Ekoh feat. Cameron Dettman - Love Yourself - translation of the lyrics into German

Love Yourself - Ekoh translation in German




Love Yourself
Liebe Dich Selbst
I remember back when we were kids, yeah
Ich erinnere mich, als wir noch Kinder waren, ja
You used to show me what believing is, yeah
Du hast mir gezeigt, was Glauben bedeutet, ja
You used to tell me everything would be alright
Du hast mir immer gesagt, alles würde gut werden
As long as I stay focussed things change from the inside
Solange ich fokussiert bleibe, ändern sich die Dinge von innen heraus
Tell me why when I see you now, yeah
Sag mir, warum, wenn ich dich jetzt sehe, ja
You're the one that doesn't believe it now, yeah
Du derjenige bist, der jetzt nicht daran glaubt, ja
And I reach for you hand, when that sleeve pulls up
Und ich greife nach deiner Hand, wenn der Ärmel hoch rutscht
I can see all the cuts, all the pain that you've done
Ich kann all die Schnitte sehen, all den Schmerz, den du dir zugefügt hast
It's like, what the fuck happened man fuck rapping
Es ist so, was zum Teufel ist passiert, Mann, scheiß auf's Rappen
I wish we could go back to the skate park and talk it out
Ich wünschte, wir könnten zurück zum Skatepark gehen und darüber reden
You never talk about it just walk around these issues, like
Du sprichst nie darüber, läufst einfach um diese Probleme herum, als ob
If you don't acknowledge it then it will pass through
Wenn du es nicht anerkennst, es dann einfach verschwindet
I'm trying to talk to you eye to eye, break it down,
Ich versuche, mit dir von Angesicht zu Angesicht zu sprechen, es aufzuschlüsseln,
'Cause when you break the skin it breaks my heart it's like
Denn wenn du die Haut verletzt, bricht es mir das Herz, es ist so
I know you haven't felt right in a long time,
Ich weiß, du hast dich schon lange nicht mehr gut gefühlt,
But I just wanna know what's up.
Aber ich will einfach nur wissen, was los ist.
*Chorus*
*Chorus*
See I like you and I don't like no one
Siehst du, ich mag dich und ich mag sonst niemanden
Yeah, 'cause everybody tries to be something they're
Ja, weil jeder versucht, etwas zu sein, was er nicht ist,
Not, but get caught up in the drama of what's hot and stop
Verfangen sich aber im Drama dessen, was gerade angesagt ist, und hören auf
I've been so caught up in my life I
Ich war so gefangen in meinem Leben, dass ich
Didn't see what's going on and now I know
Nicht gesehen habe, was vor sich geht, und jetzt weiß ich es
Some of us just can't do this life alone, homie you let me know
Manche von uns können dieses Leben einfach nicht alleine meistern, Kumpel, du hast es mich wissen lassen
I know you hate the way you look so much
Ich weiß, du hasst es so sehr, wie du aussiehst
I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
And I know that you're still holding on
Und ich weiß, dass du immer noch durchhältst
And I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
*Verse 2*
*Strophe 2*
The conversation doesn't change on the day to day like,
Das Gespräch ändert sich nicht von Tag zu Tag, so wie
How you been, how you doing, okay
Wie geht's dir, wie läuft's, okay
The irony is you just lie to yourself
Die Ironie ist, dass du dich selbst belügst
And while you're contemplating
Und während du über den
Death, we're all dying to help it's like,
Tod nachdenkst, sterben wir alle danach, dir zu helfen, es ist so
I just wish you had the chance to see this
Ich wünschte einfach, du hättest die Chance, das zu sehen
Everything is beautiful why would you leave this?
Alles ist wunderschön, warum solltest du das verlassen?
Beneath this pale of struggle, it's all hope
Unter diesem Schleier des Kampfes liegt Hoffnung
And your sweaters not a way out, but homie I know so please.
Und dein Pullover ist kein Ausweg, aber Kumpel, ich weiß es, also bitte.
Take your scars to the grave, but not now
Nimm deine Narben mit ins Grab, aber nicht jetzt
A lot of us try to fly and get shot down
Viele von uns versuchen zu fliegen und werden abgeschossen
It's not the end of the world tonight, friend
Es ist nicht das Ende der Welt heute Nacht, Freund
We'll put the wings together and all fly again
Wir werden die Flügel zusammenfügen und alle wieder fliegen
You don't know my demons we all got them
Du kennst meine Dämonen nicht, wir alle haben sie
Man I struggle with depression too, no more or less than you
Mann, ich kämpfe auch mit Depressionen, nicht mehr oder weniger als du
I'm right here next to you so just talk
Ich bin direkt hier neben dir, also rede einfach
'Cause I don't wanna lose you yet, naw
Denn ich will dich noch nicht verlieren, nein
*Chorus*
*Chorus*
See I like you, and I don't like no one
Siehst du, ich mag dich und ich mag sonst niemanden
Yeah, 'cause everybody's tryna be something they're not, b
Ja, weil jeder versucht, jemand zu sein, der er nicht ist, a-
Ut get caught, but you, you said "fuck it" let them talk
ber verfangen, aber du, du sagtest "Scheiß drauf", lass sie reden
Got so caught up in that life,
Warst so gefangen in diesem Leben,
Didn't see where you went wrong, and now I know
Hast nicht gesehen, wo du falsch abgebogen bist, und jetzt weiß ich es
Some of us just can't do this life alone, homie you let me know
Manche von uns können dieses Leben einfach nicht alleine meistern, Kumpel, du hast es mich wissen lassen
I know you hate the way you look so much
Ich weiß, du hasst es so sehr, wie du aussiehst
I just wish that you would love
Ich wünschte einfach, du würdest dich
Yourself (wish that you would love yourself)
selbst lieben (wünschte, du würdest dich selbst lieben)
And I know that you're still holding on
Und ich weiß, dass du immer noch durchhältst
And I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
*Instrumental break*
*Instrumental Pause*
*Verse 3*
*Strophe 3*
Before you pull the trigger, just think twice
Bevor du abdrückst, denk zweimal nach
You'll put a bigger hole in the people you leave behind
Du wirst ein größeres Loch in den Menschen hinterlassen, die du zurücklässt
You can't rewrite that history, true
Du kannst diese Geschichte nicht umschreiben, das stimmt
But you can learn to see past it
Aber du kannst lernen, darüber hinwegzusehen
Now forget the drugs, the cuss, the pain, the loss
Vergiss jetzt die Drogen, das Fluchen, den Schmerz, den Verlust
And find the light inside of you, you lost,
Und finde das Licht in dir, das du verloren hast,
I know that everything will be alright
Ich weiß, dass alles gut werden wird
As long as you stay focussed things change from the inside
Solange du fokussiert bleibst, ändern sich die Dinge von innen heraus
*Ending*
*Ende*
I know you hate the way you look so much
Ich weiß, du hasst es so sehr, wie du aussiehst
I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
And I know that you're still holding on
Und ich weiß, dass du immer noch durchhältst
And I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
I know you hate the way you look so much
Ich weiß, du hasst es so sehr, wie du aussiehst
I just wish that you would love yourself
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben
And I know (I know) that you're (that you're) still holding on
Und ich weiß (ich weiß), dass du (dass du) immer noch durchhältst
And I just wish that you would love yourself (love yourself)
Ich wünschte einfach, du würdest dich selbst lieben (dich selbst lieben)





Writer(s): Justin Beiber, Ed Sheeran, Benny Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.