Lyrics and translation Ekoh feat. Lolife - Sober (feat. Lolife)
Sober (feat. Lolife)
Трезвый (feat. Lolife)
Play
"Sober
(Demi
Lovat..."
Слушать
"Трезвый
(Деми
Ловато..."
On
Amazon
Music
Unlimited
(ad)
На
Amazon
Music
Unlimited
(реклама)
"Sober
(Demi
Lovato
Remix)"
"Трезвый
(Деми
Ловато
Ремикс)"
Yeah,
feeling
sick
again
Да,
мне
снова
хреново.
Swore
the
last
time
was
the
last
time
Клялся,
что
в
прошлый
раз
было
в
последний.
But
look
at
me
on
a
slip
again
Но
посмотри
на
меня,
я
снова
сорвался.
Wish
I
was
different
but
it's
always
the
same
Хотел
бы
измениться,
но
все
всегда
одинаково.
So
strained
a
feeling
of
that
withdrawal
pain
Эта
ломка
такая
мучительная.
And
all
my
friends
they
don't
understand
И
все
мои
друзья,
они
не
понимают.
It's
been
a
minute
since
you
got
a
bag
maybe
it
wasn't
that
bad
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
закинулся,
может,
все
было
не
так
уж
и
плохо.
And
you
can
just
have
one
now
И
ты
можешь
просто
принять
дозу
сейчас.
And
I'll
be
taking
one
balloon
so
high
I'll
never
come
down
И
я
возьму
один
шарик,
так
высоко,
что
никогда
не
спущусь.
So
wake
me
when
it's
over
I
got
to
try
to
fix
this
Так
что
разбуди
меня,
когда
все
закончится,
я
должен
попытаться
все
исправить.
I'll
call
you
when
I'm
sober
or
when
I'm
not
resistant
Я
позвоню
тебе,
когда
буду
трезв
или
когда
не
буду
сопротивляться.
I'm
sorry
that
you
love
me,
I
know
you
hate
it
Мне
жаль,
что
ты
любишь
меня,
я
знаю,
ты
ненавидишь
это.
Fucked
up
when
I
stopped
being
grateful
and
got
complacent
Облажался,
когда
перестал
быть
благодарным
и
стал
самодовольным.
I'm
only
high
cause
I
been
feeling
this
low
Я
кайфую
только
потому,
что
чувствую
себя
подавленным.
And
that's
the
only
make
it
back
to
normal
I
suppose
И
это
единственное,
что
возвращает
меня
в
нормальное
состояние,
я
полагаю.
And
I
know
you
think
I'm
perfect
but
all
of
that's
a
facade
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
идеальный,
но
все
это
фасад.
And
trying
to
hide
how
I
been
feeling
is
lonelier
than
I
thought
И
попытка
скрыть
то,
что
я
чувствую,
одиночнее,
чем
я
думал.
So
put
the
bottle
down,
I
really
don't
trust
what
I
do
Так
что
отставь
бутылку,
я
действительно
не
доверяю
тому,
что
делаю.
I
make
the
worst
decisions
sober
that's
the
fucking
truth
Я
принимаю
худшие
решения
на
трезвую
голову,
это
чертовски
правда.
Cause
I
don't
take
the
first
hit
when
I'm
already
blitzed
Потому
что
я
не
делаю
первый
глоток,
когда
уже
пьян.
I
take
it
clear
headed
uncomfortable
in
my
fucking
skin
Я
делаю
это
с
ясной
головой,
чувствуя
себя
некомфортно
в
своей
проклятой
шкуре.
You
don't
know
what
I've
done
Ты
не
знаешь,
что
я
сделал.
I
swear
to
God
that
if
you
did
Клянусь
Богом,
если
бы
ты
знала,
Then
your
heart
would
be
broken
into
a
million
pieces
То
твое
сердце
разбилось
бы
на
миллион
кусочков.
Had
it
all
but
I
lost
it
in
a
blink
У
меня
все
было,
но
я
потерял
это
в
мгновение
ока.
Afraid
to
ask
for
help
cause
I'm
afraid
of
what
you
think
Боюсь
просить
о
помощи,
потому
что
боюсь
того,
что
ты
подумаешь.
Mama
I'm
so
sorry
I'm
not
sober
anymore
Мама,
прости,
что
я
снова
не
трезв.
Daddy
please
forgive
me
for
the
drinks
spilled
on
the
floor
Папа,
пожалуйста,
прости
меня
за
пролитые
на
пол
напитки.
To
the
ones
who
never
left
me
we've
been
down
this
road
before
Тем,
кто
никогда
меня
не
оставлял,
мы
уже
проходили
этот
путь
раньше.
I'm
so
sorry,
I'm
not
sober
anymore
Простите,
я
снова
не
трезв.
And
I'm
just
hoping
for
some
happy
in
the
end
И
я
просто
надеюсь
на
то,
что
в
конце
концов
обрету
счастье.
Trying
to
be
a
hero
I
can't
even
save
my
friends
Я
пытаюсь
быть
героем,
но
не
могу
спасти
даже
своих
друзей.
You
don't
know
where
I'm
at
or
where
I'm
going
where
I've
been
Ты
не
знаешь,
где
я,
куда
иду,
где
был.
So
don't
try
to
pretend
Так
что
не
пытайся
притворяться.
I've
got
an
itch
I'll
never
scratch
but
I'm
going
until
I
bleed
У
меня
есть
зуд,
который
я
никогда
не
почешу,
но
я
буду
идти
до
тех
пор,
пока
не
истеку
кровью.
Like
who
the
fuck
are
you
to
tell
me
what
you
think
I
really
need
Кто,
черт
возьми,
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
мне
действительно
нужно?
Cause
I've
awoken
up
a
beast
that
never
stops
until
it
feeds
Потому
что
я
разбудил
зверя,
который
не
остановится,
пока
не
насытится.
And
it's
been
eating
me
alive
inside
my
dreams
И
он
пожирает
меня
заживо
в
моих
снах.
And
I
don't
mean
to
make
you
nervous
when
you
think
of
me
И
я
не
хочу
нервировать
тебя,
когда
ты
думаешь
обо
мне.
Everybody
is
leaving
me
it's
hard
to
find
Все
покидают
меня,
трудно
найти
Someone
to
relate
with
me
on
this
frequency
Кого-то,
кто
поймет
меня.
I'm
sitting
in
another
meeting
on
the
west
side
Я
сижу
на
очередном
собрании
на
западной
стороне.
Raising
my
hand
again
Снова
поднимаю
руку.
This
was
not
the
plan
again
Этого
не
было
в
планах,
опять.
Just
sick
of
being
sick
Просто
устал
болеть.
What's
that
insanity?
Что
это
за
безумие?
Like
it'll
be
different
this
time
but
it's
never
different
though
Как
будто
в
этот
раз
все
будет
по-другому,
но
это
никогда
не
бывает
по-другому.
And
it
doesn't
happen
quick
it
happens
gradually
И
это
происходит
не
быстро,
это
происходит
постепенно.
And
I
never
thought
that
life
would
be
this
fucking
difficult
И
я
никогда
не
думал,
что
жизнь
будет
такой
чертовски
сложной.
Just
got
a
feeling
I'm
losing
and
maybe
that's
a
fact
Просто
у
меня
такое
чувство,
что
я
проигрываю,
и,
возможно,
это
факт.
Maybe
these
feelings
are
feelings
I
shouldn't
treat
as
facts
Может
быть,
эти
чувства
- это
чувства,
к
которым
я
не
должен
относиться
как
к
фактам.
Like
it'll
pass
if
you
just
try
to
let
it
go
Как
будто
это
пройдет,
если
ты
просто
попытаешься
отпустить.
But
you
will
never
understand
the
way
it
gets
when
I'm
alone
no
Но
ты
никогда
не
поймешь,
каково
мне,
когда
я
один,
нет.
I
don't
know
how
to
love
I
swear
to
God
that
if
I
did
Я
не
умею
любить,
клянусь
Богом,
если
бы
я
умел,
Your
heart
wouldn't
be
broken
into
a
million
pieces
Твое
сердце
не
разбилось
бы
на
миллион
кусочков.
Had
it
all
but
lost
it
in
a
blink
У
меня
все
было,
но
я
потерял
это
в
мгновение
ока.
Afraid
to
ask
for
help
cause
I'm
afraid
of
what
you
think
Боюсь
просить
о
помощи,
потому
что
боюсь
того,
что
ты
подумаешь.
Mama
I'm
so
sorry
I'm
not
sober
anymore
Мама,
прости,
что
я
снова
не
трезв.
Daddy
please
forgive
me
for
the
drinks
spilled
on
the
floor
Папа,
пожалуйста,
прости
меня
за
пролитые
на
пол
напитки.
To
the
ones
who
never
left
me
we've
been
down
this
road
before
Тем,
кто
никогда
меня
не
оставлял,
мы
уже
проходили
этот
путь
раньше.
I'm
so
sorry,
I'm
not
sober
anymore
Простите,
я
снова
не
трезв.
I
can't
do
this
all
on
my
own
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
You're
never
too
far
gone
to
come
back
home
Ты
никогда
не
зайдешь
слишком
далеко,
чтобы
не
вернуться
домой.
I
can't
do
this
all
on
my
own
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
You're
never
too
far
gone
to
come
back
home
Ты
никогда
не
зайдешь
слишком
далеко,
чтобы
не
вернуться
домой.
I
can't
do
this
all
on
my
own
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
You're
never
too
far
gone
to
come
back
home
Ты
никогда
не
зайдешь
слишком
далеко,
чтобы
не
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, Jeff Anton Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.