Love Yourself -
Ekoh
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Yourself
Liebe Dich Selbst
I
remember
back
when
we
were
kids,
yeah
Ich
erinnere
mich,
als
wir
noch
Kinder
waren,
ja
You
used
to
show
me
what
believing
is,
yeah
Du
hast
mir
gezeigt,
was
Glauben
bedeutet,
ja
You
used
to
tell
me
everything
would
be
alright
Du
hast
mir
immer
gesagt,
alles
würde
gut
werden
As
long
as
I
stay
focussed
things
change
from
the
inside
Solange
ich
fokussiert
bleibe,
ändern
sich
die
Dinge
von
innen
heraus
Tell
me
why
when
I
see
you
now,
yeah
Sag
mir,
warum,
wenn
ich
dich
jetzt
sehe,
ja
You're
the
one
that
doesn't
believe
it
now,
yeah
Du
derjenige
bist,
der
jetzt
nicht
daran
glaubt,
ja
And
I
reach
for
you
hand,
when
that
sleeve
pulls
up
Und
ich
greife
nach
deiner
Hand,
wenn
der
Ärmel
hoch
rutscht
I
can
see
all
the
cuts,
all
the
pain
that
you've
done
Ich
kann
all
die
Schnitte
sehen,
all
den
Schmerz,
den
du
dir
zugefügt
hast
It's
like,
what
the
fuck
happened
man
fuck
rapping
Es
ist
so,
was
zum
Teufel
ist
passiert,
Mann,
scheiß
auf's
Rappen
I
wish
we
could
go
back
to
the
skate
park
and
talk
it
out
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurück
zum
Skatepark
gehen
und
darüber
reden
You
never
talk
about
it
just
walk
around
these
issues,
like
Du
sprichst
nie
darüber,
läufst
einfach
um
diese
Probleme
herum,
als
ob
If
you
don't
acknowledge
it
then
it
will
pass
through
Wenn
du
es
nicht
anerkennst,
es
dann
einfach
verschwindet
I'm
trying
to
talk
to
you
eye
to
eye,
break
it
down,
Ich
versuche,
mit
dir
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
sprechen,
es
aufzuschlüsseln,
'Cause
when
you
break
the
skin
it
breaks
my
heart
it's
like
Denn
wenn
du
die
Haut
verletzt,
bricht
es
mir
das
Herz,
es
ist
so
I
know
you
haven't
felt
right
in
a
long
time,
Ich
weiß,
du
hast
dich
schon
lange
nicht
mehr
gut
gefühlt,
But
I
just
wanna
know
what's
up.
Aber
ich
will
einfach
nur
wissen,
was
los
ist.
See
I
like
you
and
I
don't
like
no
one
Siehst
du,
ich
mag
dich
und
ich
mag
sonst
niemanden
Yeah,
'cause
everybody
tries
to
be
something
they're
Ja,
weil
jeder
versucht,
etwas
zu
sein,
was
er
nicht
ist,
Not,
but
get
caught
up
in
the
drama
of
what's
hot
and
stop
Verfangen
sich
aber
im
Drama
dessen,
was
gerade
angesagt
ist,
und
hören
auf
I've
been
so
caught
up
in
my
life
I
Ich
war
so
gefangen
in
meinem
Leben,
dass
ich
Didn't
see
what's
going
on
and
now
I
know
Nicht
gesehen
habe,
was
vor
sich
geht,
und
jetzt
weiß
ich
es
Some
of
us
just
can't
do
this
life
alone,
homie
you
let
me
know
Manche
von
uns
können
dieses
Leben
einfach
nicht
alleine
meistern,
Kumpel,
du
hast
es
mich
wissen
lassen
I
know
you
hate
the
way
you
look
so
much
Ich
weiß,
du
hasst
es
so
sehr,
wie
du
aussiehst
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
And
I
know
that
you're
still
holding
on
Und
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
durchhältst
And
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
The
conversation
doesn't
change
on
the
day
to
day
like,
Das
Gespräch
ändert
sich
nicht
von
Tag
zu
Tag,
so
wie
How
you
been,
how
you
doing,
okay
Wie
geht's
dir,
wie
läuft's,
okay
The
irony
is
you
just
lie
to
yourself
Die
Ironie
ist,
dass
du
dich
selbst
belügst
And
while
you're
contemplating
Und
während
du
über
den
Death,
we're
all
dying
to
help
it's
like,
Tod
nachdenkst,
sterben
wir
alle
danach,
dir
zu
helfen,
es
ist
so
I
just
wish
you
had
the
chance
to
see
this
Ich
wünschte
einfach,
du
hättest
die
Chance,
das
zu
sehen
Everything
is
beautiful
why
would
you
leave
this?
Alles
ist
wunderschön,
warum
solltest
du
das
verlassen?
Beneath
this
pale
of
struggle,
it's
all
hope
Unter
diesem
Schleier
des
Kampfes
liegt
Hoffnung
And
your
sweaters
not
a
way
out,
but
homie
I
know
so
please.
Und
dein
Pullover
ist
kein
Ausweg,
aber
Kumpel,
ich
weiß
es,
also
bitte.
Take
your
scars
to
the
grave,
but
not
now
Nimm
deine
Narben
mit
ins
Grab,
aber
nicht
jetzt
A
lot
of
us
try
to
fly
and
get
shot
down
Viele
von
uns
versuchen
zu
fliegen
und
werden
abgeschossen
It's
not
the
end
of
the
world
tonight,
friend
Es
ist
nicht
das
Ende
der
Welt
heute
Nacht,
Freund
We'll
put
the
wings
together
and
all
fly
again
Wir
werden
die
Flügel
zusammenfügen
und
alle
wieder
fliegen
You
don't
know
my
demons
we
all
got
them
Du
kennst
meine
Dämonen
nicht,
wir
alle
haben
sie
Man
I
struggle
with
depression
too,
no
more
or
less
than
you
Mann,
ich
kämpfe
auch
mit
Depressionen,
nicht
mehr
oder
weniger
als
du
I'm
right
here
next
to
you
so
just
talk
Ich
bin
direkt
hier
neben
dir,
also
rede
einfach
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
yet,
naw
Denn
ich
will
dich
noch
nicht
verlieren,
nein
See
I
like
you,
and
I
don't
like
no
one
Siehst
du,
ich
mag
dich
und
ich
mag
sonst
niemanden
Yeah,
'cause
everybody's
tryna
be
something
they're
not,
b
Ja,
weil
jeder
versucht,
jemand
zu
sein,
der
er
nicht
ist,
a-
Ut
get
caught,
but
you,
you
said
"fuck
it"
let
them
talk
ber
verfangen,
aber
du,
du
sagtest
"Scheiß
drauf",
lass
sie
reden
Got
so
caught
up
in
that
life,
Warst
so
gefangen
in
diesem
Leben,
Didn't
see
where
you
went
wrong,
and
now
I
know
Hast
nicht
gesehen,
wo
du
falsch
abgebogen
bist,
und
jetzt
weiß
ich
es
Some
of
us
just
can't
do
this
life
alone,
homie
you
let
me
know
Manche
von
uns
können
dieses
Leben
einfach
nicht
alleine
meistern,
Kumpel,
du
hast
es
mich
wissen
lassen
I
know
you
hate
the
way
you
look
so
much
Ich
weiß,
du
hasst
es
so
sehr,
wie
du
aussiehst
I
just
wish
that
you
would
love
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
Yourself
(wish
that
you
would
love
yourself)
selbst
lieben
(wünschte,
du
würdest
dich
selbst
lieben)
And
I
know
that
you're
still
holding
on
Und
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
durchhältst
And
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
*Instrumental
break*
*Instrumental
Pause*
Before
you
pull
the
trigger,
just
think
twice
Bevor
du
abdrückst,
denk
zweimal
nach
You'll
put
a
bigger
hole
in
the
people
you
leave
behind
Du
wirst
ein
größeres
Loch
in
den
Menschen
hinterlassen,
die
du
zurücklässt
You
can't
rewrite
that
history,
true
Du
kannst
diese
Geschichte
nicht
umschreiben,
das
stimmt
But
you
can
learn
to
see
past
it
Aber
du
kannst
lernen,
darüber
hinwegzusehen
Now
forget
the
drugs,
the
cuss,
the
pain,
the
loss
Vergiss
jetzt
die
Drogen,
das
Fluchen,
den
Schmerz,
den
Verlust
And
find
the
light
inside
of
you,
you
lost,
Und
finde
das
Licht
in
dir,
das
du
verloren
hast,
I
know
that
everything
will
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
werden
wird
As
long
as
you
stay
focussed
things
change
from
the
inside
Solange
du
fokussiert
bleibst,
ändern
sich
die
Dinge
von
innen
heraus
I
know
you
hate
the
way
you
look
so
much
Ich
weiß,
du
hasst
es
so
sehr,
wie
du
aussiehst
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
And
I
know
that
you're
still
holding
on
Und
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
durchhältst
And
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
I
know
you
hate
the
way
you
look
so
much
Ich
weiß,
du
hasst
es
so
sehr,
wie
du
aussiehst
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
And
I
know
(I
know)
that
you're
(that
you're)
still
holding
on
Und
ich
weiß
(ich
weiß),
dass
du
(dass
du)
immer
noch
durchhältst
And
I
just
wish
that
you
would
love
yourself
(love
yourself)
Ich
wünschte
einfach,
du
würdest
dich
selbst
lieben
(dich
selbst
lieben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Beiber, Ed Sheeran, Benny Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.