Ekoh feat. Lolife - Sober (feat. Lolife) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ekoh feat. Lolife - Sober (feat. Lolife)




Sober (feat. Lolife)
Трезвый (feat. Lolife)
H Lyrics
H Lyrics
Play "Sober (Demi Lovat..."
Слушать "Трезвый (Деми Ловато..."
On Amazon Music Unlimited (ad)
На Amazon Music Unlimited (реклама)
"Sober (Demi Lovato Remix)"
"Трезвый (Деми Ловато Ремикс)"
Yeah, feeling sick again
Да, мне снова хреново.
Swore the last time was the last time
Клялся, что в прошлый раз было в последний.
But look at me on a slip again
Но посмотри на меня, я снова сорвался.
Wish I was different but it's always the same
Хотел бы измениться, но все всегда одинаково.
So strained a feeling of that withdrawal pain
Эта ломка такая мучительная.
And all my friends they don't understand
И все мои друзья, они не понимают.
It's been a minute since you got a bag maybe it wasn't that bad
Прошло много времени с тех пор, как ты закинулся, может, все было не так уж и плохо.
And you can just have one now
И ты можешь просто принять дозу сейчас.
And I'll be taking one balloon so high I'll never come down
И я возьму один шарик, так высоко, что никогда не спущусь.
So wake me when it's over I got to try to fix this
Так что разбуди меня, когда все закончится, я должен попытаться все исправить.
I'll call you when I'm sober or when I'm not resistant
Я позвоню тебе, когда буду трезв или когда не буду сопротивляться.
I'm sorry that you love me, I know you hate it
Мне жаль, что ты любишь меня, я знаю, ты ненавидишь это.
Fucked up when I stopped being grateful and got complacent
Облажался, когда перестал быть благодарным и стал самодовольным.
I'm only high cause I been feeling this low
Я кайфую только потому, что чувствую себя подавленным.
And that's the only make it back to normal I suppose
И это единственное, что возвращает меня в нормальное состояние, я полагаю.
And I know you think I'm perfect but all of that's a facade
И я знаю, ты думаешь, что я идеальный, но все это фасад.
And trying to hide how I been feeling is lonelier than I thought
И попытка скрыть то, что я чувствую, одиночнее, чем я думал.
So put the bottle down, I really don't trust what I do
Так что отставь бутылку, я действительно не доверяю тому, что делаю.
I make the worst decisions sober that's the fucking truth
Я принимаю худшие решения на трезвую голову, это чертовски правда.
Cause I don't take the first hit when I'm already blitzed
Потому что я не делаю первый глоток, когда уже пьян.
I take it clear headed uncomfortable in my fucking skin
Я делаю это с ясной головой, чувствуя себя некомфортно в своей проклятой шкуре.
You don't know what I've done
Ты не знаешь, что я сделал.
I swear to God that if you did
Клянусь Богом, если бы ты знала,
Then your heart would be broken into a million pieces
То твое сердце разбилось бы на миллион кусочков.
Had it all but I lost it in a blink
У меня все было, но я потерял это в мгновение ока.
Afraid to ask for help cause I'm afraid of what you think
Боюсь просить о помощи, потому что боюсь того, что ты подумаешь.
Mama I'm so sorry I'm not sober anymore
Мама, прости, что я снова не трезв.
Daddy please forgive me for the drinks spilled on the floor
Папа, пожалуйста, прости меня за пролитые на пол напитки.
To the ones who never left me we've been down this road before
Тем, кто никогда меня не оставлял, мы уже проходили этот путь раньше.
I'm so sorry, I'm not sober anymore
Простите, я снова не трезв.
And I'm just hoping for some happy in the end
И я просто надеюсь на то, что в конце концов обрету счастье.
Trying to be a hero I can't even save my friends
Я пытаюсь быть героем, но не могу спасти даже своих друзей.
You don't know where I'm at or where I'm going where I've been
Ты не знаешь, где я, куда иду, где был.
So don't try to pretend
Так что не пытайся притворяться.
I've got an itch I'll never scratch but I'm going until I bleed
У меня есть зуд, который я никогда не почешу, но я буду идти до тех пор, пока не истеку кровью.
Like who the fuck are you to tell me what you think I really need
Кто, черт возьми, ты такая, чтобы говорить мне, что мне действительно нужно?
Cause I've awoken up a beast that never stops until it feeds
Потому что я разбудил зверя, который не остановится, пока не насытится.
And it's been eating me alive inside my dreams
И он пожирает меня заживо в моих снах.
And I don't mean to make you nervous when you think of me
И я не хочу нервировать тебя, когда ты думаешь обо мне.
Everybody is leaving me it's hard to find
Все покидают меня, трудно найти
Someone to relate with me on this frequency
Кого-то, кто поймет меня.
I'm sitting in another meeting on the west side
Я сижу на очередном собрании на западной стороне.
Raising my hand again
Снова поднимаю руку.
This was not the plan again
Этого не было в планах, опять.
Just sick of being sick
Просто устал болеть.
What's that insanity?
Что это за безумие?
Like it'll be different this time but it's never different though
Как будто в этот раз все будет по-другому, но это никогда не бывает по-другому.
And it doesn't happen quick it happens gradually
И это происходит не быстро, это происходит постепенно.
And I never thought that life would be this fucking difficult
И я никогда не думал, что жизнь будет такой чертовски сложной.
Just got a feeling I'm losing and maybe that's a fact
Просто у меня такое чувство, что я проигрываю, и, возможно, это факт.
Maybe these feelings are feelings I shouldn't treat as facts
Может быть, эти чувства - это чувства, к которым я не должен относиться как к фактам.
Like it'll pass if you just try to let it go
Как будто это пройдет, если ты просто попытаешься отпустить.
But you will never understand the way it gets when I'm alone no
Но ты никогда не поймешь, каково мне, когда я один, нет.
I don't know how to love I swear to God that if I did
Я не умею любить, клянусь Богом, если бы я умел,
Your heart wouldn't be broken into a million pieces
Твое сердце не разбилось бы на миллион кусочков.
Had it all but lost it in a blink
У меня все было, но я потерял это в мгновение ока.
Afraid to ask for help cause I'm afraid of what you think
Боюсь просить о помощи, потому что боюсь того, что ты подумаешь.
Mama I'm so sorry I'm not sober anymore
Мама, прости, что я снова не трезв.
Daddy please forgive me for the drinks spilled on the floor
Папа, пожалуйста, прости меня за пролитые на пол напитки.
To the ones who never left me we've been down this road before
Тем, кто никогда меня не оставлял, мы уже проходили этот путь раньше.
I'm so sorry, I'm not sober anymore
Простите, я снова не трезв.
I can't do this all on my own
Я не могу справиться с этим в одиночку.
You're never too far gone to come back home
Ты никогда не зайдешь слишком далеко, чтобы не вернуться домой.
I can't do this all on my own
Я не могу справиться с этим в одиночку.
You're never too far gone to come back home
Ты никогда не зайдешь слишком далеко, чтобы не вернуться домой.
I can't do this all on my own
Я не могу справиться с этим в одиночку.
You're never too far gone to come back home
Ты никогда не зайдешь слишком далеко, чтобы не вернуться домой.





Writer(s): 0, Jeff Anton Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.