ты
превращаешь
всю
музыку
в
карьеру
(Ага)
Listen
to
me,
speak
less
(speak
less)
Слушай
меня,
говори
меньше
(говори
меньше)
Wanna
be
big,
be
fresh
(be
fresh)
Хочешь
быть
крутым,
будь
свежим
(будь
свежим)
Me
on
the
beat,
genius
(genius)
Я
на
бите,
гений
(гений)
All
of
my
friends,
rejects
Все
мои
друзья
- изгои
We
get
no
love
from
the
cool
table,
we
still
eat
alone
Мы
не
получаем
любви
за
крутым
столом,
мы
все
еще
едим
в
одиночестве
But
I'm
knowin'
that
we're
no
label,
we'll
be
eatin'
more
Но
я
знаю,
что
у
нас
нет
лейбла,
мы
будем
есть
больше
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Время
получить
по
щам,
беги
(По
щам,
беги)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
добудь
себе
(Добудь
себе)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел
в
этой
игре
I
just
look
at
them
insane
Я
просто
смотрю
на
них
как
на
ненормальных
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
Time
to
get
the
dab
in
the
chest,
run
(Chest,
run)
Время
получить
по
щам,
беги
(По
щам,
беги)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
You
don't
got
a
clue,
gotta
get
one
(Get
one)
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
добудь
себе
(Добудь
себе)
Next
up,
next
up
(Next
up,
next
up)
Следующий,
следующий
(Следующий,
следующий)
They
don't
wanna
see
you
make
it
in
this
game
Они
не
хотят,
чтобы
ты
преуспел
в
этой
игре
I
just
look
at
them
insane
Я
просто
смотрю
на
них
как
на
ненормальных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ju, Sean Kennedy, Jarrett Goodly, Jeff Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.